# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009.
# Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2004.
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2005.
# Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-07 06:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#: fe-auth-scram.c:561
msgid "invalid SCRAM response (nonce mismatch)\n"
-msgstr "неверный ответ SCRAM (несовпадение проверочного кода)\n"
+msgstr "неверный ответ SCRAM (несовпадение разового кода)\n"
#: fe-auth-scram.c:592
msgid "malformed SCRAM message (invalid salt)\n"
#: fe-secure-common.c:171
msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
-msgstr "для проверенного SSL-соединения требуется указать имя узла\n"
+msgstr "для проверенного SSL-соединения должно указываться имя узла\n"
#: fe-secure-common.c:196
#, c-format
#: fe-secure-common.c:202
msgid "could not get server's host name from server certificate\n"
-msgstr "не удалось получить имя сервера из сертификата\n"
+msgstr "не удалось получить имя сервера из серверного сертификата\n"
#: fe-secure-openssl.c:211 fe-secure-openssl.c:319 fe-secure-openssl.c:1258
#, c-format
#: fe-secure-openssl.c:491
msgid "SSL certificate's name entry is missing\n"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c имени в SSL-Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82е оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82\n"
+msgstr "в SSL-Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82е оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 запиÑ\81Ñ\8c имени\n"
#: fe-secure-openssl.c:820
#, c-format
#: fe-secure-openssl.c:1125
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
-msgstr "сертификат присутствует, но файла закрытого ключа \"%s\" нет\n"
+msgstr "при наличии сертификата отсутствует файл закрытого ключа \"%s\"\n"
#: fe-secure-openssl.c:1134
#, c-format
# Russian message translation file for pg_basebackup
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-01 14:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-11 15:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 15:10+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
msgid "%s: could not read from ready pipe: %s\n"
msgstr "%s: не удалось прочитать из готового канала: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:442 pg_basebackup.c:576 pg_basebackup.c:2084
+#: pg_basebackup.c:442 pg_basebackup.c:576 pg_basebackup.c:2085
#: streamutil.c:461
#, c-format
msgid "%s: could not parse write-ahead log location \"%s\"\n"
msgid "%s: could not create pipe for background process: %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать канал для фонового процесса: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:625
+#: pg_basebackup.c:626
#, c-format
msgid "%s: created temporary replication slot \"%s\"\n"
msgstr "%s: создан временный слот репликации \"%s\"\n"
-#: pg_basebackup.c:628
+#: pg_basebackup.c:629
#, c-format
msgid "%s: created replication slot \"%s\"\n"
msgstr "%s: создан слот репликации \"%s\"\n"
-#: pg_basebackup.c:649 pg_basebackup.c:705 pg_basebackup.c:1484
+#: pg_basebackup.c:650 pg_basebackup.c:706 pg_basebackup.c:1485
#, c-format
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать каталог \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:668
+#: pg_basebackup.c:669
#, c-format
msgid "%s: could not create background process: %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать фоновый процесс: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:680
+#: pg_basebackup.c:681
#, c-format
msgid "%s: could not create background thread: %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать фоновый поток выполнения: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:728
+#: pg_basebackup.c:729
#, c-format
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
msgstr "%s: каталог \"%s\" существует, но он не пуст\n"
-#: pg_basebackup.c:736
+#: pg_basebackup.c:737
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: ошибка доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:798
+#: pg_basebackup.c:799
#, c-format
msgid "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespace %*s"
msgid_plural "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespaces %*s"
msgstr[1] "%*s/%s КБ (100%%), табличное пространство %d/%d %*s"
msgstr[2] "%*s/%s КБ (100%%), табличное пространство %d/%d %*s"
-#: pg_basebackup.c:810
+#: pg_basebackup.c:811
#, c-format
msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace (%s%-*.*s)"
msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces (%s%-*.*s)"
msgstr[1] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d (%s%-*.*s)"
msgstr[2] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d (%s%-*.*s)"
-#: pg_basebackup.c:826
+#: pg_basebackup.c:827
#, c-format
msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces"
msgstr[1] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d"
msgstr[2] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d"
-#: pg_basebackup.c:851
+#: pg_basebackup.c:852
#, c-format
msgid "%s: transfer rate \"%s\" is not a valid value\n"
msgstr "%s: неверное значение (\"%s\") для скорости передачи данных\n"
-#: pg_basebackup.c:858
+#: pg_basebackup.c:859
#, c-format
msgid "%s: invalid transfer rate \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: неверная скорость передачи данных \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:868
+#: pg_basebackup.c:869
#, c-format
msgid "%s: transfer rate must be greater than zero\n"
msgstr "%s: скорость передачи должна быть больше 0\n"
-#: pg_basebackup.c:902
+#: pg_basebackup.c:903
#, c-format
msgid "%s: invalid --max-rate unit: \"%s\"\n"
msgstr "%s: неверная единица измерения в --max-rate: \"%s\"\n"
-#: pg_basebackup.c:911
+#: pg_basebackup.c:912
#, c-format
msgid "%s: transfer rate \"%s\" exceeds integer range\n"
msgstr "%s: скорость передачи \"%s\" вне целочисленного диапазона\n"
-#: pg_basebackup.c:923
+#: pg_basebackup.c:924
#, c-format
msgid "%s: transfer rate \"%s\" is out of range\n"
msgstr "%s: скорость передачи \"%s\" вне диапазона\n"
-#: pg_basebackup.c:951
+#: pg_basebackup.c:952
#, c-format
msgid "%s: could not write to compressed file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось записать сжатый файл \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:965 pg_basebackup.c:1582 pg_basebackup.c:1748
+#: pg_basebackup.c:966 pg_basebackup.c:1583 pg_basebackup.c:1749
#, c-format
msgid "%s: could not write to file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось записать файл \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1024 pg_basebackup.c:1045 pg_basebackup.c:1073
+#: pg_basebackup.c:1025 pg_basebackup.c:1046 pg_basebackup.c:1074
#, c-format
msgid "%s: could not set compression level %d: %s\n"
msgstr "%s: не удалось установить уровень сжатия %d: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1094
+#: pg_basebackup.c:1095
#, c-format
msgid "%s: could not create compressed file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать сжатый файл \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1105 pg_basebackup.c:1538 pg_basebackup.c:1741
+#: pg_basebackup.c:1106 pg_basebackup.c:1539 pg_basebackup.c:1742
#, c-format
msgid "%s: could not create file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать файл \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1117 pg_basebackup.c:1391
+#: pg_basebackup.c:1118 pg_basebackup.c:1392
#, c-format
msgid "%s: could not get COPY data stream: %s"
msgstr "%s: не удалось получить поток данных COPY: %s"
-#: pg_basebackup.c:1174
+#: pg_basebackup.c:1175
#, c-format
msgid "%s: could not close compressed file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось закрыть сжатый файл \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1187 pg_recvlogical.c:657 receivelog.c:234 receivelog.c:319
+#: pg_basebackup.c:1188 pg_recvlogical.c:657 receivelog.c:234 receivelog.c:319
#: receivelog.c:708
#, c-format
msgid "%s: could not close file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось закрыть файл \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1198 pg_basebackup.c:1420 pg_recvlogical.c:453
+#: pg_basebackup.c:1199 pg_basebackup.c:1421 pg_recvlogical.c:453
#: pg_recvlogical.c:631 receivelog.c:1003
#, c-format
msgid "%s: could not read COPY data: %s"
msgstr "%s: не удалось прочитать данные COPY: %s"
-#: pg_basebackup.c:1434
+#: pg_basebackup.c:1435
#, c-format
msgid "%s: invalid tar block header size: %d\n"
msgstr "%s: неверный размер заголовка блока tar: %d\n"
-#: pg_basebackup.c:1492
+#: pg_basebackup.c:1493
#, c-format
msgid "%s: could not set permissions on directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось установить права для каталога \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1516
+#: pg_basebackup.c:1517
#, c-format
msgid "%s: could not create symbolic link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать символическую ссылку \"%s\" в \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1525
+#: pg_basebackup.c:1526
#, c-format
msgid "%s: unrecognized link indicator \"%c\"\n"
msgstr "%s: нераспознанный индикатор связи \"%c\"\n"
-#: pg_basebackup.c:1545
+#: pg_basebackup.c:1546
#, c-format
msgid "%s: could not set permissions on file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось установить права доступа для файла \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1608
+#: pg_basebackup.c:1609
#, c-format
msgid "%s: COPY stream ended before last file was finished\n"
msgstr "%s: поток COPY закончился до завершения последнего файла\n"
-#: pg_basebackup.c:1636 pg_basebackup.c:1656 pg_basebackup.c:1663
-#: pg_basebackup.c:1716
+#: pg_basebackup.c:1637 pg_basebackup.c:1657 pg_basebackup.c:1664
+#: pg_basebackup.c:1717
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: нехватка памяти\n"
-#: pg_basebackup.c:1789
+#: pg_basebackup.c:1790
#, c-format
msgid "%s: incompatible server version %s\n"
msgstr "%s: несовместимая версия сервера %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1804
+#: pg_basebackup.c:1805
#, c-format
msgid "HINT: use -X none or -X fetch to disable log streaming\n"
msgstr ""
"ПОДСКАЗКА: укажите -X none или -X fetch для отключения трансляции журнала\n"
-#: pg_basebackup.c:1830
+#: pg_basebackup.c:1831
#, c-format
msgid "%s: initiating base backup, waiting for checkpoint to complete\n"
msgstr ""
"%s: начинается базовое резервное копирование, ожидается завершение "
"контрольной точки\n"
-#: pg_basebackup.c:1855 pg_recvlogical.c:270 receivelog.c:503 receivelog.c:556
+#: pg_basebackup.c:1856 pg_recvlogical.c:270 receivelog.c:503 receivelog.c:556
#: receivelog.c:596 streamutil.c:302 streamutil.c:378 streamutil.c:431
#: streamutil.c:545 streamutil.c:591
#, c-format
msgid "%s: could not send replication command \"%s\": %s"
msgstr "%s: не удалось передать команду репликации \"%s\": %s"
-#: pg_basebackup.c:1866
+#: pg_basebackup.c:1867
#, c-format
msgid "%s: could not initiate base backup: %s"
msgstr "%s: не удалось инициализировать базовое резервное копирование: %s"
-#: pg_basebackup.c:1873
+#: pg_basebackup.c:1874
#, c-format
msgid ""
"%s: server returned unexpected response to BASE_BACKUP command; got %d rows "
"%s: сервер вернул неожиданный ответ на команду BASE_BACKUP; получено строк: "
"%d, полей: %d, а ожидалось строк: %d, полей: %d\n"
-#: pg_basebackup.c:1881
+#: pg_basebackup.c:1882
#, c-format
msgid "%s: checkpoint completed\n"
msgstr "%s: контрольная точка завершена\n"
-#: pg_basebackup.c:1896
+#: pg_basebackup.c:1897
#, c-format
msgid "%s: write-ahead log start point: %s on timeline %u\n"
msgstr "%s: стартовая точка в журнале предзаписи: %s на линии времени %u\n"
-#: pg_basebackup.c:1905
+#: pg_basebackup.c:1906
#, c-format
msgid "%s: could not get backup header: %s"
msgstr "%s: не удалось получить заголовок резервной копии: %s"
-#: pg_basebackup.c:1911
+#: pg_basebackup.c:1912
#, c-format
msgid "%s: no data returned from server\n"
msgstr "%s: сервер не вернул данные\n"
-#: pg_basebackup.c:1943
+#: pg_basebackup.c:1944
#, c-format
msgid "%s: can only write single tablespace to stdout, database has %d\n"
msgstr ""
"%s: в stdout можно вывести только одно табличное пространство, всего в СУБД "
"их %d\n"
-#: pg_basebackup.c:1955
+#: pg_basebackup.c:1956
#, c-format
msgid "%s: starting background WAL receiver\n"
msgstr "%s: запуск фонового процесса считывания WAL\n"
-#: pg_basebackup.c:1987
+#: pg_basebackup.c:1988
#, c-format
msgid "%s: could not get write-ahead log end position from server: %s"
msgstr ""
"%s: не удалось получить от сервера конечную позицию в журнале предзаписи: %s"
-#: pg_basebackup.c:1994
+#: pg_basebackup.c:1995
#, c-format
msgid "%s: no write-ahead log end position returned from server\n"
msgstr "%s: сервер не передал конечную позицию в журнале предзаписи\n"
-#: pg_basebackup.c:2000
+#: pg_basebackup.c:2001
#, c-format
msgid "%s: write-ahead log end point: %s\n"
msgstr "%s: конечная точка в журнале предзаписи: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:2011
+#: pg_basebackup.c:2012
#, c-format
msgid "%s: checksum error occurred\n"
msgstr "%s: выявлена ошибка контрольной суммы\n"
-#: pg_basebackup.c:2017
+#: pg_basebackup.c:2018
#, c-format
msgid "%s: final receive failed: %s"
msgstr "%s: ошибка в конце передачи: %s"
-#: pg_basebackup.c:2042
+#: pg_basebackup.c:2043
#, c-format
msgid "%s: waiting for background process to finish streaming ...\n"
msgstr "%s: ожидание завершения потоковой передачи фоновым процессом...\n"
-#: pg_basebackup.c:2048
+#: pg_basebackup.c:2049
#, c-format
msgid "%s: could not send command to background pipe: %s\n"
msgstr "%s: не удалось отправить команду в канал фонового процесса: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:2057
+#: pg_basebackup.c:2058
#, c-format
msgid "%s: could not wait for child process: %s\n"
msgstr "%s: сбой при ожидании дочернего процесса: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:2063
+#: pg_basebackup.c:2064
#, c-format
msgid "%s: child %d died, expected %d\n"
msgstr "%s: завершился дочерний процесс %d вместо ожидаемого %d\n"
-#: pg_basebackup.c:2096
+#: pg_basebackup.c:2097
#, c-format
msgid "%s: could not wait for child thread: %s\n"
msgstr "%s: сбой при ожидании дочернего потока: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:2103
+#: pg_basebackup.c:2104
#, c-format
msgid "%s: could not get child thread exit status: %s\n"
msgstr "%s: не удалось получить состояние завершения дочернего потока: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:2109
+#: pg_basebackup.c:2110
#, c-format
msgid "%s: child thread exited with error %u\n"
msgstr "%s: дочерний поток завершился с ошибкой %u\n"
-#: pg_basebackup.c:2147
+#: pg_basebackup.c:2148
#, c-format
msgid "%s: base backup completed\n"
msgstr "%s: базовое резервное копирование завершено\n"
-#: pg_basebackup.c:2228
+#: pg_basebackup.c:2229
#, c-format
msgid "%s: invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\"\n"
msgstr "%s: неверный формат вывода \"%s\", должен быть \"plain\" или \"tar\"\n"
-#: pg_basebackup.c:2273
+#: pg_basebackup.c:2274
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid wal-method option \"%s\", must be \"fetch\", \"stream\", or "
"%s: неверный аргумент для wal-method - \"%s\", допускается только \"fetch\", "
"\"stream\" или \"none\"\n"
-#: pg_basebackup.c:2301 pg_receivewal.c:585
+#: pg_basebackup.c:2302 pg_receivewal.c:585
#, c-format
msgid "%s: invalid compression level \"%s\"\n"
msgstr "%s: неверный уровень сжатия \"%s\"\n"
-#: pg_basebackup.c:2313
+#: pg_basebackup.c:2314
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n"
"%s: неверный аргумент режима контрольных точек \"%s\", должен быть \"fast\" "
"или \"spread\"\n"
-#: pg_basebackup.c:2340 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:851
+#: pg_basebackup.c:2341 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:851
#, c-format
msgid "%s: invalid status interval \"%s\"\n"
msgstr "%s: неверный интервал сообщений о состоянии \"%s\"\n"
-#: pg_basebackup.c:2359 pg_basebackup.c:2373 pg_basebackup.c:2384
-#: pg_basebackup.c:2397 pg_basebackup.c:2407 pg_basebackup.c:2417
-#: pg_basebackup.c:2429 pg_basebackup.c:2443 pg_basebackup.c:2453
-#: pg_basebackup.c:2466 pg_basebackup.c:2477 pg_receivewal.c:611
+#: pg_basebackup.c:2360 pg_basebackup.c:2374 pg_basebackup.c:2385
+#: pg_basebackup.c:2398 pg_basebackup.c:2408 pg_basebackup.c:2418
+#: pg_basebackup.c:2430 pg_basebackup.c:2444 pg_basebackup.c:2454
+#: pg_basebackup.c:2467 pg_basebackup.c:2478 pg_receivewal.c:611
#: pg_receivewal.c:625 pg_receivewal.c:633 pg_receivewal.c:643
#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:878
#: pg_recvlogical.c:892 pg_recvlogical.c:903 pg_recvlogical.c:911
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
-#: pg_basebackup.c:2371 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:890
+#: pg_basebackup.c:2372 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:890
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n"
-#: pg_basebackup.c:2383 pg_receivewal.c:661
+#: pg_basebackup.c:2384 pg_receivewal.c:661
#, c-format
msgid "%s: no target directory specified\n"
msgstr "%s: целевой каталог не указан\n"
-#: pg_basebackup.c:2395
+#: pg_basebackup.c:2396
#, c-format
msgid "%s: only tar mode backups can be compressed\n"
msgstr "%s: сжимать можно только резервные копии в архиве tar\n"
-#: pg_basebackup.c:2405
+#: pg_basebackup.c:2406
#, c-format
msgid "%s: cannot stream write-ahead logs in tar mode to stdout\n"
msgstr ""
"%s: транслировать журналы предзаписи в режиме tar в поток stdout нельзя\n"
-#: pg_basebackup.c:2415
+#: pg_basebackup.c:2416
#, c-format
msgid "%s: replication slots can only be used with WAL streaming\n"
msgstr ""
"%s: слоты репликации можно использовать только при потоковой передаче WAL\n"
-#: pg_basebackup.c:2427
+#: pg_basebackup.c:2428
#, c-format
msgid "%s: --no-slot cannot be used with slot name\n"
msgstr "%s: --no-slot нельзя использовать с именем слота\n"
#. translator: second %s is an option name
-#: pg_basebackup.c:2441 pg_receivewal.c:641
+#: pg_basebackup.c:2442 pg_receivewal.c:641
#, c-format
msgid "%s: %s needs a slot to be specified using --slot\n"
msgstr "%s: для %s необходимо задать слот с помощью параметра --slot\n"
-#: pg_basebackup.c:2451
+#: pg_basebackup.c:2452
#, c-format
msgid "%s: --create-slot and --no-slot are incompatible options\n"
msgstr "%s: параметры --create-slot и --no-slot несовместимы\n"
-#: pg_basebackup.c:2464
+#: pg_basebackup.c:2465
#, c-format
msgid "%s: WAL directory location can only be specified in plain mode\n"
msgstr "%s: расположение каталога WAL можно указать только в режиме plain\n"
-#: pg_basebackup.c:2475
+#: pg_basebackup.c:2476
#, c-format
msgid "%s: WAL directory location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: расположение каталога WAL должно определяться абсолютным путём\n"
-#: pg_basebackup.c:2487 pg_receivewal.c:671
+#: pg_basebackup.c:2488 pg_receivewal.c:671
#, c-format
msgid "%s: this build does not support compression\n"
msgstr "%s: эта сборка программы не поддерживает сжатие\n"
-#: pg_basebackup.c:2541
+#: pg_basebackup.c:2542
#, c-format
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать символическую ссылку \"%s\": %s\n"
-#: pg_basebackup.c:2546
+#: pg_basebackup.c:2547
#, c-format
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n"
msgstr "%s: символические ссылки не поддерживаются в этой ОС\n"
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2004-2005.
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009, 2012.
# Andrey Sudnik <sudnikand@gmail.com>, 2010.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017, 2019, 2020, 2021.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL current)\n"
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009, 2012.
# Andrey Sudnik <sudnikand@gmail.com>, 2010.
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL current)\n"
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012.
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
-# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 06:17+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
msgid "unrecognized file format \"%d\"\n"
msgstr "неопознанный формат файла: \"%d\"\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2451 pg_backup_archiver.c:4430
+#: pg_backup_archiver.c:2451 pg_backup_archiver.c:4449
#, c-format
msgid "finished item %d %s %s\n"
msgstr "закончен объект %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2455 pg_backup_archiver.c:4443
+#: pg_backup_archiver.c:2455 pg_backup_archiver.c:4462
#, c-format
msgid "worker process failed: exit code %d\n"
msgstr "рабочий процесс завершился с кодом возврата %d\n"
msgid "trigger \"%s\" not found\n"
msgstr "триггер \"%s\" не найден\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3199
+#: pg_backup_archiver.c:3218
#, c-format
msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
msgstr "не удалось переключить пользователя сеанса на \"%s\": %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3231
+#: pg_backup_archiver.c:3250
#, c-format
msgid "could not set default_with_oids: %s"
msgstr "не удалось установить параметр default_with_oids: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3378
+#: pg_backup_archiver.c:3397
#, c-format
msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
msgstr "не удалось присвоить search_path значение \"%s\": %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3440
+#: pg_backup_archiver.c:3459
#, c-format
msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
msgstr "не удалось задать для default_tablespace значение %s: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3534 pg_backup_archiver.c:3706
+#: pg_backup_archiver.c:3553 pg_backup_archiver.c:3725
#, c-format
msgid "WARNING: don't know how to set owner for object type \"%s\"\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неизвестно, как назначить владельца для объекта типа \"%s\"\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3795
+#: pg_backup_archiver.c:3814
#, c-format
msgid "did not find magic string in file header\n"
msgstr "в заголовке файла не найдена нужная сигнатура\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3809
+#: pg_backup_archiver.c:3828
#, c-format
msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
msgstr "неподдерживаемая версия (%d.%d) в заголовке файла\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3814
+#: pg_backup_archiver.c:3833
#, c-format
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
msgstr "несоответствие размера integer (%lu)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3818
+#: pg_backup_archiver.c:3837
#, c-format
msgid ""
"WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations "
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: архив был сделан на компьютере большей разрядности -- "
"возможен сбой некоторых операций\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3828
+#: pg_backup_archiver.c:3847
#, c-format
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
msgstr "ожидаемый формат (%d) отличается от формата, указанного в файле (%d)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3843
+#: pg_backup_archiver.c:3862
#, c-format
msgid ""
"WARNING: archive is compressed, but this installation does not support "
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: архив сжат, но установленная версия не поддерживает сжатие "
"-- данные недоступны\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3878
+#: pg_backup_archiver.c:3897
#, c-format
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неверная дата создания в заголовке\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3957
+#: pg_backup_archiver.c:3976
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_prefork\n"
msgstr "вход в restore_toc_entries_prefork\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4021
+#: pg_backup_archiver.c:4040
#, c-format
msgid "processing item %d %s %s\n"
msgstr "обработка объекта %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4075
+#: pg_backup_archiver.c:4094
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_parallel\n"
msgstr "вход в restore_toc_entries_parallel\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4096
+#: pg_backup_archiver.c:4115
#, c-format
msgid "entering main parallel loop\n"
msgstr "вход в основной параллельный цикл\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4107
+#: pg_backup_archiver.c:4126
#, c-format
msgid "skipping item %d %s %s\n"
msgstr "объект %d %s %s пропускается\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4117
+#: pg_backup_archiver.c:4136
#, c-format
msgid "launching item %d %s %s\n"
msgstr "объект %d %s %s запускается\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4171
+#: pg_backup_archiver.c:4190
#, c-format
msgid "finished main parallel loop\n"
msgstr "основной параллельный цикл закончен\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4189
+#: pg_backup_archiver.c:4208
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_postfork\n"
msgstr "вход в restore_toc_entries_postfork\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4207
+#: pg_backup_archiver.c:4226
#, c-format
msgid "processing missed item %d %s %s\n"
msgstr "обработка пропущенного объекта %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4386
+#: pg_backup_archiver.c:4405
#, c-format
msgid "no item ready\n"
msgstr "элемент не готов\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4605
+#: pg_backup_archiver.c:4624
#, c-format
msgid "transferring dependency %d -> %d to %d\n"
msgstr "переключение зависимости %d -> %d на %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4686
+#: pg_backup_archiver.c:4705
#, c-format
msgid "reducing dependencies for %d\n"
msgstr "уменьшение зависимостей для %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4738
+#: pg_backup_archiver.c:4757
#, c-format
msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data\n"
msgstr "создать таблицу \"%s\" не удалось, её данные не будут восстановлены\n"
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004.
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009.
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_resetxlog (PostgreSQL current)\n"
# Russian message translation file for pg_rewind
# Copyright (C) 2015-2016 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-07 06:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:22+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#: xlogreader.c:304
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
-msgstr "неверное смещение записи: %X/%X"
+msgstr "неверное смещение записи в позиции %X/%X"
#: xlogreader.c:312
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
-msgstr "по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X запрошено продолжение записи"
+msgstr "в позиÑ\86ии %X/%X запрошено продолжение записи"
#: xlogreader.c:353 xlogreader.c:683
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
-msgstr "невеÑ\80наÑ\8f длина запиÑ\81и по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
+msgstr "невеÑ\80наÑ\8f длина запиÑ\81и в позиÑ\86ии %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
#: xlogreader.c:368
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина запиÑ\81и %u по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X слишком велика"
+msgstr "длина запиÑ\81и %u в позиÑ\86ии %X/%X слишком велика"
#: xlogreader.c:427
#, c-format
#: xlogreader.c:691
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
-msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u в позиÑ\86ии %X/%X"
#: xlogreader.c:705 xlogreader.c:722
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 невеÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой назад %X/%X по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 невеÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой назад %X/%X в позиÑ\86ии %X/%X"
#: xlogreader.c:759
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr ""
-"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f конÑ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма даннÑ\8bÑ\85 менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов в запиÑ\81и по "
-"смещению %X/%X"
+"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f конÑ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма даннÑ\8bÑ\85 менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов в запиÑ\81и в позиÑ\86ии "
+"%X/%X"
#: xlogreader.c:796
#, c-format
# Russian message translation file for pg_upgrade
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 08:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-19 16:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:47+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#: check.c:250
#, c-format
msgid "This utility can only upgrade to PostgreSQL version %s.\n"
-msgstr "Эта утилита может только повышать версию PostgreSQL до %s.\n"
+msgstr "Эта утилита может повышать версию PostgreSQL только до %s.\n"
#: check.c:259
#, c-format
"template0 must not allow connections, i.e. its pg_database.datallowconn must "
"be false\n"
msgstr ""
-"Ð\91аза template0 не должна допускать подключения, то есть её свойство "
+"база template0 не должна допускать подключения, то есть её свойство "
"pg_database.datallowconn должно быть false\n"
#: check.c:767
#: controldata.c:563
#, c-format
msgid " checkpoint next XID\n"
-msgstr " Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий XID поÑ\81ледней конÑ\82. Ñ\82оÑ\87ки\n"
+msgstr " следующий XID конт. точки\n"
# skip-rule: capital-letter-first
#: controldata.c:566
#: server.c:381
#, c-format
msgid "libpq environment variable %s has a non-local server value: %s\n"
-msgstr "в переменной окружения для libpq %s задано не локальное значение: %s\n"
+msgstr ""
+"в переменной окружения %s для libpq указан адрес не локального сервера: %s\n"
#: tablespace.c:28
#, c-format
# Russian message translation file for pg_waldump
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
+# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 10:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:41+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#: xlogreader.c:304
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
-msgstr "неверное смещение записи: %X/%X"
+msgstr "неверное смещение записи в позиции %X/%X"
#: xlogreader.c:312
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
-msgstr "по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X запрошено продолжение записи"
+msgstr "в позиÑ\86ии %X/%X запрошено продолжение записи"
#: xlogreader.c:353 xlogreader.c:683
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
-msgstr "невеÑ\80наÑ\8f длина запиÑ\81и по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
+msgstr "невеÑ\80наÑ\8f длина запиÑ\81и в позиÑ\86ии %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
#: xlogreader.c:368
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина запиÑ\81и %u по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X слишком велика"
+msgstr "длина запиÑ\81и %u в позиÑ\86ии %X/%X слишком велика"
#: xlogreader.c:427
#, c-format
#: xlogreader.c:691
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
-msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u в позиÑ\86ии %X/%X"
#: xlogreader.c:705 xlogreader.c:722
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 невеÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой назад %X/%X по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 невеÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой назад %X/%X в позиÑ\86ии %X/%X"
#: xlogreader.c:759
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr ""
-"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f конÑ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма даннÑ\8bÑ\85 менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов в запиÑ\81и по "
-"смещению %X/%X"
+"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f конÑ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма даннÑ\8bÑ\85 менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов в запиÑ\81и в позиÑ\86ии "
+"%X/%X"
#: xlogreader.c:796
#, c-format
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>, 2003-2004.
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n"
# Russian message translation file for plpython
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2023.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-05 05:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 06:34+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции"
-#: plpy_elog.c:127 plpy_elog.c:128 plpy_plpymodule.c:557
+#: plpy_elog.c:124 plpy_elog.c:125 plpy_plpymodule.c:557
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-07 17:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-31 07:08+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
"запрос на расчёт сводки диапазона BRIN для индекса \"%s\" страницы %u не был "
"записан"
-#: access/brin/brin.c:967 access/brin/brin.c:1071 access/gin/ginfast.c:1026
+#: access/brin/brin.c:967 access/brin/brin.c:1077 access/gin/ginfast.c:1025
#: access/transam/xlog.c:10697 access/transam/xlog.c:11244
#: access/transam/xlogfuncs.c:273 access/transam/xlogfuncs.c:300
#: access/transam/xlogfuncs.c:339 access/transam/xlogfuncs.c:360
msgid "recovery is in progress"
msgstr "идёт процесс восстановления"
-#: access/brin/brin.c:968 access/brin/brin.c:1072
+#: access/brin/brin.c:968 access/brin/brin.c:1078
#, c-format
msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "Функции управления BRIN нельзя использовать в процессе восстановления."
-#: access/brin/brin.c:976 access/brin/brin.c:1080
+#: access/brin/brin.c:976 access/brin/brin.c:1086
#, c-format
msgid "block number out of range: %s"
msgstr "номер блока вне диапазона: %s"
-#: access/brin/brin.c:1020 access/brin/brin.c:1106
+#: access/brin/brin.c:1020 access/brin/brin.c:1112
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a BRIN index"
msgstr "\"%s\" - это не индекс BRIN"
-#: access/brin/brin.c:1036 access/brin/brin.c:1122
+#: access/brin/brin.c:1036 access/brin/brin.c:1128
#, c-format
msgid "could not open parent table of index %s"
msgstr "не удалось открыть родительскую таблицу индекса %s"
+#: access/brin/brin.c:1045 access/brin/brin.c:1144 access/gin/ginfast.c:1070
+#: parser/parse_utilcmd.c:2128
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" is not valid"
+msgstr "индекс \"%s\" - нерабочий"
+
#: access/brin/brin_pageops.c:77 access/brin/brin_pageops.c:363
#: access/brin/brin_pageops.c:849 access/gin/ginentrypage.c:110
#: access/gist/gist.c:1381 access/nbtree/nbtinsert.c:677
"operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d"
msgstr "в классе операторов \"%s\" метода доступа %s нет опорной функции %d"
-#: access/common/heaptuple.c:1080 access/common/heaptuple.c:1796
+#: access/common/heaptuple.c:1179 access/common/heaptuple.c:1895
#, c-format
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "число столбцов (%d) превышает предел (%d)"
msgid "Reduce maintenance_work_mem."
msgstr "Уменьшите maintenance_work_mem."
-#: access/gin/ginfast.c:1027
+#: access/gin/ginfast.c:1026
#, c-format
msgid "GIN pending list cannot be cleaned up during recovery."
msgstr "Очередь записей GIN нельзя очистить в процессе восстановления."
-#: access/gin/ginfast.c:1034
+#: access/gin/ginfast.c:1033
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a GIN index"
msgstr "\"%s\" - это не индекс GIN"
-#: access/gin/ginfast.c:1045
+#: access/gin/ginfast.c:1044
#, c-format
msgid "cannot access temporary indexes of other sessions"
msgstr "обращаться к временным индексам других сеансов нельзя"
#: access/heap/heapam.c:1323 access/heap/heapam.c:1352
#: access/heap/heapam.c:1385 catalog/aclchk.c:1838 commands/tablecmds.c:11345
-#: commands/tablecmds.c:14620
+#: commands/tablecmds.c:14628
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" - это составной тип"
#: access/heap/rewriteheap.c:979 access/heap/rewriteheap.c:1200
#: access/heap/rewriteheap.c:1300 access/transam/timeline.c:427
#: access/transam/timeline.c:506 access/transam/xlog.c:3335
-#: access/transam/xlog.c:3504 replication/logical/snapbuild.c:1770
+#: access/transam/xlog.c:3504 replication/logical/snapbuild.c:1782
#: replication/slot.c:1325 replication/slot.c:1421 storage/file/fd.c:660
#: storage/file/fd.c:3566 storage/smgr/md.c:1081 storage/smgr/md.c:1326
#: storage/smgr/md.c:1512 utils/misc/guc.c:7308
#: access/transam/xlog.c:3321 access/transam/xlog.c:3495
#: postmaster/postmaster.c:4532 postmaster/postmaster.c:4542
#: replication/logical/origin.c:596 replication/logical/origin.c:641
-#: replication/logical/origin.c:663 replication/logical/snapbuild.c:1746
+#: replication/logical/origin.c:663 replication/logical/snapbuild.c:1758
#: replication/slot.c:1307 storage/file/buffile.c:525
#: storage/file/copydir.c:208 utils/init/miscinit.c:1351
#: utils/init/miscinit.c:1362 utils/init/miscinit.c:1370 utils/misc/guc.c:7269
-#: utils/misc/guc.c:7300 utils/misc/guc.c:9169 utils/misc/guc.c:9183
+#: utils/misc/guc.c:7300 utils/misc/guc.c:9170 utils/misc/guc.c:9184
#: utils/time/snapmgr.c:1319 utils/time/snapmgr.c:1326
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
#: access/transam/xlogarchive.c:459 postmaster/postmaster.c:1297
#: postmaster/syslogger.c:1459 replication/logical/origin.c:569
#: replication/logical/reorderbuffer.c:2867
-#: replication/logical/snapbuild.c:1688 replication/logical/snapbuild.c:2093
+#: replication/logical/snapbuild.c:1700 replication/logical/snapbuild.c:2105
#: replication/slot.c:1391 storage/file/fd.c:711 storage/file/fd.c:3166
#: storage/file/fd.c:3228 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:310
#: storage/smgr/md.c:475 storage/smgr/md.c:519 storage/smgr/md.c:1459
#: replication/logical/reorderbuffer.c:2348
#: replication/logical/reorderbuffer.c:2628
#: replication/logical/reorderbuffer.c:3345
-#: replication/logical/snapbuild.c:1732 replication/logical/snapbuild.c:1835
+#: replication/logical/snapbuild.c:1744 replication/logical/snapbuild.c:1847
#: replication/slot.c:1406 replication/walsender.c:488
#: replication/walsender.c:2450 storage/file/copydir.c:161
#: storage/file/fd.c:643 storage/file/fd.c:3461 storage/file/fd.c:3545
#: access/index/indexam.c:160 catalog/objectaddress.c:1223
#: commands/indexcmds.c:2554 commands/tablecmds.c:251 commands/tablecmds.c:275
-#: commands/tablecmds.c:14611 commands/tablecmds.c:16133
+#: commands/tablecmds.c:14619 commands/tablecmds.c:16141
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" - это не индекс"
#: commands/tablecmds.c:1102 commands/tablecmds.c:11805
#: commands/tablespace.c:451 commands/user.c:1078 commands/view.c:518
#: libpq/auth.c:337 replication/syncrep.c:1307 storage/lmgr/deadlock.c:1145
-#: storage/lmgr/proc.c:1336 utils/misc/guc.c:6029 utils/misc/guc.c:6122
-#: utils/misc/guc.c:10183 utils/misc/guc.c:10217 utils/misc/guc.c:10251
-#: utils/misc/guc.c:10294 utils/misc/guc.c:10336
+#: storage/lmgr/proc.c:1344 utils/misc/guc.c:6029 utils/misc/guc.c:6122
+#: utils/misc/guc.c:10184 utils/misc/guc.c:10218 utils/misc/guc.c:10252
+#: utils/misc/guc.c:10295 utils/misc/guc.c:10337
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: access/transam/xlog.c:6605 access/transam/xlog.c:6730
#, c-format
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c о конÑ\82Ñ\80олÑ\8cной Ñ\82оÑ\87ке по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c о конÑ\82Ñ\80олÑ\8cной Ñ\82оÑ\87ке в позиÑ\86ии %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:6619
#, c-format
#: access/transam/xlogarchive.c:264 commands/copy.c:1893 commands/copy.c:3210
#: commands/extension.c:3360 commands/tablespace.c:793
#: commands/tablespace.c:884 replication/basebackup.c:537
-#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1646
+#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1658
#: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1760
#: storage/file/fd.c:3146 storage/file/fd.c:3328 storage/file/fd.c:3413
#: utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302
#: access/transam/xlog.c:8207
#, c-format
msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
-msgstr "Ñ\81оглаÑ\81ованное Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f доÑ\81Ñ\82игнÑ\83Ñ\82о по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "Ñ\81оглаÑ\81ованное Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f доÑ\81Ñ\82игнÑ\83Ñ\82о в позиÑ\86ии %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:8417
#, c-format
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
msgstr ""
-"Ñ\81оздание Ñ\82оÑ\87ки пеÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка пÑ\80опÑ\83Ñ\81каеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, она Ñ\83же Ñ\81оздана по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+"Ñ\81оздание Ñ\82оÑ\87ки пеÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка пÑ\80опÑ\83Ñ\81каеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, она Ñ\83же Ñ\81оздана в позиÑ\86ии %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:9725
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
-msgstr "Ñ\82оÑ\87ка пеÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "Ñ\82оÑ\87ка пеÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f в позиÑ\86ии %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:9727
#, c-format
#: access/transam/xlog.c:9861
#, c-format
msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
-msgstr "Ñ\82оÑ\87ка воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f \"%s\" Ñ\81оздана по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "Ñ\82оÑ\87ка воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f \"%s\" Ñ\81оздана в позиÑ\86ии %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:10003
#, c-format
msgstr "%s \"%s\": %s"
#: access/transam/xlogarchive.c:449 postmaster/syslogger.c:1517
-#: replication/logical/snapbuild.c:1785 replication/slot.c:598
+#: replication/logical/snapbuild.c:1797 replication/slot.c:598
#: replication/slot.c:1211 replication/slot.c:1342 storage/file/fd.c:671
#: storage/file/fd.c:769 utils/time/snapmgr.c:1335
#, c-format
#: access/transam/xlogreader.c:304
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
-msgstr "неверное смещение записи: %X/%X"
+msgstr "неверное смещение записи в позиции %X/%X"
#: access/transam/xlogreader.c:312
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
-msgstr "по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X запрошено продолжение записи"
+msgstr "в позиÑ\86ии %X/%X запрошено продолжение записи"
#: access/transam/xlogreader.c:353 access/transam/xlogreader.c:683
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
-msgstr "невеÑ\80наÑ\8f длина запиÑ\81и по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
+msgstr "невеÑ\80наÑ\8f длина запиÑ\81и в позиÑ\86ии %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
#: access/transam/xlogreader.c:368
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина запиÑ\81и %u по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X слишком велика"
+msgstr "длина запиÑ\81и %u в позиÑ\86ии %X/%X слишком велика"
#: access/transam/xlogreader.c:427
#, c-format
#: access/transam/xlogreader.c:691
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
-msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u в позиÑ\86ии %X/%X"
#: access/transam/xlogreader.c:705 access/transam/xlogreader.c:722
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 невеÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой назад %X/%X по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 невеÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой назад %X/%X в позиÑ\86ии %X/%X"
#: access/transam/xlogreader.c:759
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr ""
-"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f конÑ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма даннÑ\8bÑ\85 менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов в запиÑ\81и по "
-"смещению %X/%X"
+"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f конÑ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма даннÑ\8bÑ\85 менеджеÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов в запиÑ\81и в позиÑ\86ии "
+"%X/%X"
#: access/transam/xlogreader.c:796
#, c-format
#: commands/tablecmds.c:6832 commands/tablecmds.c:6925
#: commands/tablecmds.c:7066 commands/tablecmds.c:9853
#: commands/tablecmds.c:10036 commands/tablecmds.c:10176
-#: commands/tablecmds.c:10758 commands/trigger.c:913 parser/analyze.c:2336
+#: commands/tablecmds.c:10758 commands/trigger.c:913 parser/analyze.c:2373
#: parser/parse_relation.c:2784 parser/parse_relation.c:2847
#: parser/parse_target.c:1029 parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2885
#: utils/adt/ruleutils.c:2473
msgstr "столбец \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
#: catalog/aclchk.c:1846 catalog/objectaddress.c:1230 commands/sequence.c:1136
-#: commands/tablecmds.c:233 commands/tablecmds.c:14584 utils/adt/acl.c:2075
+#: commands/tablecmds.c:233 commands/tablecmds.c:14592 utils/adt/acl.c:2075
#: utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2137 utils/adt/acl.c:2169
#: utils/adt/acl.c:2197 utils/adt/acl.c:2227
#, c-format
msgid "foreign server with OID %u does not exist"
msgstr "сторонний сервер с OID %u не существует"
-#: catalog/aclchk.c:4454 catalog/aclchk.c:4793 utils/cache/typcache.c:368
+#: catalog/aclchk.c:4454 catalog/aclchk.c:4793 utils/cache/typcache.c:373
#, c-format
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "тип с OID %u не существует"
"сортировки"
#: catalog/heap.c:611 commands/createas.c:204 commands/createas.c:513
-#: commands/indexcmds.c:1833 commands/tablecmds.c:14880 commands/view.c:105
+#: commands/indexcmds.c:1833 commands/tablecmds.c:14888 commands/view.c:105
#: regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1527
#: utils/adt/formatting.c:1650 utils/adt/formatting.c:1774 utils/adt/like.c:184
#: utils/adt/selfuncs.c:6105 utils/adt/varlena.c:1426 utils/adt/varlena.c:1891
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY должен быть первым действием в транзакции"
-#: catalog/index.c:2391
+#: catalog/index.c:2400
#, c-format
msgid "building index \"%s\" on table \"%s\" serially"
msgstr "создание индекса \"%s\" для таблицы \"%s\" в непараллельном режиме"
-#: catalog/index.c:2396
+#: catalog/index.c:2405
#, c-format
msgid ""
"building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel worker"
"создание индекса \"%s\" для таблицы \"%s\" с расчётом на %d параллельных "
"исполнителей"
-#: catalog/index.c:3811
+#: catalog/index.c:3820
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "переиндексировать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: catalog/index.c:3934
+#: catalog/index.c:3943
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "индекс \"%s\" был перестроен"
-#: catalog/index.c:4012
+#: catalog/index.c:4021
#, c-format
msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\""
msgstr ""
msgstr "создавать временные таблицы во время параллельных операций нельзя"
#: catalog/namespace.c:4224 commands/tablespace.c:1184 commands/variable.c:64
-#: utils/misc/guc.c:10368 utils/misc/guc.c:10446
+#: utils/misc/guc.c:10369 utils/misc/guc.c:10447
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "Ошибка синтаксиса в списке."
msgstr "\"%s\" - это не таблица"
#: catalog/objectaddress.c:1245 commands/tablecmds.c:239
-#: commands/tablecmds.c:5182 commands/tablecmds.c:14589 commands/view.c:138
+#: commands/tablecmds.c:5182 commands/tablecmds.c:14597 commands/view.c:138
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" - это не представление"
#: catalog/objectaddress.c:1252 commands/matview.c:183 commands/tablecmds.c:245
-#: commands/tablecmds.c:14594
+#: commands/tablecmds.c:14602
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление"
#: catalog/objectaddress.c:1259 commands/tablecmds.c:263
-#: commands/tablecmds.c:5185 commands/tablecmds.c:14599
+#: commands/tablecmds.c:5185 commands/tablecmds.c:14607
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" - это не сторонняя таблица"
#: catalog/partition.c:180 commands/analyze.c:1538 commands/indexcmds.c:1086
#: commands/tablecmds.c:974 commands/tablecmds.c:8182
-#: commands/tablecmds.c:10062 commands/tablecmds.c:15544
-#: commands/tablecmds.c:16242 executor/execExprInterp.c:3326
+#: commands/tablecmds.c:10062 commands/tablecmds.c:15552
+#: commands/tablecmds.c:16250 executor/execExprInterp.c:3326
#: executor/execMain.c:1922 executor/execMain.c:2006 executor/execMain.c:2057
#: executor/execMain.c:2164 executor/execPartition.c:476
#: executor/execPartition.c:535 executor/execPartition.c:650
msgstr "не удалось сформировать имя типа массива для типа \"%s\""
#: catalog/toasting.c:111 commands/indexcmds.c:488 commands/tablecmds.c:5158
-#: commands/tablecmds.c:14477
+#: commands/tablecmds.c:14485
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" - это не таблица и не материализованное представление"
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
msgstr ""
-"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может анализировать этот "
-"объект"
+"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может анализировать это "
+"отношение"
#: commands/analyze.c:213
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
msgstr ""
"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь или владелец БД может "
-"анализировать этот объект"
+"анализировать это отношение"
#: commands/analyze.c:217
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
msgstr ""
"\"%s\" пропускается --- только владелец таблицы или БД может анализировать "
-"этот объект"
+"это отношение"
#: commands/analyze.c:275
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения"
-#: commands/indexcmds.c:1840 commands/tablecmds.c:14887 commands/typecmds.c:833
+#: commands/indexcmds.c:1840 commands/tablecmds.c:14895 commands/typecmds.c:833
#: parser/parse_expr.c:2781 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3512
#: utils/adt/misc.c:724
#, c-format
#: commands/policy.c:88 commands/policy.c:381 commands/statscmds.c:133
#: commands/tablecmds.c:1353 commands/tablecmds.c:1831
#: commands/tablecmds.c:2818 commands/tablecmds.c:5128
-#: commands/tablecmds.c:7680 commands/tablecmds.c:14510
-#: commands/tablecmds.c:14545 commands/trigger.c:325 commands/trigger.c:1534
+#: commands/tablecmds.c:7680 commands/tablecmds.c:14518
+#: commands/tablecmds.c:14553 commands/trigger.c:325 commands/trigger.c:1534
#: commands/trigger.c:1643 rewrite/rewriteDefine.c:273
#: rewrite/rewriteDefine.c:947
#, c-format
"Выполните DROP MATERIALIZED VIEW для удаления материализованного "
"представления."
-#: commands/tablecmds.c:249 commands/tablecmds.c:273 commands/tablecmds.c:16176
+#: commands/tablecmds.c:249 commands/tablecmds.c:273 commands/tablecmds.c:16184
#: parser/parse_utilcmd.c:2102
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "сменить владельца последовательности \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11347 commands/tablecmds.c:14621
+#: commands/tablecmds.c:11347 commands/tablecmds.c:14629
#, c-format
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "Используйте ALTER TYPE."
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "наследование от секции невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:12516 commands/tablecmds.c:15215
+#: commands/tablecmds.c:12516 commands/tablecmds.c:15223
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "циклическое наследование недопустимо"
-#: commands/tablecmds.c:12517 commands/tablecmds.c:15216
+#: commands/tablecmds.c:12517 commands/tablecmds.c:15224
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" уже является потомком \"%s\"."
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14604
+#: commands/tablecmds.c:14612
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "\"%s\" - это не составной тип"
-#: commands/tablecmds.c:14636
+#: commands/tablecmds.c:14644
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
"\"%s\" - это не таблица, представление, мат. представление, "
"последовательность или сторонняя таблица"
-#: commands/tablecmds.c:14671
+#: commands/tablecmds.c:14679
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "нераспознанная стратегия секционирования \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14679
+#: commands/tablecmds.c:14687
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "стратегия секционирования по списку не поддерживает несколько столбцов"
-#: commands/tablecmds.c:14744
+#: commands/tablecmds.c:14752
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "столбец \"%s\", упомянутый в ключе секционирования, не существует"
-#: commands/tablecmds.c:14751
+#: commands/tablecmds.c:14759
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя использовать в ключе секционирования"
-#: commands/tablecmds.c:14824
+#: commands/tablecmds.c:14832
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr ""
"функции в выражении ключа секционирования должны быть помечены как IMMUTABLE"
-#: commands/tablecmds.c:14841
+#: commands/tablecmds.c:14849
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references"
msgstr ""
"выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на кортеж целиком"
-#: commands/tablecmds.c:14848
+#: commands/tablecmds.c:14856
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr ""
"выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на системный "
"столбец"
-#: commands/tablecmds.c:14858
+#: commands/tablecmds.c:14866
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr ""
"в качестве ключа секционирования нельзя использовать константное выражение"
-#: commands/tablecmds.c:14879
+#: commands/tablecmds.c:14887
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "не удалось определить правило сортировки для выражения секционирования"
-#: commands/tablecmds.c:14912
+#: commands/tablecmds.c:14920
#, c-format
msgid "data type %s has no default hash operator class"
msgstr ""
"для типа данных %s не определён класс операторов хеширования по умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:14914
+#: commands/tablecmds.c:14922
#, c-format
msgid ""
"You must specify a hash operator class or define a default hash operator "
"Вы должны указать класс операторов хеширования или определить класс "
"операторов хеширования по умолчанию для этого типа данных."
-#: commands/tablecmds.c:14918
+#: commands/tablecmds.c:14926
#, c-format
msgid "data type %s has no default btree operator class"
msgstr "для типа данных %s не определён класс операторов B-дерева по умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:14920
+#: commands/tablecmds.c:14928
#, c-format
msgid ""
"You must specify a btree operator class or define a default btree operator "
"Вы должны указать класс операторов B-дерева или определить класс операторов "
"B-дерева по умолчанию для этого типа данных."
-#: commands/tablecmds.c:15045
+#: commands/tablecmds.c:15053
#, c-format
msgid ""
"partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints"
"ограничение секции для таблицы \"%s\" подразумевается существующими "
"ограничениями"
-#: commands/tablecmds.c:15049 partitioning/partbounds.c:614
+#: commands/tablecmds.c:15057 partitioning/partbounds.c:614
#: partitioning/partbounds.c:667
#, c-format
msgid ""
"изменённое ограничение секции для секции по умолчанию \"%s\" подразумевается "
"существующими ограничениями"
-#: commands/tablecmds.c:15155
+#: commands/tablecmds.c:15163
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" уже является секцией"
-#: commands/tablecmds.c:15161
+#: commands/tablecmds.c:15169
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "подключить типизированную таблицу в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:15177
+#: commands/tablecmds.c:15185
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "подключить потомок в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:15191
+#: commands/tablecmds.c:15199
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "подключить родитель в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:15225
+#: commands/tablecmds.c:15233
#, c-format
msgid ""
"cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
"подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения "
"\"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:15233
+#: commands/tablecmds.c:15241
#, c-format
msgid ""
"cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
"подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения "
"\"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:15241
+#: commands/tablecmds.c:15249
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "подключить секцию к временному отношению в другом сеансе нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:15248
+#: commands/tablecmds.c:15256
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr ""
"подключить временное отношение из другого сеанса в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:15254
+#: commands/tablecmds.c:15262
#, c-format
msgid ""
"cannot attach table \"%s\" without OIDs as partition of table \"%s\" with "
"нельзя подключить таблицу \"%s\" без OID в качестве секции таблицы \"%s\" с "
"OID"
-#: commands/tablecmds.c:15262
+#: commands/tablecmds.c:15270
#, c-format
msgid ""
"cannot attach table \"%s\" with OIDs as partition of table \"%s\" without "
"нельзя подключить таблицу \"%s\" с OID в качестве секции таблицы \"%s\" без "
"OID"
-#: commands/tablecmds.c:15284
+#: commands/tablecmds.c:15292
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr ""
"таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\", отсутствующий в родителе \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15287
+#: commands/tablecmds.c:15295
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr ""
"Новая секция может содержать только столбцы, имеющиеся в родительской "
"таблице."
-#: commands/tablecmds.c:15299
+#: commands/tablecmds.c:15307
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "триггер \"%s\" не позволяет сделать таблицу \"%s\" секцией"
-#: commands/tablecmds.c:15301 commands/trigger.c:471
+#: commands/tablecmds.c:15309 commands/trigger.c:471
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
msgstr "триггеры ROW с переходными таблицами для секций не поддерживаются"
-#: commands/tablecmds.c:15506
+#: commands/tablecmds.c:15514
#, c-format
msgid ""
"cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr ""
"нельзя присоединить стороннюю таблицу \"%s\" в качестве секции таблицы \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15509
+#: commands/tablecmds.c:15517
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "Таблица \"%s\" содержит уникальные индексы."
-#: commands/tablecmds.c:16210 commands/tablecmds.c:16230
-#: commands/tablecmds.c:16252 commands/tablecmds.c:16271
-#: commands/tablecmds.c:16326
+#: commands/tablecmds.c:16218 commands/tablecmds.c:16238
+#: commands/tablecmds.c:16260 commands/tablecmds.c:16279
+#: commands/tablecmds.c:16334
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "нельзя присоединить индекс \"%s\" в качестве секции индекса \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16213
+#: commands/tablecmds.c:16221
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "Индекс \"%s\" уже присоединён к другому индексу."
-#: commands/tablecmds.c:16233
+#: commands/tablecmds.c:16241
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "Индекс \"%s\" не является индексом какой-либо секции таблицы \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:16255
+#: commands/tablecmds.c:16263
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "Определения индексов не совпадают."
-#: commands/tablecmds.c:16274
+#: commands/tablecmds.c:16282
#, c-format
msgid ""
"The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint "
"Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса "
"\"%s\" ограничения нет."
-#: commands/tablecmds.c:16329
+#: commands/tablecmds.c:16337
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "К секции \"%s\" уже присоединён другой индекс."
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
msgstr ""
-"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может очистить эту таблицу"
+"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может очистить это отношение"
#: commands/vacuum.c:1497
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
msgstr ""
-"пропускается \"%s\" --- только суперпользователь или владелец БД может "
-"очистить эту таблицу"
+"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь или владелец БД может "
+"очистить это отношение"
#: commands/vacuum.c:1501
#, c-format
msgid "\"%s\": suspending truncate due to conflicting lock request"
msgstr "\"%s\": приостановка усечения из-за конфликтующего запроса блокировки"
-#: commands/variable.c:165 utils/misc/guc.c:10408 utils/misc/guc.c:10470
+#: commands/variable.c:165 utils/misc/guc.c:10409 utils/misc/guc.c:10471
#, c-format
msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
msgstr "нераспознанное ключевое слово: \"%s\"."
#: executor/execExprInterp.c:1948 utils/adt/expandedrecord.c:98
#: utils/adt/expandedrecord.c:230 utils/cache/typcache.c:1563
#: utils/cache/typcache.c:1719 utils/cache/typcache.c:1867
-#: utils/fmgr/funcapi.c:439
+#: utils/fmgr/funcapi.c:505
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "тип %s не является составным"
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE не поддерживается"
-#: executor/spi.c:1516 parser/analyze.c:2473
+#: executor/spi.c:1516 parser/analyze.c:2510
#, c-format
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
msgstr "Прокручиваемые курсоры должны быть READ ONLY."
#: nodes/nodeFuncs.c:123 nodes/nodeFuncs.c:154 parser/parse_coerce.c:1942
#: parser/parse_coerce.c:1970 parser/parse_coerce.c:2046
#: parser/parse_expr.c:2120 parser/parse_func.c:695 parser/parse_oper.c:967
-#: utils/fmgr/funcapi.c:511
+#: utils/fmgr/funcapi.c:577
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "тип массива для типа данных %s не найден"
msgstr "%s не может применяться к NULL-содержащей стороне внешнего соединения"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1800 parser/analyze.c:1648 parser/analyze.c:1847
-#: parser/analyze.c:2680
+#: optimizer/plan/planner.c:1800 parser/analyze.c:1685 parser/analyze.c:1884
+#: parser/analyze.c:2717
#, c-format
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "%s несовместимо с UNION/INTERSECT/EXCEPT"
"нет уникального ограничения или ограничения-исключения, соответствующего "
"указанию ON CONFLICT"
-#: parser/analyze.c:711 parser/analyze.c:1418
+#: parser/analyze.c:748 parser/analyze.c:1455
#, c-format
msgid "VALUES lists must all be the same length"
msgstr "списки VALUES должны иметь одинаковую длину"
-#: parser/analyze.c:921
+#: parser/analyze.c:958
#, c-format
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT содержит больше выражений, чем целевых столбцов"
-#: parser/analyze.c:939
+#: parser/analyze.c:976
#, c-format
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT содержит больше целевых столбцов, чем выражений"
-#: parser/analyze.c:943
+#: parser/analyze.c:980
#, c-format
msgid ""
"The insertion source is a row expression containing the same number of "
"Источником данных является строка, включающая столько же столбцов, сколько "
"требуется для INSERT. Вы намеренно использовали скобки?"
-#: parser/analyze.c:1229 parser/analyze.c:1621
+#: parser/analyze.c:1266 parser/analyze.c:1658
#, c-format
msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
msgstr "SELECT ... INTO здесь не допускается"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:1553 parser/analyze.c:2883
+#: parser/analyze.c:1590 parser/analyze.c:2920
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to VALUES"
msgstr "%s нельзя применять к VALUES"
-#: parser/analyze.c:1772
+#: parser/analyze.c:1809
#, c-format
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
msgstr "неверное предложение UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY"
-#: parser/analyze.c:1773
+#: parser/analyze.c:1810
#, c-format
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
msgstr ""
"Допустимо использование только имён столбцов, но не выражений или функций."
-#: parser/analyze.c:1774
+#: parser/analyze.c:1811
#, c-format
msgid ""
"Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM "
"Добавьте выражение/функцию в каждый SELECT или перенесите UNION в "
"предложение FROM."
-#: parser/analyze.c:1837
+#: parser/analyze.c:1874
#, c-format
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "INTO можно добавить только в первый SELECT в UNION/INTERSECT/EXCEPT"
-#: parser/analyze.c:1909
+#: parser/analyze.c:1946
#, c-format
msgid ""
"UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of "
"оператор, составляющий UNION/INTERSECT/EXCEPT, не может ссылаться на другие "
"отношения на том же уровне запроса"
-#: parser/analyze.c:1998
+#: parser/analyze.c:2035
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "все запросы в %s должны возвращать одинаковое число столбцов"
-#: parser/analyze.c:2391
+#: parser/analyze.c:2428
#, c-format
msgid "RETURNING must have at least one column"
msgstr "в RETURNING должен быть минимум один столбец"
-#: parser/analyze.c:2432
+#: parser/analyze.c:2469
#, c-format
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
msgstr "противоречивые указания SCROLL и NO SCROLL"
-#: parser/analyze.c:2451
+#: parser/analyze.c:2488
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "DECLARE CURSOR не может содержать операторы, изменяющие данные, в WITH"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2459
+#: parser/analyze.c:2496
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s не поддерживается"
-#: parser/analyze.c:2462
+#: parser/analyze.c:2499
#, c-format
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
msgstr "Сохраняемые курсоры должны быть READ ONLY."
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2470
+#: parser/analyze.c:2507
#, c-format
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s не поддерживается"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2481
+#: parser/analyze.c:2518
#, c-format
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s не поддерживается"
-#: parser/analyze.c:2484
+#: parser/analyze.c:2521
#, c-format
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
msgstr "Независимые курсоры должны быть READ ONLY."
-#: parser/analyze.c:2550
+#: parser/analyze.c:2587
#, c-format
msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
"в материализованных представлениях не должны использоваться операторы, "
"изменяющие данные в WITH"
-#: parser/analyze.c:2560
+#: parser/analyze.c:2597
#, c-format
msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
msgstr ""
"в материализованных представлениях не должны использоваться временные "
"таблицы и представления"
-#: parser/analyze.c:2570
+#: parser/analyze.c:2607
#, c-format
msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
msgstr ""
"определять материализованные представления со связанными параметрами нельзя"
-#: parser/analyze.c:2582
+#: parser/analyze.c:2619
#, c-format
msgid "materialized views cannot be UNLOGGED"
msgstr ""
"материализованные представления не могут быть нежурналируемыми (UNLOGGED)"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2687
+#: parser/analyze.c:2724
#, c-format
msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "%s несовместимо с предложением DISTINCT"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2694
+#: parser/analyze.c:2731
#, c-format
msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "%s несовместимо с предложением GROUP BY"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2701
+#: parser/analyze.c:2738
#, c-format
msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
msgstr "%s несовместимо с предложением HAVING"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2708
+#: parser/analyze.c:2745
#, c-format
msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
msgstr "%s несовместимо с агрегатными функциями"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2715
+#: parser/analyze.c:2752
#, c-format
msgid "%s is not allowed with window functions"
msgstr "%s несовместимо с оконными функциями"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2722
+#: parser/analyze.c:2759
#, c-format
msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
msgstr ""
"%s не допускается с функциями, возвращающие множества, в списке результатов"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2814
+#: parser/analyze.c:2851
#, c-format
msgid "%s must specify unqualified relation names"
msgstr "для %s нужно указывать неполные имена отношений"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2856
+#: parser/analyze.c:2893
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a join"
msgstr "%s нельзя применить к соединению"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2865
+#: parser/analyze.c:2902
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a function"
msgstr "%s нельзя применить к функции"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2874
+#: parser/analyze.c:2911
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a table function"
msgstr "%s нельзя применить к табличной функции"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2892
+#: parser/analyze.c:2929
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
msgstr "%s нельзя применить к запросу WITH"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2901
+#: parser/analyze.c:2938
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
msgstr "%s нельзя применить к именованному хранилищу кортежей"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2918
+#: parser/analyze.c:2955
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
msgstr "отношение \"%s\" в определении %s отсутствует в предложении FROM"
msgstr "аргументы, объявленные как \"anyrange\", должны быть однотипными"
#: parser/parse_coerce.c:1816 parser/parse_coerce.c:2031
-#: parser/parse_coerce.c:2065 utils/fmgr/funcapi.c:470
+#: parser/parse_coerce.c:2065 utils/fmgr/funcapi.c:536
#, c-format
msgid "argument declared %s is not an array but type %s"
msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", оказался не массивом, а типом %s"
msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", не согласуется с аргументом %s"
#: parser/parse_coerce.c:1854 parser/parse_coerce.c:2078
-#: utils/fmgr/funcapi.c:484
+#: utils/fmgr/funcapi.c:550
#, c-format
msgid "argument declared %s is not a range type but type %s"
msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", имеет не диапазонный тип, а %s"
msgid "type reference %s converted to %s"
msgstr "ссылка на тип %s преобразована в тип %s"
-#: parser/parse_type.c:279 parser/parse_type.c:856 utils/cache/typcache.c:373
+#: parser/parse_type.c:279 parser/parse_type.c:856 utils/cache/typcache.c:378
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr "тип \"%s\" является пустышкой"
msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
msgstr "индекс \"%s\" не принадлежит таблице \"%s\""
-#: parser/parse_utilcmd.c:2128
-#, c-format
-msgid "index \"%s\" is not valid"
-msgstr "индекс \"%s\" - нерабочий"
-
#: parser/parse_utilcmd.c:2134
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a unique index"
"%u.0 - %u.%u"
#: postmaster/postmaster.c:2117 utils/misc/guc.c:6027 utils/misc/guc.c:6120
-#: utils/misc/guc.c:7471 utils/misc/guc.c:10289 utils/misc/guc.c:10330
+#: utils/misc/guc.c:7471 utils/misc/guc.c:10290 utils/misc/guc.c:10331
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "неверное значение для параметра \"%s\": \"%s\""
msgstr ""
"не удалось прочитать из файла \"%s\" (прочитано байт: %d, требовалось: %d)"
-#: replication/logical/snapbuild.c:649
+#: replication/logical/snapbuild.c:661
#, c-format
msgid "initial slot snapshot too large"
msgstr "изначальный снимок слота слишком большой"
# skip-rule: capital-letter-first
-#: replication/logical/snapbuild.c:703
+#: replication/logical/snapbuild.c:715
#, c-format
msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
msgid_plural ""
msgstr[2] ""
"экспортирован снимок логического декодирования: \"%s\" (ид. транзакций: %u)"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1375 replication/logical/snapbuild.c:1482
-#: replication/logical/snapbuild.c:1999
+#: replication/logical/snapbuild.c:1387 replication/logical/snapbuild.c:1494
+#: replication/logical/snapbuild.c:2011
#, c-format
msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
msgstr "процесс логического декодирования достиг точки согласованности в %X/%X"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1377
+#: replication/logical/snapbuild.c:1389
#, c-format
msgid "There are no running transactions."
msgstr "Больше активных транзакций нет."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1433
+#: replication/logical/snapbuild.c:1445
#, c-format
msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
msgstr ""
"процесс логического декодирования нашёл начальную стартовую точку в %X/%X"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1435 replication/logical/snapbuild.c:1459
+#: replication/logical/snapbuild.c:1447 replication/logical/snapbuild.c:1471
#, c-format
msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
msgstr "Ожидание транзакций (примерно %d), старее %u до конца."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1457
+#: replication/logical/snapbuild.c:1469
#, c-format
msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
msgstr ""
"при логическом декодировании найдена начальная точка согласованности в %X/%X"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1484
+#: replication/logical/snapbuild.c:1496
#, c-format
msgid "There are no old transactions anymore."
msgstr "Больше старых транзакций нет."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1861 replication/logical/snapbuild.c:1894
-#: replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1933
+#: replication/logical/snapbuild.c:1873 replication/logical/snapbuild.c:1906
+#: replication/logical/snapbuild.c:1926 replication/logical/snapbuild.c:1945
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\", read %d of %d: %m"
msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитано байт: %d из %d): %m"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1868
+#: replication/logical/snapbuild.c:1880
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr ""
"файл состояния snapbuild \"%s\" имеет неправильную сигнатуру (%u вместо %u)"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1874
+#: replication/logical/snapbuild.c:1886
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
msgstr ""
"файл состояния snapbuild \"%s\" имеет неправильную версию (%u вместо %u)"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1946
+#: replication/logical/snapbuild.c:1958
#, c-format
msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr ""
"в файле состояния snapbuild \"%s\" неверная контрольная сумма (%u вместо %u)"
-#: replication/logical/snapbuild.c:2001
+#: replication/logical/snapbuild.c:2013
#, c-format
msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
msgstr "Логическое декодирование начнётся с сохранённого снимка."
-#: replication/logical/snapbuild.c:2073
+#: replication/logical/snapbuild.c:2085
#, c-format
msgid "could not parse file name \"%s\""
msgstr "не удалось разобрать имя файла \"%s\""
#, c-format
msgid "client sent proto_version=%d but we only support protocol %d or higher"
msgstr ""
-"клиент передал proto_version=%d, но мы поддерживает только протокол %d и выше"
+"клиент передал proto_version=%d, но мы поддерживаем только протокол %d и выше"
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:195
#, c-format
msgid "The transaction might succeed if retried."
msgstr "Транзакция может завершиться успешно при следующей попытке."
-#: storage/lmgr/proc.c:1323
+#: storage/lmgr/proc.c:1331
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on %s."
msgstr "Процесс %d ожидает в режиме %s блокировку %s."
-#: storage/lmgr/proc.c:1334
+#: storage/lmgr/proc.c:1342
#, c-format
msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d"
msgstr "снятие блокирующего процесса автоочистки (PID %d)"
-#: storage/lmgr/proc.c:1352 utils/adt/misc.c:272
+#: storage/lmgr/proc.c:1360 utils/adt/misc.c:272
#, c-format
msgid "could not send signal to process %d: %m"
msgstr "отправить сигнал процессу %d не удалось: %m"
-#: storage/lmgr/proc.c:1454
+#: storage/lmgr/proc.c:1462
#, c-format
msgid ""
"process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after "
"процесс %d избежал взаимоблокировки, ожидая в режиме %s блокировку \"%s\", "
"изменив порядок очереди через %ld.%03d мс"
-#: storage/lmgr/proc.c:1469
+#: storage/lmgr/proc.c:1477
#, c-format
msgid ""
"process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
"процесс %d обнаружил взаимоблокировку, ожидая в режиме %s блокировку \"%s\" "
"в течение %ld.%03d мс"
-#: storage/lmgr/proc.c:1478
+#: storage/lmgr/proc.c:1486
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
"процесс %d продолжает ожидать в режиме %s блокировку \"%s\" в течение %ld."
"%03d мс"
-#: storage/lmgr/proc.c:1485
+#: storage/lmgr/proc.c:1493
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "процесс %d получил в режиме %s блокировку \"%s\" через %ld.%03d мс"
-#: storage/lmgr/proc.c:1501
+#: storage/lmgr/proc.c:1509
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "часовой пояс \"%s\" не распознан"
-#: utils/adt/date.c:2904 utils/adt/timestamp.c:5076 utils/adt/timestamp.c:5273
+#: utils/adt/date.c:2905 utils/adt/timestamp.c:5076 utils/adt/timestamp.c:5273
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
msgstr ""
msgstr ""
"значением ключа должен быть скаляр (не массив, композитный тип или json)"
-#: utils/adt/json.c:2101 utils/adt/json.c:2111 utils/fmgr/funcapi.c:1618
+#: utils/adt/json.c:2101 utils/adt/json.c:2111 utils/fmgr/funcapi.c:1684
#, c-format
msgid "could not determine data type for argument %d"
msgstr "не удалось определить тип данных аргумента %d"
"Чтобы обозначить отсутствующий аргумент унарного оператора, укажите NONE."
#: utils/adt/regproc.c:696 utils/adt/regproc.c:737 utils/adt/regproc.c:1865
-#: utils/adt/ruleutils.c:9228 utils/adt/ruleutils.c:9396
+#: utils/adt/ruleutils.c:9236 utils/adt/ruleutils.c:9404
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
msgid "invalid query"
msgstr "неверный запрос"
-#: utils/adt/xml.c:3982
+#: utils/adt/xml.c:2751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "portal \"%s\" does not return tuples"
+msgstr "портал \"%s\" не существует"
+
+#: utils/adt/xml.c:3986
#, c-format
msgid "invalid array for XML namespace mapping"
msgstr "неправильный массив с сопоставлениями пространств имён XML"
-#: utils/adt/xml.c:3983
+#: utils/adt/xml.c:3987
#, c-format
msgid ""
"The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
msgstr "Массив должен быть двухмерным и содержать 2 элемента по второй оси."
-#: utils/adt/xml.c:4007
+#: utils/adt/xml.c:4011
#, c-format
msgid "empty XPath expression"
msgstr "пустое выражение XPath"
-#: utils/adt/xml.c:4059
+#: utils/adt/xml.c:4063
#, c-format
msgid "neither namespace name nor URI may be null"
msgstr "ни префикс, ни URI пространства имён не может быть null"
-#: utils/adt/xml.c:4066
+#: utils/adt/xml.c:4070
#, c-format
msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
msgstr ""
"не удалось зарегистрировать пространство имён XML с префиксом \"%s\" и URI "
"\"%s\""
-#: utils/adt/xml.c:4417
+#: utils/adt/xml.c:4421
#, c-format
msgid "DEFAULT namespace is not supported"
msgstr "пространство имён DEFAULT не поддерживается"
-#: utils/adt/xml.c:4446
+#: utils/adt/xml.c:4450
#, c-format
msgid "row path filter must not be empty string"
msgstr "путь отбираемых строк не должен быть пустым"
-#: utils/adt/xml.c:4477
+#: utils/adt/xml.c:4481
#, c-format
msgid "column path filter must not be empty string"
msgstr "путь отбираемого столбца не должен быть пустым"
-#: utils/adt/xml.c:4619
+#: utils/adt/xml.c:4623
#, c-format
msgid "XMLTABLE cannot cast a namespace node to a non-XML result type"
msgstr ""
"функция XMLTABLE не может привести узел пространства имён к результирующему "
"типу не XML"
-#: utils/adt/xml.c:4668
+#: utils/adt/xml.c:4672
#, c-format
msgid "more than one value returned by column XPath expression"
msgstr "выражение XPath, отбирающее столбец, возвратило более одного значения"
"в классе операторов \"%s\" метода доступа %s нет опорной функции %d для типа "
"%s"
-#: utils/cache/plancache.c:725
+#: utils/cache/plancache.c:727
#, c-format
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "в кешированном плане не должен изменяться тип результата"
msgid "could not close relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "закрыть файл сопоставления отношений \"%s\" не удалось: %m"
-#: utils/cache/typcache.c:1623 utils/fmgr/funcapi.c:444
+#: utils/cache/typcache.c:1623 utils/fmgr/funcapi.c:510
#, c-format
msgid "record type has not been registered"
msgstr "тип записи не зарегистрирован"
msgid "language validation function %u called for language %u instead of %u"
msgstr "функция языковой проверки %u вызвана для языка %u (а не %u)"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:367
+#: utils/fmgr/funcapi.c:433
#, c-format
msgid ""
"could not determine actual result type for function \"%s\" declared to "
"не удалось определить действительный тип результата для функции \"%s\", "
"объявленной как возвращающая тип %s"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1457 utils/fmgr/funcapi.c:1489
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1523 utils/fmgr/funcapi.c:1555
#, c-format
msgid "number of aliases does not match number of columns"
msgstr "число псевдонимов не совпадает с числом столбцов"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1483
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1549
#, c-format
msgid "no column alias was provided"
msgstr "псевдоним столбца не указан"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1507
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1573
#, c-format
msgid "could not determine row description for function returning record"
msgstr "не удалось определить описание строки для функции, возвращающей запись"
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось записать файл блокировки \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1286 utils/init/miscinit.c:1429 utils/misc/guc.c:9260
+#: utils/init/miscinit.c:1286 utils/init/miscinit.c:1429 utils/misc/guc.c:9261
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
#: utils/misc/guc.c:6225 utils/misc/guc.c:7005 utils/misc/guc.c:7058
#: utils/misc/guc.c:7109 utils/misc/guc.c:7442 utils/misc/guc.c:8209
-#: utils/misc/guc.c:8387 utils/misc/guc.c:10100
+#: utils/misc/guc.c:8387 utils/misc/guc.c:10101
#, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
msgstr "нераспознанный параметр конфигурации: \"%s\""
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
msgstr "параметр \"%s\" нельзя изменить сейчас"
-#: utils/misc/guc.c:6291 utils/misc/guc.c:6338 utils/misc/guc.c:10116
+#: utils/misc/guc.c:6291 utils/misc/guc.c:6338 utils/misc/guc.c:10117
#, c-format
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
msgstr "нет прав для изменения параметра \"%s\""
msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
msgstr "попытка переопределить параметр \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:9655
+#: utils/misc/guc.c:9656
#, c-format
msgid "while setting parameter \"%s\" to \"%s\""
msgstr "при назначении параметру \"%s\" значения \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:9723
+#: utils/misc/guc.c:9724
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" could not be set"
msgstr "параметр \"%s\" нельзя установить"
-#: utils/misc/guc.c:9815
+#: utils/misc/guc.c:9816
#, c-format
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
msgstr "не удалось разобрать значение параметра \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:10178 utils/misc/guc.c:10212
+#: utils/misc/guc.c:10179 utils/misc/guc.c:10213
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
msgstr "неверное значение параметра \"%s\": %d"
-#: utils/misc/guc.c:10246
+#: utils/misc/guc.c:10247
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
msgstr "неверное значение параметра \"%s\": %g"
-#: utils/misc/guc.c:10547
+#: utils/misc/guc.c:10548
#, c-format
msgid ""
"\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been "
"параметр \"temp_buffers\" нельзя изменить после обращения к временным "
"таблицам в текущем сеансе."
-#: utils/misc/guc.c:10559
+#: utils/misc/guc.c:10560
#, c-format
msgid "Bonjour is not supported by this build"
msgstr "Bonjour не поддерживается в данной сборке"
-#: utils/misc/guc.c:10572
+#: utils/misc/guc.c:10573
#, c-format
msgid "SSL is not supported by this build"
msgstr "SSL не поддерживается в данной сборке"
-#: utils/misc/guc.c:10584
+#: utils/misc/guc.c:10585
#, c-format
msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
msgstr ""
"Этот параметр нельзя включить, когда \"log_statement_stats\" равен true."
-#: utils/misc/guc.c:10596
+#: utils/misc/guc.c:10597
#, c-format
msgid ""
"Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", "
"\"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\" или \"log_executor_stats\" равны "
"true."
-#: utils/misc/guc.c:10812
+#: utils/misc/guc.c:10813
#, c-format
msgid ""
"effective_io_concurrency must be set to 0 on platforms that lack "
msgstr ""
"заданный в запросе кортеж результата несовместим с типом результата функции"
-#: utils/misc/pg_controldata.c:59 utils/misc/pg_controldata.c:137
-#: utils/misc/pg_controldata.c:241 utils/misc/pg_controldata.c:308
+#: utils/misc/pg_controldata.c:62 utils/misc/pg_controldata.c:142
+#: utils/misc/pg_controldata.c:248 utils/misc/pg_controldata.c:317
#, c-format
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:12+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
#: sql_help.c:1063 sql_help.c:1075 sql_help.c:1079 sql_help.c:1081
#: sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1096 sql_help.c:1112
#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1122
-#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1261
-#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1266 sql_help.c:1269 sql_help.c:1271
-#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1276 sql_help.c:1279 sql_help.c:1391
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 sql_help.c:1419
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1428 sql_help.c:1432
-#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1436 sql_help.c:1438 sql_help.c:1452
-#: sql_help.c:1455 sql_help.c:1457 sql_help.c:1459 sql_help.c:1469
-#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1481 sql_help.c:1483 sql_help.c:1493
-#: sql_help.c:1496 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520 sql_help.c:1522
-#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1527 sql_help.c:1529 sql_help.c:1532
-#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1624 sql_help.c:1627 sql_help.c:1629
-#: sql_help.c:1631 sql_help.c:1633 sql_help.c:1635 sql_help.c:1638
-#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1701 sql_help.c:1922 sql_help.c:1991
-#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2023 sql_help.c:2079 sql_help.c:2085
-#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2115 sql_help.c:2140 sql_help.c:2158
-#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2298 sql_help.c:2342 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2387 sql_help.c:2388 sql_help.c:2423 sql_help.c:2443
-#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2479 sql_help.c:2499 sql_help.c:2522
-#: sql_help.c:2552 sql_help.c:2577 sql_help.c:2623 sql_help.c:2894
-#: sql_help.c:2907 sql_help.c:2924 sql_help.c:2940 sql_help.c:2980
-#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3036 sql_help.c:3038 sql_help.c:3044
-#: sql_help.c:3062 sql_help.c:3089 sql_help.c:3124 sql_help.c:3136
-#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3189 sql_help.c:3203 sql_help.c:3231
-#: sql_help.c:3239 sql_help.c:3247 sql_help.c:3255 sql_help.c:3263
-#: sql_help.c:3271 sql_help.c:3279 sql_help.c:3287 sql_help.c:3296
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3315 sql_help.c:3323 sql_help.c:3331
-#: sql_help.c:3339 sql_help.c:3349 sql_help.c:3358 sql_help.c:3367
-#: sql_help.c:3375 sql_help.c:3385 sql_help.c:3396 sql_help.c:3404
-#: sql_help.c:3413 sql_help.c:3424 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441
-#: sql_help.c:3449 sql_help.c:3457 sql_help.c:3465 sql_help.c:3473
-#: sql_help.c:3481 sql_help.c:3489 sql_help.c:3497 sql_help.c:3505
-#: sql_help.c:3513 sql_help.c:3530 sql_help.c:3539 sql_help.c:3547
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3579 sql_help.c:3850 sql_help.c:3901
-#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3938 sql_help.c:4390 sql_help.c:4438
-#: sql_help.c:4586
+#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1260
+#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1265 sql_help.c:1268 sql_help.c:1270
+#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1278 sql_help.c:1390
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1394 sql_help.c:1397 sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1427 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1437 sql_help.c:1451
+#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1468
+#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1480 sql_help.c:1482 sql_help.c:1492
+#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 sql_help.c:1521
+#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1528 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1623 sql_help.c:1626 sql_help.c:1628
+#: sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1637
+#: sql_help.c:1684 sql_help.c:1700 sql_help.c:1921 sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2022 sql_help.c:2078 sql_help.c:2084
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2114 sql_help.c:2139 sql_help.c:2157
+#: sql_help.c:2187 sql_help.c:2297 sql_help.c:2341 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2387 sql_help.c:2422 sql_help.c:2442
+#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2478 sql_help.c:2498 sql_help.c:2521
+#: sql_help.c:2551 sql_help.c:2576 sql_help.c:2622 sql_help.c:2893
+#: sql_help.c:2906 sql_help.c:2923 sql_help.c:2939 sql_help.c:2979
+#: sql_help.c:3031 sql_help.c:3035 sql_help.c:3037 sql_help.c:3043
+#: sql_help.c:3061 sql_help.c:3088 sql_help.c:3123 sql_help.c:3135
+#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3188 sql_help.c:3202 sql_help.c:3230
+#: sql_help.c:3238 sql_help.c:3246 sql_help.c:3254 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3270 sql_help.c:3278 sql_help.c:3286 sql_help.c:3295
+#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3314 sql_help.c:3322 sql_help.c:3330
+#: sql_help.c:3338 sql_help.c:3348 sql_help.c:3357 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3384 sql_help.c:3395 sql_help.c:3403
+#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3423 sql_help.c:3432 sql_help.c:3440
+#: sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
+#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3496 sql_help.c:3504
+#: sql_help.c:3512 sql_help.c:3529 sql_help.c:3538 sql_help.c:3546
+#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3578 sql_help.c:3849 sql_help.c:3900
+#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3937 sql_help.c:4389 sql_help.c:4437
+#: sql_help.c:4585
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1772
-#: sql_help.c:3204 sql_help.c:4168
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1771
+#: sql_help.c:3203 sql_help.c:4167
msgid "aggregate_signature"
msgstr "сигнатура_агр_функции"
#: sql_help.c:589 sql_help.c:616 sql_help.c:667 sql_help.c:733 sql_help.c:788
#: sql_help.c:809 sql_help.c:848 sql_help.c:893 sql_help.c:934 sql_help.c:987
#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1029 sql_help.c:1062 sql_help.c:1082
-#: sql_help.c:1095 sql_help.c:1129 sql_help.c:1270 sql_help.c:1392
-#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1456 sql_help.c:1470 sql_help.c:1482
-#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1526 sql_help.c:1583 sql_help.c:1632
+#: sql_help.c:1095 sql_help.c:1129 sql_help.c:1269 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1469 sql_help.c:1481
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1525 sql_help.c:1582 sql_help.c:1631
msgid "new_name"
msgstr "новое_имя"
#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:483 sql_help.c:530 sql_help.c:618
#: sql_help.c:627 sql_help.c:687 sql_help.c:707 sql_help.c:736 sql_help.c:791
#: sql_help.c:853 sql_help.c:891 sql_help.c:992 sql_help.c:1031 sql_help.c:1060
-#: sql_help.c:1080 sql_help.c:1093 sql_help.c:1127 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1437 sql_help.c:1458 sql_help.c:1521
-#: sql_help.c:1630 sql_help.c:2880
+#: sql_help.c:1080 sql_help.c:1093 sql_help.c:1127 sql_help.c:1329
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1520
+#: sql_help.c:1629 sql_help.c:2879
msgid "new_owner"
msgstr "новый_владелец"
#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
#: sql_help.c:449 sql_help.c:535 sql_help.c:669 sql_help.c:711 sql_help.c:739
#: sql_help.c:794 sql_help.c:858 sql_help.c:997 sql_help.c:1064 sql_help.c:1097
-#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1439 sql_help.c:1460 sql_help.c:1472
-#: sql_help.c:1484 sql_help.c:1528 sql_help.c:1634
+#: sql_help.c:1271 sql_help.c:1438 sql_help.c:1459 sql_help.c:1471
+#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1527 sql_help.c:1633
msgid "new_schema"
msgstr "новая_схема"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1836 sql_help.c:3205 sql_help.c:4197
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1835 sql_help.c:3204 sql_help.c:4196
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517
#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:840
#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:979
-#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1790
-#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1813 sql_help.c:1837 sql_help.c:1840
-#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1992 sql_help.c:2011 sql_help.c:2014
-#: sql_help.c:2299 sql_help.c:2500 sql_help.c:3206 sql_help.c:3209
-#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3297 sql_help.c:3386 sql_help.c:3414
-#: sql_help.c:3734 sql_help.c:4076 sql_help.c:4174 sql_help.c:4181
-#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4198 sql_help.c:4201 sql_help.c:4204
+#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1789
+#: sql_help.c:1806 sql_help.c:1812 sql_help.c:1836 sql_help.c:1839
+#: sql_help.c:1842 sql_help.c:1991 sql_help.c:2010 sql_help.c:2013
+#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2499 sql_help.c:3205 sql_help.c:3208
+#: sql_help.c:3211 sql_help.c:3296 sql_help.c:3385 sql_help.c:3413
+#: sql_help.c:3733 sql_help.c:4075 sql_help.c:4173 sql_help.c:4180
+#: sql_help.c:4186 sql_help.c:4197 sql_help.c:4200 sql_help.c:4203
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргумента"
#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518
#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:841
#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980
-#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1791
-#: sql_help.c:1808 sql_help.c:1814 sql_help.c:1838 sql_help.c:1841
-#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1993 sql_help.c:2012 sql_help.c:2015
-#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2501 sql_help.c:3207 sql_help.c:3210
-#: sql_help.c:3213 sql_help.c:3298 sql_help.c:3387 sql_help.c:3415
-#: sql_help.c:4175 sql_help.c:4182 sql_help.c:4188 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4202 sql_help.c:4205
+#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1790
+#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1813 sql_help.c:1837 sql_help.c:1840
+#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1992 sql_help.c:2011 sql_help.c:2014
+#: sql_help.c:2299 sql_help.c:2500 sql_help.c:3206 sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3297 sql_help.c:3386 sql_help.c:3414
+#: sql_help.c:4174 sql_help.c:4181 sql_help.c:4187 sql_help.c:4198
+#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4204
msgid "argname"
msgstr "имя_аргумента"
#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519
#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:842
#: sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:981
-#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1792
-#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842
-#: sql_help.c:1845 sql_help.c:2301 sql_help.c:2502 sql_help.c:3208
-#: sql_help.c:3211 sql_help.c:3214 sql_help.c:3299 sql_help.c:3388
-#: sql_help.c:3416 sql_help.c:4176 sql_help.c:4183 sql_help.c:4189
-#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4203 sql_help.c:4206
+#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1791
+#: sql_help.c:1808 sql_help.c:1814 sql_help.c:1838 sql_help.c:1841
+#: sql_help.c:1844 sql_help.c:2300 sql_help.c:2501 sql_help.c:3207
+#: sql_help.c:3210 sql_help.c:3213 sql_help.c:3298 sql_help.c:3387
+#: sql_help.c:3415 sql_help.c:4175 sql_help.c:4182 sql_help.c:4188
+#: sql_help.c:4199 sql_help.c:4202 sql_help.c:4205
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргумента"
#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:928
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1453 sql_help.c:1577 sql_help.c:1609
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1893 sql_help.c:1899 sql_help.c:2191
-#: sql_help.c:2240 sql_help.c:2247 sql_help.c:2256 sql_help.c:2343
-#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2645 sql_help.c:2909 sql_help.c:3090
-#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3599 sql_help.c:3769 sql_help.c:4644
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1452 sql_help.c:1576 sql_help.c:1608
+#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 sql_help.c:2190
+#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2246 sql_help.c:2255 sql_help.c:2342
+#: sql_help.c:2552 sql_help.c:2644 sql_help.c:2908 sql_help.c:3089
+#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3598 sql_help.c:3768 sql_help.c:4643
msgid "option"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:929 sql_help.c:1578 sql_help.c:2344
-#: sql_help.c:2554 sql_help.c:3091
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2343
+#: sql_help.c:2553 sql_help.c:3090
msgid "where option can be:"
msgstr "где допустимые параметры:"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:2121
msgid "allowconn"
msgstr "разр_подключения"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:930 sql_help.c:1579 sql_help.c:2123
-#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2555 sql_help.c:3092
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:930 sql_help.c:1578 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2554 sql_help.c:3091
msgid "connlimit"
msgstr "предел_подключений"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2124
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2123
msgid "istemplate"
msgstr "это_шаблон"
-#: sql_help.c:122 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:683 sql_help.c:1275
-#: sql_help.c:1323
+#: sql_help.c:122 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:683 sql_help.c:1274
+#: sql_help.c:1322
msgid "new_tablespace"
msgstr "новое_табл_пространство"
#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:544 sql_help.c:546
#: sql_help.c:547 sql_help.c:865 sql_help.c:867 sql_help.c:868 sql_help.c:937
#: sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1006 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1586
-#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2310 sql_help.c:2506
-#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1140 sql_help.c:1142 sql_help.c:1585
+#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2309 sql_help.c:2505
+#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4377
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфигурации"
#: sql_help.c:545 sql_help.c:598 sql_help.c:678 sql_help.c:685 sql_help.c:866
#: sql_help.c:889 sql_help.c:938 sql_help.c:1007 sql_help.c:1078
#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1120 sql_help.c:1125 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1305 sql_help.c:1325 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1454 sql_help.c:1587 sql_help.c:1610
-#: sql_help.c:2192 sql_help.c:2241 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257
-#: sql_help.c:2311 sql_help.c:2312 sql_help.c:2375 sql_help.c:2407
-#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2508 sql_help.c:2525 sql_help.c:2646
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:2776 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801
-#: sql_help.c:2844 sql_help.c:2866 sql_help.c:2883 sql_help.c:2910
-#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3770 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380
-#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:1304 sql_help.c:1324 sql_help.c:1374 sql_help.c:1396
+#: sql_help.c:1453 sql_help.c:1586 sql_help.c:1609 sql_help.c:2191
+#: sql_help.c:2240 sql_help.c:2247 sql_help.c:2256 sql_help.c:2310
+#: sql_help.c:2311 sql_help.c:2374 sql_help.c:2406 sql_help.c:2506
+#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2524 sql_help.c:2645 sql_help.c:2675
+#: sql_help.c:2775 sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2843
+#: sql_help.c:2865 sql_help.c:2882 sql_help.c:2909 sql_help.c:3112
+#: sql_help.c:3769 sql_help.c:4378 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381
msgid "value"
msgstr "значение"
msgid "target_role"
msgstr "целевая_роль"
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2175 sql_help.c:2601 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3723 sql_help.c:3737 sql_help.c:3743
-#: sql_help.c:4058 sql_help.c:4065 sql_help.c:4079 sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2174 sql_help.c:2600 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:3715 sql_help.c:3722 sql_help.c:3736 sql_help.c:3742
+#: sql_help.c:4057 sql_help.c:4064 sql_help.c:4078 sql_help.c:4084
msgid "schema_name"
msgstr "имя_схемы"
#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
#: sql_help.c:569 sql_help.c:605 sql_help.c:671 sql_help.c:812 sql_help.c:948
-#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1597 sql_help.c:2348 sql_help.c:2349
-#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2351 sql_help.c:2352 sql_help.c:2481
-#: sql_help.c:2558 sql_help.c:2559 sql_help.c:2560 sql_help.c:2561
-#: sql_help.c:2562 sql_help.c:3095 sql_help.c:3096 sql_help.c:3097
-#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3099 sql_help.c:3749 sql_help.c:3753
-#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4095 sql_help.c:4400
+#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1596 sql_help.c:2347 sql_help.c:2348
+#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2350 sql_help.c:2351 sql_help.c:2480
+#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2558 sql_help.c:2559 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:2561 sql_help.c:3094 sql_help.c:3095 sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3098 sql_help.c:3748 sql_help.c:3752
+#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4094 sql_help.c:4399
msgid "role_name"
msgstr "имя_роли"
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1290 sql_help.c:1292
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1354 sql_help.c:1379 sql_help.c:1626
-#: sql_help.c:2143 sql_help.c:2147 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
-#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2772 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797
-#: sql_help.c:2805 sql_help.c:2816 sql_help.c:2848 sql_help.c:3801
-#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3818 sql_help.c:4259 sql_help.c:4260
-#: sql_help.c:4269 sql_help.c:4315 sql_help.c:4316 sql_help.c:4317
-#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4319 sql_help.c:4320 sql_help.c:4353
-#: sql_help.c:4354 sql_help.c:4359 sql_help.c:4364 sql_help.c:4506
-#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4516 sql_help.c:4562 sql_help.c:4563
-#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4565 sql_help.c:4566 sql_help.c:4567
-#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4616 sql_help.c:4662 sql_help.c:4720
-#: sql_help.c:4721 sql_help.c:4730 sql_help.c:4776 sql_help.c:4777
-#: sql_help.c:4778 sql_help.c:4779 sql_help.c:4780 sql_help.c:4781
+#: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1289 sql_help.c:1291
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1353 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625
+#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2146 sql_help.c:2259 sql_help.c:2263
+#: sql_help.c:2369 sql_help.c:2771 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2804 sql_help.c:2815 sql_help.c:2847 sql_help.c:3800
+#: sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 sql_help.c:4258 sql_help.c:4259
+#: sql_help.c:4268 sql_help.c:4314 sql_help.c:4315 sql_help.c:4316
+#: sql_help.c:4317 sql_help.c:4318 sql_help.c:4319 sql_help.c:4352
+#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4358 sql_help.c:4363 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:4506 sql_help.c:4515 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562
+#: sql_help.c:4563 sql_help.c:4564 sql_help.c:4565 sql_help.c:4566
+#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4615 sql_help.c:4661 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:4720 sql_help.c:4729 sql_help.c:4775 sql_help.c:4776
+#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4778 sql_help.c:4779 sql_help.c:4780
msgid "expression"
msgstr "выражение"
msgstr "ограничение_домена"
#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:475 sql_help.c:476
-#: sql_help.c:1267 sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313
-#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1353 sql_help.c:1370 sql_help.c:1778
-#: sql_help.c:1780 sql_help.c:2146 sql_help.c:2259 sql_help.c:2263
-#: sql_help.c:2804 sql_help.c:2815 sql_help.c:3813
+#: sql_help.c:1266 sql_help.c:1310 sql_help.c:1311 sql_help.c:1312
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:1777
+#: sql_help.c:1779 sql_help.c:2145 sql_help.c:2258 sql_help.c:2262
+#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2814 sql_help.c:3812
msgid "constraint_name"
msgstr "имя_ограничения"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:1268
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:1267
msgid "new_constraint_name"
msgstr "имя_нового_ограничения"
#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1770 sql_help.c:1775 sql_help.c:1782
-#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1785 sql_help.c:1786
-#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 sql_help.c:1793 sql_help.c:1795
-#: sql_help.c:1799 sql_help.c:1801 sql_help.c:1805 sql_help.c:1810
-#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820
-#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824
-#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828
-#: sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:4164 sql_help.c:4169
-#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172 sql_help.c:4178
-#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4190
-#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4192 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194
-#: sql_help.c:4195
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1769 sql_help.c:1774 sql_help.c:1781
+#: sql_help.c:1782 sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:1786 sql_help.c:1787 sql_help.c:1792 sql_help.c:1794
+#: sql_help.c:1798 sql_help.c:1800 sql_help.c:1804 sql_help.c:1809
+#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1817 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819
+#: sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823
+#: sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827
+#: sql_help.c:1832 sql_help.c:1833 sql_help.c:4163 sql_help.c:4168
+#: sql_help.c:4169 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4177
+#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4183 sql_help.c:4184 sql_help.c:4189
+#: sql_help.c:4190 sql_help.c:4191 sql_help.c:4192 sql_help.c:4193
+#: sql_help.c:4194
msgid "object_name"
msgstr "имя_объекта"
# well-spelled: агр
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1771 sql_help.c:4167
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1770 sql_help.c:4166
msgid "aggregate_name"
msgstr "имя_агр_функции"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1773 sql_help.c:2057 sql_help.c:2061
-#: sql_help.c:2063 sql_help.c:3222
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:1772 sql_help.c:2056 sql_help.c:2060
+#: sql_help.c:2062 sql_help.c:3221
msgid "source_type"
msgstr "исходный_тип"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1774 sql_help.c:2058 sql_help.c:2062
-#: sql_help.c:2064 sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1773 sql_help.c:2057 sql_help.c:2061
+#: sql_help.c:2063 sql_help.c:3222
msgid "target_type"
msgstr "целевой_тип"
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:776 sql_help.c:1789 sql_help.c:2059
-#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2162 sql_help.c:2424 sql_help.c:2455
-#: sql_help.c:2986 sql_help.c:4075 sql_help.c:4173 sql_help.c:4288
-#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4296 sql_help.c:4299 sql_help.c:4535
-#: sql_help.c:4539 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546 sql_help.c:4749
-#: sql_help.c:4753 sql_help.c:4757 sql_help.c:4760
+#: sql_help.c:336 sql_help.c:776 sql_help.c:1788 sql_help.c:2058
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2161 sql_help.c:2423 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:2985 sql_help.c:4074 sql_help.c:4172 sql_help.c:4287
+#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4295 sql_help.c:4298 sql_help.c:4534
+#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4542 sql_help.c:4545 sql_help.c:4748
+#: sql_help.c:4752 sql_help.c:4756 sql_help.c:4759
msgid "function_name"
msgstr "имя_функции"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:769 sql_help.c:1796 sql_help.c:2448
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:769 sql_help.c:1795 sql_help.c:2447
msgid "operator_name"
msgstr "имя_оператора"
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:705 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:1797
-#: sql_help.c:2425 sql_help.c:3340
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:705 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:1796
+#: sql_help.c:2424 sql_help.c:3339
msgid "left_type"
msgstr "тип_слева"
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1798
-#: sql_help.c:2426 sql_help.c:3341
+#: sql_help.c:343 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1797
+#: sql_help.c:2425 sql_help.c:3340
msgid "right_type"
msgstr "тип_справа"
#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:738
#: sql_help.c:767 sql_help.c:779 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:793
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1800 sql_help.c:1802 sql_help.c:2445
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2821 sql_help.c:3350 sql_help.c:3359
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1799 sql_help.c:1801 sql_help.c:2444
+#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2820 sql_help.c:3349 sql_help.c:3358
msgid "index_method"
msgstr "метод_индекса"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1806 sql_help.c:4180
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1805 sql_help.c:4179
msgid "procedure_name"
msgstr "имя_процедуры"
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1812 sql_help.c:3733 sql_help.c:4186
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1811 sql_help.c:3732 sql_help.c:4185
msgid "routine_name"
msgstr "имя_подпрограммы"
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1329 sql_help.c:1829 sql_help.c:2307
-#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2779 sql_help.c:2953 sql_help.c:3521
-#: sql_help.c:3747 sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:365 sql_help.c:1328 sql_help.c:1828 sql_help.c:2306
+#: sql_help.c:2504 sql_help.c:2778 sql_help.c:2952 sql_help.c:3520
+#: sql_help.c:3746 sql_help.c:4088
msgid "type_name"
msgstr "имя_типа"
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1830 sql_help.c:2306 sql_help.c:2504
-#: sql_help.c:2954 sql_help.c:3180 sql_help.c:3522 sql_help.c:3739
-#: sql_help.c:4081
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1829 sql_help.c:2305 sql_help.c:2503
+#: sql_help.c:2953 sql_help.c:3179 sql_help.c:3521 sql_help.c:3738
+#: sql_help.c:4080
msgid "lang_name"
msgstr "имя_языка"
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1924 sql_help.c:2189
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1923 sql_help.c:2188
msgid "handler_function"
msgstr "функция_обработчик"
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:2190
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:2189
msgid "validator_function"
msgstr "функция_проверки"
#: sql_help.c:442 sql_help.c:520 sql_help.c:660 sql_help.c:843 sql_help.c:982
-#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1350 sql_help.c:1351 sql_help.c:1367
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1519 sql_help.c:2812 sql_help.c:2813
-#: sql_help.c:2829 sql_help.c:2830
+#: sql_help.c:1261 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1518 sql_help.c:2811 sql_help.c:2812
+#: sql_help.c:2828 sql_help.c:2829
msgid "action"
msgstr "действие"
#: sql_help.c:444 sql_help.c:451 sql_help.c:455 sql_help.c:456 sql_help.c:459
#: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:463 sql_help.c:465 sql_help.c:468
#: sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:664 sql_help.c:674 sql_help.c:676
-#: sql_help.c:679 sql_help.c:681 sql_help.c:1058 sql_help.c:1264
-#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1286 sql_help.c:1287 sql_help.c:1291
-#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1297
-#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1301 sql_help.c:1303 sql_help.c:1306
-#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1373 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625 sql_help.c:1628
-#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1777 sql_help.c:1890 sql_help.c:1895
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 sql_help.c:2238
-#: sql_help.c:2251 sql_help.c:2304 sql_help.c:2369 sql_help.c:2373
-#: sql_help.c:2405 sql_help.c:2631 sql_help.c:2659 sql_help.c:2660
-#: sql_help.c:2763 sql_help.c:2771 sql_help.c:2780 sql_help.c:2783
-#: sql_help.c:2792 sql_help.c:2796 sql_help.c:2817 sql_help.c:2819
-#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2842 sql_help.c:2847 sql_help.c:2864
-#: sql_help.c:2989 sql_help.c:3125 sql_help.c:3718 sql_help.c:3719
-#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 sql_help.c:3819
-#: sql_help.c:4060 sql_help.c:4061 sql_help.c:4166 sql_help.c:4324
-#: sql_help.c:4571 sql_help.c:4613 sql_help.c:4615 sql_help.c:4617
-#: sql_help.c:4650 sql_help.c:4785
+#: sql_help.c:679 sql_help.c:681 sql_help.c:1058 sql_help.c:1263
+#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1285 sql_help.c:1286 sql_help.c:1290
+#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1296
+#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1300 sql_help.c:1302 sql_help.c:1305
+#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1377 sql_help.c:1624 sql_help.c:1627
+#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1776 sql_help.c:1889 sql_help.c:1894
+#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:2237
+#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2303 sql_help.c:2368 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2630 sql_help.c:2658 sql_help.c:2659
+#: sql_help.c:2762 sql_help.c:2770 sql_help.c:2779 sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:2791 sql_help.c:2795 sql_help.c:2816 sql_help.c:2818
+#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2841 sql_help.c:2846 sql_help.c:2863
+#: sql_help.c:2988 sql_help.c:3124 sql_help.c:3717 sql_help.c:3718
+#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3814 sql_help.c:3816 sql_help.c:3818
+#: sql_help.c:4059 sql_help.c:4060 sql_help.c:4165 sql_help.c:4323
+#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4616
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4784
msgid "column_name"
msgstr "имя_столбца"
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:665 sql_help.c:1265
+#: sql_help.c:445 sql_help.c:665 sql_help.c:1264
msgid "new_column_name"
msgstr "новое_имя_столбца"
#: sql_help.c:450 sql_help.c:541 sql_help.c:673 sql_help.c:864 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1535
+#: sql_help.c:1280 sql_help.c:1534
msgid "where action is one of:"
msgstr "где допустимое действие:"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1050 sql_help.c:1283
-#: sql_help.c:1288 sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2141
-#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2444 sql_help.c:2624 sql_help.c:2764
-#: sql_help.c:3034 sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1050 sql_help.c:1282
+#: sql_help.c:1287 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2140
+#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2443 sql_help.c:2623 sql_help.c:2763
+#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3901
msgid "data_type"
msgstr "тип_данных"
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1284 sql_help.c:1289
-#: sql_help.c:1538 sql_help.c:1542 sql_help.c:2142 sql_help.c:2242
-#: sql_help.c:2371 sql_help.c:2765 sql_help.c:2773 sql_help.c:2785
-#: sql_help.c:2798 sql_help.c:3035 sql_help.c:3041 sql_help.c:3810
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1283 sql_help.c:1288
+#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2141 sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2764 sql_help.c:2772 sql_help.c:2784
+#: sql_help.c:2797 sql_help.c:3034 sql_help.c:3040 sql_help.c:3809
msgid "collation"
msgstr "правило_сортировки"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:1285 sql_help.c:2243 sql_help.c:2252
-#: sql_help.c:2766 sql_help.c:2781 sql_help.c:2793
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:1284 sql_help.c:2242 sql_help.c:2251
+#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2780 sql_help.c:2792
msgid "column_constraint"
msgstr "ограничение_столбца"
-#: sql_help.c:464 sql_help.c:603 sql_help.c:675 sql_help.c:1302
+#: sql_help.c:464 sql_help.c:603 sql_help.c:675 sql_help.c:1301
msgid "integer"
msgstr "целое"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:469 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:1304
-#: sql_help.c:1307
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:469 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:1303
+#: sql_help.c:1306
msgid "attribute_option"
msgstr "атрибут"
-#: sql_help.c:474 sql_help.c:1309 sql_help.c:2244 sql_help.c:2253
-#: sql_help.c:2767 sql_help.c:2782 sql_help.c:2794
+#: sql_help.c:474 sql_help.c:1308 sql_help.c:2243 sql_help.c:2252
+#: sql_help.c:2766 sql_help.c:2781 sql_help.c:2793
msgid "table_constraint"
msgstr "ограничение_таблицы"
-#: sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:1314
-#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1831
+#: sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:1313
+#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1830
msgid "trigger_name"
msgstr "имя_триггера"
-#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1327 sql_help.c:1328
-#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2250 sql_help.c:2770 sql_help.c:2791
+#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1326 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2249 sql_help.c:2769 sql_help.c:2790
msgid "parent_table"
msgstr "таблица_родитель"
#: sql_help.c:540 sql_help.c:595 sql_help.c:662 sql_help.c:863 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1498 sql_help.c:2174
+#: sql_help.c:1497 sql_help.c:2173
msgid "extension_name"
msgstr "имя_расширения"
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1004 sql_help.c:2308
+#: sql_help.c:542 sql_help.c:1004 sql_help.c:2307
msgid "execution_cost"
msgstr "стоимость_выполнения"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:1005 sql_help.c:2309
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:1005 sql_help.c:2308
msgid "result_rows"
msgstr "строк_в_результате"
#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:927 sql_help.c:935 sql_help.c:939
-#: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1576 sql_help.c:1584
-#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2604 sql_help.c:2607 sql_help.c:2608 sql_help.c:3717
-#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726 sql_help.c:3728
-#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3738 sql_help.c:3740
-#: sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 sql_help.c:3746 sql_help.c:3748
-#: sql_help.c:3750 sql_help.c:3751 sql_help.c:4059 sql_help.c:4063
-#: sql_help.c:4066 sql_help.c:4068 sql_help.c:4070 sql_help.c:4072
-#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4080 sql_help.c:4082 sql_help.c:4084
-#: sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4092
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1575 sql_help.c:1583
+#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2601
+#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2606 sql_help.c:2607 sql_help.c:3716
+#: sql_help.c:3720 sql_help.c:3723 sql_help.c:3725 sql_help.c:3727
+#: sql_help.c:3729 sql_help.c:3731 sql_help.c:3737 sql_help.c:3739
+#: sql_help.c:3741 sql_help.c:3743 sql_help.c:3745 sql_help.c:3747
+#: sql_help.c:3749 sql_help.c:3750 sql_help.c:4058 sql_help.c:4062
+#: sql_help.c:4065 sql_help.c:4067 sql_help.c:4069 sql_help.c:4071
+#: sql_help.c:4073 sql_help.c:4079 sql_help.c:4081 sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4085 sql_help.c:4087 sql_help.c:4089 sql_help.c:4091
+#: sql_help.c:4092
msgid "role_specification"
msgstr "указание_роли"
-#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:1607 sql_help.c:2116
-#: sql_help.c:2610 sql_help.c:3110 sql_help.c:3555 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:1606 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2609 sql_help.c:3109 sql_help.c:3554 sql_help.c:4409
msgid "user_name"
msgstr "имя_пользователя"
-#: sql_help.c:568 sql_help.c:947 sql_help.c:1596 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094
+#: sql_help.c:568 sql_help.c:947 sql_help.c:1595 sql_help.c:2608
+#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "где допустимое указание_роли:"
msgid "group_name"
msgstr "имя_группы"
-#: sql_help.c:591 sql_help.c:1376 sql_help.c:2121 sql_help.c:2376
-#: sql_help.c:2408 sql_help.c:2777 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802
-#: sql_help.c:2845 sql_help.c:2867 sql_help.c:2879 sql_help.c:3745
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:591 sql_help.c:1375 sql_help.c:2120 sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2776 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:2844 sql_help.c:2866 sql_help.c:2878 sql_help.c:3744
+#: sql_help.c:4086
msgid "tablespace_name"
msgstr "табл_пространство"
-#: sql_help.c:593 sql_help.c:682 sql_help.c:1322 sql_help.c:1331
-#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:593 sql_help.c:682 sql_help.c:1321 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1710
msgid "index_name"
msgstr "имя_индекса"
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:684 sql_help.c:686 sql_help.c:1324
-#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1374 sql_help.c:2374 sql_help.c:2406
-#: sql_help.c:2775 sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2843
-#: sql_help.c:2865
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:684 sql_help.c:686 sql_help.c:1323
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1373 sql_help.c:2373 sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2786 sql_help.c:2799 sql_help.c:2842
+#: sql_help.c:2864
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_хранения"
msgid "column_number"
msgstr "номер_столбца"
-#: sql_help.c:626 sql_help.c:1794 sql_help.c:4177
+#: sql_help.c:626 sql_help.c:1793 sql_help.c:4176
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_большого_объекта"
-#: sql_help.c:715 sql_help.c:2429
+#: sql_help.c:715 sql_help.c:2428
msgid "res_proc"
msgstr "процедура_ограничения"
-#: sql_help.c:716 sql_help.c:2430
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:2429
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_соединения"
-#: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:2447
+#: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:2446
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегии"
#: sql_help.c:770 sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:775 sql_help.c:781
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:2449 sql_help.c:2450
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449
+#: sql_help.c:2452 sql_help.c:2453
msgid "op_type"
msgstr "тип_операции"
-#: sql_help.c:772 sql_help.c:2451
+#: sql_help.c:772 sql_help.c:2450
msgid "sort_family_name"
msgstr "семейство_сортировки"
-#: sql_help.c:773 sql_help.c:783 sql_help.c:2452
+#: sql_help.c:773 sql_help.c:783 sql_help.c:2451
msgid "support_number"
msgstr "номер_опорной_процедуры"
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:2060 sql_help.c:2456 sql_help.c:2956
-#: sql_help.c:2958
+#: sql_help.c:777 sql_help.c:2059 sql_help.c:2455 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2957
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргумента"
#: sql_help.c:808 sql_help.c:811 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886
-#: sql_help.c:1018 sql_help.c:1057 sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
-#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1710 sql_help.c:1779 sql_help.c:1804
-#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1832 sql_help.c:1889 sql_help.c:1894
-#: sql_help.c:2237 sql_help.c:2249 sql_help.c:2367 sql_help.c:2404
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2523 sql_help.c:2579 sql_help.c:2630
-#: sql_help.c:2661 sql_help.c:2762 sql_help.c:2778 sql_help.c:2790
-#: sql_help.c:2863 sql_help.c:2982 sql_help.c:3159 sql_help.c:3376
-#: sql_help.c:3425 sql_help.c:3531 sql_help.c:3715 sql_help.c:3720
-#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3798 sql_help.c:4057 sql_help.c:4062
-#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4274 sql_help.c:4276 sql_help.c:4330
-#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4521 sql_help.c:4523 sql_help.c:4577
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4649 sql_help.c:4735 sql_help.c:4737
-#: sql_help.c:4791
+#: sql_help.c:1018 sql_help.c:1057 sql_help.c:1493 sql_help.c:1496
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1709 sql_help.c:1778 sql_help.c:1803
+#: sql_help.c:1816 sql_help.c:1831 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893
+#: sql_help.c:2236 sql_help.c:2248 sql_help.c:2366 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:2479 sql_help.c:2522 sql_help.c:2578 sql_help.c:2629
+#: sql_help.c:2660 sql_help.c:2761 sql_help.c:2777 sql_help.c:2789
+#: sql_help.c:2862 sql_help.c:2981 sql_help.c:3158 sql_help.c:3375
+#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3530 sql_help.c:3714 sql_help.c:3719
+#: sql_help.c:3765 sql_help.c:3797 sql_help.c:4056 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4273 sql_help.c:4275 sql_help.c:4329
+#: sql_help.c:4368 sql_help.c:4520 sql_help.c:4522 sql_help.c:4576
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4648 sql_help.c:4734 sql_help.c:4736
+#: sql_help.c:4790
msgid "table_name"
msgstr "имя_таблицы"
-#: sql_help.c:813 sql_help.c:2482
+#: sql_help.c:813 sql_help.c:2481
msgid "using_expression"
msgstr "выражение_использования"
-#: sql_help.c:814 sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:814 sql_help.c:2482
msgid "check_expression"
msgstr "выражение_проверки"
-#: sql_help.c:888 sql_help.c:2524
+#: sql_help.c:888 sql_help.c:2523
msgid "publication_parameter"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:931 sql_help.c:1580 sql_help.c:2346 sql_help.c:2556
-#: sql_help.c:3093
+#: sql_help.c:931 sql_help.c:1579 sql_help.c:2345 sql_help.c:2555
+#: sql_help.c:3092
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: sql_help.c:932 sql_help.c:1581 sql_help.c:2347 sql_help.c:2557
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:932 sql_help.c:1580 sql_help.c:2346 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:3093
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"
-#: sql_help.c:936 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1585
-#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:3725
-#: sql_help.c:4067
+#: sql_help.c:936 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3724
+#: sql_help.c:4066
msgid "database_name"
msgstr "имя_БД"
-#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2625
+#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2624
msgid "increment"
msgstr "шаг"
-#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2625
msgid "minvalue"
msgstr "мин_значение"
-#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2626
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значение"
-#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2628 sql_help.c:4272 sql_help.c:4367
-#: sql_help.c:4519 sql_help.c:4666 sql_help.c:4733
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2627 sql_help.c:4271 sql_help.c:4366
+#: sql_help.c:4518 sql_help.c:4665 sql_help.c:4732
msgid "start"
msgstr "начальное_значение"
-#: sql_help.c:1055 sql_help.c:1299
+#: sql_help.c:1055 sql_help.c:1298
msgid "restart"
msgstr "значение_перезапуска"
-#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2629
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2628
msgid "cache"
msgstr "кеш"
-#: sql_help.c:1113 sql_help.c:2673
+#: sql_help.c:1113 sql_help.c:2672
msgid "conninfo"
msgstr "строка_подключения"
-#: sql_help.c:1115 sql_help.c:2674
+#: sql_help.c:1115 sql_help.c:2673
msgid "publication_name"
msgstr "имя_публикации"
msgid "refresh_option"
msgstr "параметр_обновления"
-#: sql_help.c:1124 sql_help.c:2675
+#: sql_help.c:1124 sql_help.c:2674
msgid "subscription_parameter"
msgstr "параметр_подписки"
-#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1280
+#: sql_help.c:1276 sql_help.c:1279
msgid "partition_name"
msgstr "имя_секции"
-#: sql_help.c:1278 sql_help.c:2254 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:1277 sql_help.c:2253 sql_help.c:2794
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "указание_границ_секции"
-#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1345 sql_help.c:2807
+#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1344 sql_help.c:2806
msgid "sequence_options"
msgstr "параметры_последовательности"
-#: sql_help.c:1298
+#: sql_help.c:1297
msgid "sequence_option"
msgstr "параметр_последовательности"
-#: sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:1309
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
-#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321
+#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "имя_правила_перезаписи"
-#: sql_help.c:1332 sql_help.c:2265 sql_help.c:2832
+#: sql_help.c:1331 sql_help.c:2264 sql_help.c:2831
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "и указание_границ_секции:"
-#: sql_help.c:1333 sql_help.c:1335 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2266 sql_help.c:2268 sql_help.c:2270
-#: sql_help.c:2272 sql_help.c:2273 sql_help.c:2833 sql_help.c:2835
-#: sql_help.c:2837 sql_help.c:2839 sql_help.c:2840
+#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:2265 sql_help.c:2267 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:2271 sql_help.c:2272 sql_help.c:2832 sql_help.c:2834
+#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2838 sql_help.c:2839
msgid "numeric_literal"
msgstr "числовая_константа"
-#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 sql_help.c:1338 sql_help.c:1835
-#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2269 sql_help.c:2271 sql_help.c:2834
-#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2838 sql_help.c:4196
+#: sql_help.c:1333 sql_help.c:1335 sql_help.c:1337 sql_help.c:1834
+#: sql_help.c:2266 sql_help.c:2268 sql_help.c:2270 sql_help.c:2833
+#: sql_help.c:2835 sql_help.c:2837 sql_help.c:4195
msgid "string_literal"
msgstr "строковая_константа"
-#: sql_help.c:1341
+#: sql_help.c:1340
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "и ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:2261 sql_help.c:2302 sql_help.c:2503
-#: sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:2260 sql_help.c:2301 sql_help.c:2502
+#: sql_help.c:2805
msgid "default_expr"
msgstr "выражение_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1356 sql_help.c:1358
-#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2808 sql_help.c:2809 sql_help.c:2818
-#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2824
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1346 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2807 sql_help.c:2808 sql_help.c:2817
+#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2823
msgid "index_parameters"
msgstr "параметры_индекса"
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2810 sql_help.c:2827
+#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1364 sql_help.c:2809 sql_help.c:2826
msgid "reftable"
msgstr "целевая_таблица"
-#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:2811 sql_help.c:2828
+#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2810 sql_help.c:2827
msgid "refcolumn"
msgstr "целевой_столбец"
-#: sql_help.c:1352 sql_help.c:2262 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:2261 sql_help.c:2813
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "и ограничение_таблицы:"
-#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2822
+#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2821
msgid "exclude_element"
msgstr "объект_исключения"
-#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2823 sql_help.c:4270 sql_help.c:4365
-#: sql_help.c:4517 sql_help.c:4664 sql_help.c:4731
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2822 sql_help.c:4269 sql_help.c:4364
+#: sql_help.c:4516 sql_help.c:4663 sql_help.c:4730
msgid "operator"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2377 sql_help.c:2825
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2376 sql_help.c:2824
msgid "predicate"
msgstr "предикат"
-#: sql_help.c:1369
+#: sql_help.c:1368
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
-#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2841
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:2840
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2846
+#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2845
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2372 sql_help.c:2774 sql_help.c:2786
-#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2849 sql_help.c:3811
+#: sql_help.c:1379 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773 sql_help.c:2785
+#: sql_help.c:2798 sql_help.c:2848 sql_help.c:3810
msgid "opclass"
msgstr "класс_оператора"
-#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1399 sql_help.c:2882
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 sql_help.c:2881
msgid "tablespace_option"
msgstr "параметр_табл_пространства"
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 sql_help.c:1429 sql_help.c:1433
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1428 sql_help.c:1432
msgid "token_type"
msgstr "тип_фрагмента"
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423
msgid "dictionary_name"
msgstr "имя_словаря"
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
+#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1429
msgid "old_dictionary"
msgstr "старый_словарь"
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
msgid "new_dictionary"
msgstr "новый_словарь"
-#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1536 sql_help.c:1539 sql_help.c:1540
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1535 sql_help.c:1538 sql_help.c:1539
+#: sql_help.c:3032
msgid "attribute_name"
msgstr "имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1524
+#: sql_help.c:1523
msgid "new_attribute_name"
msgstr "новое_имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1529 sql_help.c:1533
msgid "new_enum_value"
msgstr "новое_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1530
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "соседнее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1532
msgid "existing_enum_value"
msgstr "существующее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1608 sql_help.c:2246 sql_help.c:2255 sql_help.c:2641
-#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3556 sql_help.c:3731 sql_help.c:3767
-#: sql_help.c:4073
+#: sql_help.c:1607 sql_help.c:2245 sql_help.c:2254 sql_help.c:2640
+#: sql_help.c:3110 sql_help.c:3555 sql_help.c:3730 sql_help.c:3766
+#: sql_help.c:4072
msgid "server_name"
msgstr "имя_сервера"
-#: sql_help.c:1636 sql_help.c:1639 sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1638 sql_help.c:3125
msgid "view_option_name"
msgstr "имя_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1637 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:1636 sql_help.c:3126
msgid "view_option_value"
msgstr "значение_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4645 sql_help.c:4646
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1657 sql_help.c:4644 sql_help.c:4645
msgid "table_and_columns"
msgstr "таблица_и_столбцы"
-#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1900 sql_help.c:3602 sql_help.c:4647
+#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1899 sql_help.c:3601 sql_help.c:4646
msgid "where option can be one of:"
msgstr "где допустимый параметр:"
-#: sql_help.c:1660 sql_help.c:4648
+#: sql_help.c:1659 sql_help.c:4647
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "и таблица_и_столбцы:"
-#: sql_help.c:1676 sql_help.c:4426 sql_help.c:4428 sql_help.c:4452
+#: sql_help.c:1675 sql_help.c:4425 sql_help.c:4427 sql_help.c:4451
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакции"
-#: sql_help.c:1677 sql_help.c:4429 sql_help.c:4453
+#: sql_help.c:1676 sql_help.c:4428 sql_help.c:4452
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:4280 sql_help.c:4289 sql_help.c:4293
-#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4300 sql_help.c:4527 sql_help.c:4536
-#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4544 sql_help.c:4547 sql_help.c:4741
-#: sql_help.c:4750 sql_help.c:4754 sql_help.c:4758 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:1685 sql_help.c:4279 sql_help.c:4288 sql_help.c:4292
+#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4299 sql_help.c:4526 sql_help.c:4535
+#: sql_help.c:4539 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546 sql_help.c:4740
+#: sql_help.c:4749 sql_help.c:4753 sql_help.c:4757 sql_help.c:4760
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
-#: sql_help.c:1776
+#: sql_help.c:1775
msgid "relation_name"
msgstr "имя_отношения"
-#: sql_help.c:1781 sql_help.c:3727 sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:1780 sql_help.c:3726 sql_help.c:4068
msgid "domain_name"
msgstr "имя_домена"
-#: sql_help.c:1803
+#: sql_help.c:1802
msgid "policy_name"
msgstr "имя_политики"
-#: sql_help.c:1816
+#: sql_help.c:1815
msgid "rule_name"
msgstr "имя_правила"
-#: sql_help.c:1860 sql_help.c:3911 sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:1859 sql_help.c:3910 sql_help.c:4109
msgid "transaction_id"
msgstr "код_транзакции"
-#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 sql_help.c:3837
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1896 sql_help.c:3836
msgid "filename"
msgstr "имя_файла"
-#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 sql_help.c:2580 sql_help.c:2581
+#: sql_help.c:2582
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2409 sql_help.c:2868 sql_help.c:3128
-#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3802
+#: sql_help.c:1895 sql_help.c:2408 sql_help.c:2867 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3801
msgid "query"
msgstr "запрос"
-#: sql_help.c:1901
+#: sql_help.c:1900
msgid "format_name"
msgstr "имя_формата"
-#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1906 sql_help.c:3603
-#: sql_help.c:3604 sql_help.c:3605 sql_help.c:3606 sql_help.c:3607
-#: sql_help.c:3608
+#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1905 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3603 sql_help.c:3604 sql_help.c:3605 sql_help.c:3606
+#: sql_help.c:3607
msgid "boolean"
msgstr "логическое_значение"
-#: sql_help.c:1904
+#: sql_help.c:1903
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_разделитель"
-#: sql_help.c:1905
+#: sql_help.c:1904
msgid "null_string"
msgstr "представление_NULL"
-#: sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:1906
msgid "quote_character"
msgstr "символ_кавычек"
-#: sql_help.c:1908
+#: sql_help.c:1907
msgid "escape_character"
msgstr "спецсимвол"
-#: sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:1911
msgid "encoding_name"
msgstr "имя_кодировки"
-#: sql_help.c:1923
+#: sql_help.c:1922
msgid "access_method_type"
msgstr "тип_метода_доступа"
-#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016
+#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2012 sql_help.c:2015
msgid "arg_data_type"
msgstr "тип_данных_аргумента"
-#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2017 sql_help.c:2025
+#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2016 sql_help.c:2024
msgid "sfunc"
msgstr "функция_состояния"
-#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026
+#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2017 sql_help.c:2025
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния"
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027
+#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026
msgid "state_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния"
-#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027
msgid "ffunc"
msgstr "функция_завершения"
-#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2028
msgid "combinefunc"
msgstr "комбинирующая_функция"
-#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
+#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
msgid "serialfunc"
msgstr "функция_сериализации"
-#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
+#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
msgid "deserialfunc"
msgstr "функция_десериализации"
-#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2021 sql_help.c:2032
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2020 sql_help.c:2031
msgid "initial_condition"
msgstr "начальное_условие"
-#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
+#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
msgid "msfunc"
msgstr "функция_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
+#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
msgid "minvfunc"
msgstr "обратная_функция_движ"
-#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
+#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
msgid "mstate_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
msgid "mstate_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037
+#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036
msgid "mffunc"
msgstr "функция_завершения_движ"
-#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038
+#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037
msgid "minitial_condition"
msgstr "начальное_условие_движ"
-#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039
+#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортировки"
-#: sql_help.c:2022
+#: sql_help.c:2021
msgid "or the old syntax"
msgstr "или старый синтаксис"
-#: sql_help.c:2024
+#: sql_help.c:2023
msgid "base_type"
msgstr "базовый_тип"
-#: sql_help.c:2080
+#: sql_help.c:2079
msgid "locale"
msgstr "код_локали"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2119
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2118
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2119
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_классификации_символов"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:4162
msgid "provider"
msgstr "провайдер"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2176
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2175
msgid "version"
msgstr "версия"
-#: sql_help.c:2086
+#: sql_help.c:2085
msgid "existing_collation"
msgstr "существующее_правило_сортировки"
-#: sql_help.c:2096
+#: sql_help.c:2095
msgid "source_encoding"
msgstr "исходная_кодировка"
-#: sql_help.c:2097
+#: sql_help.c:2096
msgid "dest_encoding"
msgstr "целевая_кодировка"
-#: sql_help.c:2117 sql_help.c:2908
+#: sql_help.c:2116 sql_help.c:2907
msgid "template"
msgstr "шаблон"
-#: sql_help.c:2118
+#: sql_help.c:2117
msgid "encoding"
msgstr "кодировка"
-#: sql_help.c:2144
+#: sql_help.c:2143
msgid "constraint"
msgstr "ограничение"
-#: sql_help.c:2145
+#: sql_help.c:2144
msgid "where constraint is:"
msgstr "где ограничение:"
-#: sql_help.c:2159 sql_help.c:2578 sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:2158 sql_help.c:2577 sql_help.c:2980
msgid "event"
msgstr "событие"
-#: sql_help.c:2160
+#: sql_help.c:2159
msgid "filter_variable"
msgstr "переменная_фильтра"
-#: sql_help.c:2161
+#: sql_help.c:2160
msgid "filter_value"
msgstr "значение_фильтра"
-#: sql_help.c:2177
+#: sql_help.c:2176
msgid "old_version"
msgstr "старая_версия"
-#: sql_help.c:2258 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:2257 sql_help.c:2802
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "где ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:2303
+#: sql_help.c:2302
msgid "rettype"
msgstr "тип_возврата"
-#: sql_help.c:2305
+#: sql_help.c:2304
msgid "column_type"
msgstr "тип_столбца"
-#: sql_help.c:2313 sql_help.c:2509
+#: sql_help.c:2312 sql_help.c:2508
msgid "definition"
msgstr "определение"
-#: sql_help.c:2314 sql_help.c:2510
+#: sql_help.c:2313 sql_help.c:2509
msgid "obj_file"
msgstr "объектный_файл"
-#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2511
+#: sql_help.c:2314 sql_help.c:2510
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_в_экспорте"
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2563 sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2562 sql_help.c:3099
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2367
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: sql_help.c:2389
+#: sql_help.c:2388
msgid "call_handler"
msgstr "обработчик_вызова"
-#: sql_help.c:2390
+#: sql_help.c:2389
msgid "inline_handler"
msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
-#: sql_help.c:2391
+#: sql_help.c:2390
msgid "valfunction"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:2427
+#: sql_help.c:2426
msgid "com_op"
msgstr "коммут_оператор"
-#: sql_help.c:2428
+#: sql_help.c:2427
msgid "neg_op"
msgstr "обратный_оператор"
-#: sql_help.c:2446
+#: sql_help.c:2445
msgid "family_name"
msgstr "имя_семейства"
-#: sql_help.c:2457
+#: sql_help.c:2456
msgid "storage_type"
msgstr "тип_хранения"
-#: sql_help.c:2580 sql_help.c:2985 sql_help.c:3162 sql_help.c:3821
-#: sql_help.c:4263 sql_help.c:4265 sql_help.c:4358 sql_help.c:4360
-#: sql_help.c:4510 sql_help.c:4512 sql_help.c:4620 sql_help.c:4724
-#: sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:2579 sql_help.c:2984 sql_help.c:3161 sql_help.c:3820
+#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4264 sql_help.c:4357 sql_help.c:4359
+#: sql_help.c:4509 sql_help.c:4511 sql_help.c:4619 sql_help.c:4723
+#: sql_help.c:4725
msgid "condition"
msgstr "условие"
-#: sql_help.c:2584 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:2583 sql_help.c:2987
msgid "where event can be one of:"
msgstr "где допустимое событие:"
-#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:2602 sql_help.c:2604
msgid "schema_element"
msgstr "элемент_схемы"
-#: sql_help.c:2642
+#: sql_help.c:2641
msgid "server_type"
msgstr "тип_сервера"
-#: sql_help.c:2643
+#: sql_help.c:2642
msgid "server_version"
msgstr "версия_сервера"
-#: sql_help.c:2644 sql_help.c:3729 sql_help.c:4071
+#: sql_help.c:2643 sql_help.c:3728 sql_help.c:4070
msgid "fdw_name"
msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
-#: sql_help.c:2657
+#: sql_help.c:2656
msgid "statistics_name"
msgstr "имя_статистики"
-#: sql_help.c:2658
+#: sql_help.c:2657
msgid "statistics_kind"
msgstr "вид_статистики"
-#: sql_help.c:2672
+#: sql_help.c:2671
msgid "subscription_name"
msgstr "имя_подписки"
-#: sql_help.c:2768
+#: sql_help.c:2767
msgid "source_table"
msgstr "исходная_таблица"
-#: sql_help.c:2769
+#: sql_help.c:2768
msgid "like_option"
msgstr "параметр_порождения"
-#: sql_help.c:2831
+#: sql_help.c:2830
msgid "and like_option is:"
msgstr "и параметр_порождения:"
-#: sql_help.c:2881
+#: sql_help.c:2880
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:2894
msgid "parser_name"
msgstr "имя_анализатора"
-#: sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:2895
msgid "source_config"
msgstr "исходная_конфигурация"
-#: sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:2924
msgid "start_function"
msgstr "функция_начала"
-#: sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:2925
msgid "gettoken_function"
msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
-#: sql_help.c:2927
+#: sql_help.c:2926
msgid "end_function"
msgstr "функция_окончания"
-#: sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:2927
msgid "lextypes_function"
msgstr "функция_лекс_типов"
-#: sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:2928
msgid "headline_function"
msgstr "функция_создания_выдержек"
-#: sql_help.c:2941
+#: sql_help.c:2940
msgid "init_function"
msgstr "функция_инициализации"
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2941
msgid "lexize_function"
msgstr "функция_выделения_лексем"
-#: sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2954
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_из_sql"
-#: sql_help.c:2957
+#: sql_help.c:2956
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_в_sql"
-#: sql_help.c:2983
+#: sql_help.c:2982
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ссылающаяся_таблица"
-#: sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:2983
msgid "transition_relation_name"
msgstr "имя_переходного_отношения"
-#: sql_help.c:2987
+#: sql_help.c:2986
msgid "arguments"
msgstr "аргументы"
-#: sql_help.c:3037
+#: sql_help.c:3036
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:3038
msgid "subtype"
msgstr "подтип"
-#: sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3039
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "класс_оператора_подтипа"
-#: sql_help.c:3042
+#: sql_help.c:3041
msgid "canonical_function"
msgstr "каноническая_функция"
-#: sql_help.c:3043
+#: sql_help.c:3042
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функция_различий_подтипа"
-#: sql_help.c:3045
+#: sql_help.c:3044
msgid "input_function"
msgstr "функция_ввода"
-#: sql_help.c:3046
+#: sql_help.c:3045
msgid "output_function"
msgstr "функция_вывода"
-#: sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:3046
msgid "receive_function"
msgstr "функция_получения"
-#: sql_help.c:3048
+#: sql_help.c:3047
msgid "send_function"
msgstr "функция_отправки"
-#: sql_help.c:3049
+#: sql_help.c:3048
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3050
+#: sql_help.c:3049
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3051
+#: sql_help.c:3050
msgid "analyze_function"
msgstr "функция_анализа"
-#: sql_help.c:3052
+#: sql_help.c:3051
msgid "internallength"
msgstr "внутр_длина"
-#: sql_help.c:3053
+#: sql_help.c:3052
msgid "alignment"
msgstr "выравнивание"
-#: sql_help.c:3054
+#: sql_help.c:3053
msgid "storage"
msgstr "хранение"
-#: sql_help.c:3055
+#: sql_help.c:3054
msgid "like_type"
msgstr "тип_образец"
-#: sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:3055
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: sql_help.c:3057
+#: sql_help.c:3056
msgid "preferred"
msgstr "предпочитаемый"
-#: sql_help.c:3058
+#: sql_help.c:3057
msgid "default"
msgstr "по_умолчанию"
-#: sql_help.c:3059
+#: sql_help.c:3058
msgid "element"
msgstr "элемент"
-#: sql_help.c:3060
+#: sql_help.c:3059
msgid "delimiter"
msgstr "разделитель"
-#: sql_help.c:3061
+#: sql_help.c:3060
msgid "collatable"
msgstr "сортируемый"
-#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3797 sql_help.c:4258 sql_help.c:4352
-#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4610 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:3157 sql_help.c:3796 sql_help.c:4257 sql_help.c:4351
+#: sql_help.c:4504 sql_help.c:4609 sql_help.c:4718
msgid "with_query"
msgstr "запрос_WITH"
-#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3799 sql_help.c:4277 sql_help.c:4283
-#: sql_help.c:4286 sql_help.c:4290 sql_help.c:4294 sql_help.c:4302
-#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533 sql_help.c:4537
-#: sql_help.c:4541 sql_help.c:4549 sql_help.c:4612 sql_help.c:4738
-#: sql_help.c:4744 sql_help.c:4747 sql_help.c:4751 sql_help.c:4755
-#: sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3798 sql_help.c:4276 sql_help.c:4282
+#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4289 sql_help.c:4293 sql_help.c:4301
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4529 sql_help.c:4532 sql_help.c:4536
+#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4548 sql_help.c:4611 sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4743 sql_help.c:4746 sql_help.c:4750 sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:4762
msgid "alias"
msgstr "псевдоним"
-#: sql_help.c:3161 sql_help.c:4262 sql_help.c:4304 sql_help.c:4306
-#: sql_help.c:4309 sql_help.c:4311 sql_help.c:4312 sql_help.c:4313
-#: sql_help.c:4357 sql_help.c:4509 sql_help.c:4551 sql_help.c:4553
-#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4558 sql_help.c:4559 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4723 sql_help.c:4765 sql_help.c:4767
-#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4772 sql_help.c:4773 sql_help.c:4774
+#: sql_help.c:3160 sql_help.c:4261 sql_help.c:4303 sql_help.c:4305
+#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4310 sql_help.c:4311 sql_help.c:4312
+#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4508 sql_help.c:4550 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4557 sql_help.c:4558 sql_help.c:4559
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4722 sql_help.c:4764 sql_help.c:4766
+#: sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4772 sql_help.c:4773
msgid "from_item"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3634 sql_help.c:3878 sql_help.c:4621
+#: sql_help.c:3162 sql_help.c:3633 sql_help.c:3877 sql_help.c:4620
msgid "cursor_name"
msgstr "имя_курсора"
-#: sql_help.c:3164 sql_help.c:3805 sql_help.c:4622
+#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3804 sql_help.c:4621
msgid "output_expression"
msgstr "выражение_результата"
-#: sql_help.c:3165 sql_help.c:3806 sql_help.c:4261 sql_help.c:4355
-#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4623 sql_help.c:4722
+#: sql_help.c:3164 sql_help.c:3805 sql_help.c:4260 sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4622 sql_help.c:4721
msgid "output_name"
msgstr "имя_результата"
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3180
msgid "code"
msgstr "внедрённый_код"
-#: sql_help.c:3580
+#: sql_help.c:3579
msgid "parameter"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:3600 sql_help.c:3601 sql_help.c:3903
+#: sql_help.c:3599 sql_help.c:3600 sql_help.c:3902
msgid "statement"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3877
+#: sql_help.c:3632 sql_help.c:3876
msgid "direction"
msgstr "направление"
-#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3879
+#: sql_help.c:3634 sql_help.c:3878
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "где допустимое направление:"
-#: sql_help.c:3636 sql_help.c:3637 sql_help.c:3638 sql_help.c:3639
-#: sql_help.c:3640 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881 sql_help.c:3882
-#: sql_help.c:3883 sql_help.c:3884 sql_help.c:4271 sql_help.c:4273
-#: sql_help.c:4366 sql_help.c:4368 sql_help.c:4518 sql_help.c:4520
-#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4667 sql_help.c:4732 sql_help.c:4734
+#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3636 sql_help.c:3637 sql_help.c:3638
+#: sql_help.c:3639 sql_help.c:3879 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881
+#: sql_help.c:3882 sql_help.c:3883 sql_help.c:4270 sql_help.c:4272
+#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4367 sql_help.c:4517 sql_help.c:4519
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4666 sql_help.c:4731 sql_help.c:4733
msgid "count"
msgstr "число"
-#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4064
+#: sql_help.c:3721 sql_help.c:4063
msgid "sequence_name"
msgstr "имя_последовательности"
-#: sql_help.c:3735 sql_help.c:4077
+#: sql_help.c:3734 sql_help.c:4076
msgid "arg_name"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:3736 sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:3735 sql_help.c:4077
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:3741 sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:3740 sql_help.c:4082
msgid "loid"
msgstr "код_БО"
-#: sql_help.c:3765
+#: sql_help.c:3764
msgid "remote_schema"
msgstr "удалённая_схема"
-#: sql_help.c:3768
+#: sql_help.c:3767
msgid "local_schema"
msgstr "локальная_схема"
-#: sql_help.c:3803
+#: sql_help.c:3802
msgid "conflict_target"
msgstr "объект_конфликта"
-#: sql_help.c:3804
+#: sql_help.c:3803
msgid "conflict_action"
msgstr "действие_при_конфликте"
-#: sql_help.c:3807
+#: sql_help.c:3806
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
-#: sql_help.c:3808
+#: sql_help.c:3807
msgid "index_column_name"
msgstr "имя_столбца_индекса"
-#: sql_help.c:3809
+#: sql_help.c:3808
msgid "index_expression"
msgstr "выражение_индекса"
-#: sql_help.c:3812
+#: sql_help.c:3811
msgid "index_predicate"
msgstr "предикат_индекса"
-#: sql_help.c:3814
+#: sql_help.c:3813
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
-#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4618
+#: sql_help.c:3819 sql_help.c:4617
msgid "sub-SELECT"
msgstr "вложенный_SELECT"
-#: sql_help.c:3829 sql_help.c:3892 sql_help.c:4594
+#: sql_help.c:3828 sql_help.c:3891 sql_help.c:4593
msgid "channel"
msgstr "канал"
-#: sql_help.c:3851
+#: sql_help.c:3850
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокировки"
-#: sql_help.c:3852
+#: sql_help.c:3851
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
-#: sql_help.c:3893
+#: sql_help.c:3892
msgid "payload"
msgstr "сообщение_нагрузка"
-#: sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3919
msgid "old_role"
msgstr "старая_роль"
-#: sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3920
msgid "new_role"
msgstr "новая_роль"
-#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4118 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4117 sql_help.c:4125
msgid "savepoint_name"
msgstr "имя_точки_сохранения"
-#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4321 sql_help.c:4511 sql_help.c:4568
-#: sql_help.c:4725 sql_help.c:4782
+#: sql_help.c:4263 sql_help.c:4320 sql_help.c:4510 sql_help.c:4567
+#: sql_help.c:4724 sql_help.c:4781
msgid "grouping_element"
msgstr "элемент_группирования"
-#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4361 sql_help.c:4513 sql_help.c:4727
+#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4360 sql_help.c:4512 sql_help.c:4726
msgid "window_name"
msgstr "имя_окна"
-#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4362 sql_help.c:4514 sql_help.c:4728
+#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4361 sql_help.c:4513 sql_help.c:4727
msgid "window_definition"
msgstr "определение_окна"
-#: sql_help.c:4268 sql_help.c:4282 sql_help.c:4325 sql_help.c:4363
-#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4529 sql_help.c:4572 sql_help.c:4729
-#: sql_help.c:4743 sql_help.c:4786
+#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4281 sql_help.c:4324 sql_help.c:4362
+#: sql_help.c:4514 sql_help.c:4528 sql_help.c:4571 sql_help.c:4728
+#: sql_help.c:4742 sql_help.c:4785
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4275 sql_help.c:4522 sql_help.c:4736
+#: sql_help.c:4274 sql_help.c:4521 sql_help.c:4735
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "где допустимый источник_данных:"
-#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4284 sql_help.c:4287 sql_help.c:4291
-#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4525 sql_help.c:4531 sql_help.c:4534
-#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4550 sql_help.c:4739 sql_help.c:4745
-#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4752 sql_help.c:4764
+#: sql_help.c:4277 sql_help.c:4283 sql_help.c:4286 sql_help.c:4290
+#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4524 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533
+#: sql_help.c:4537 sql_help.c:4549 sql_help.c:4738 sql_help.c:4744
+#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4751 sql_help.c:4763
msgid "column_alias"
msgstr "псевдоним_столбца"
-#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4526 sql_help.c:4740
+#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4525 sql_help.c:4739
msgid "sampling_method"
msgstr "метод_выборки"
-#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4528 sql_help.c:4742
+#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4527 sql_help.c:4741
msgid "seed"
msgstr "начальное_число"
-#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4323 sql_help.c:4532 sql_help.c:4570
-#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4784
+#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4322 sql_help.c:4531 sql_help.c:4569
+#: sql_help.c:4745 sql_help.c:4783
msgid "with_query_name"
msgstr "имя_запроса_WITH"
-#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4298 sql_help.c:4301 sql_help.c:4542
-#: sql_help.c:4545 sql_help.c:4548 sql_help.c:4756 sql_help.c:4759
-#: sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4297 sql_help.c:4300 sql_help.c:4541
+#: sql_help.c:4544 sql_help.c:4547 sql_help.c:4755 sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:4761
msgid "column_definition"
msgstr "определение_столбца"
-#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4310 sql_help.c:4552 sql_help.c:4557
-#: sql_help.c:4766 sql_help.c:4771
+#: sql_help.c:4304 sql_help.c:4309 sql_help.c:4551 sql_help.c:4556
+#: sql_help.c:4765 sql_help.c:4770
msgid "join_type"
msgstr "тип_соединения"
-#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4554 sql_help.c:4768
+#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4553 sql_help.c:4767
msgid "join_condition"
msgstr "условие_соединения"
-#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4555 sql_help.c:4769
+#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4554 sql_help.c:4768
msgid "join_column"
msgstr "столбец_соединения"
-#: sql_help.c:4314 sql_help.c:4561 sql_help.c:4775
+#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4560 sql_help.c:4774
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
-#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4569 sql_help.c:4783
+#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4568 sql_help.c:4782
msgid "and with_query is:"
msgstr "и запрос_WITH:"
-#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4573 sql_help.c:4787
+#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4572 sql_help.c:4786
msgid "values"
msgstr "значения"
-#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4574 sql_help.c:4788
+#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4573 sql_help.c:4787
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4328 sql_help.c:4575 sql_help.c:4789
+#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4574 sql_help.c:4788
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4329 sql_help.c:4576 sql_help.c:4790
+#: sql_help.c:4328 sql_help.c:4575 sql_help.c:4789
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4356
+#: sql_help.c:4355
msgid "new_table"
msgstr "новая_таблица"
-#: sql_help.c:4427
+#: sql_help.c:4426
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_снимка"
-#: sql_help.c:4663
+#: sql_help.c:4662
msgid "sort_expression"
msgstr "выражение_сортировки"
-#: sql_help.c:4797 sql_help.c:5612
+#: sql_help.c:4796 sql_help.c:5611
msgid "abort the current transaction"
msgstr "прервать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:4802
+#: sql_help.c:4801
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "изменить определение агрегатной функции"
-#: sql_help.c:4807
+#: sql_help.c:4806
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "изменить определение правила сортировки"
-#: sql_help.c:4812
+#: sql_help.c:4811
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "изменить определение преобразования"
-#: sql_help.c:4817
+#: sql_help.c:4816
msgid "change a database"
msgstr "изменить атрибуты базы данных"
-#: sql_help.c:4822
+#: sql_help.c:4821
msgid "define default access privileges"
msgstr "определить права доступа по умолчанию"
-#: sql_help.c:4827
+#: sql_help.c:4826
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "изменить определение домена"
-#: sql_help.c:4832
+#: sql_help.c:4831
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "изменить определение событийного триггера"
-#: sql_help.c:4837
+#: sql_help.c:4836
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "изменить определение расширения"
-#: sql_help.c:4842
+#: sql_help.c:4841
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
-#: sql_help.c:4847
+#: sql_help.c:4846
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
-#: sql_help.c:4852
+#: sql_help.c:4851
msgid "change the definition of a function"
msgstr "изменить определение функции"
-#: sql_help.c:4857
+#: sql_help.c:4856
msgid "change role name or membership"
msgstr "изменить имя роли или членство"
-#: sql_help.c:4862
+#: sql_help.c:4861
msgid "change the definition of an index"
msgstr "изменить определение индекса"
-#: sql_help.c:4867
+#: sql_help.c:4866
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "изменить определение процедурного языка"
-#: sql_help.c:4872
+#: sql_help.c:4871
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "изменить определение большого объекта"
-#: sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:4876
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "изменить определение материализованного представления"
-#: sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4881
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "изменить определение оператора"
-#: sql_help.c:4887
+#: sql_help.c:4886
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "изменить определение класса операторов"
-#: sql_help.c:4892
+#: sql_help.c:4891
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "изменить определение семейства операторов"
-#: sql_help.c:4897
+#: sql_help.c:4896
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:4902
+#: sql_help.c:4901
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "изменить определение процедуры"
-#: sql_help.c:4907
+#: sql_help.c:4906
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "изменить определение публикации"
-#: sql_help.c:4912 sql_help.c:4997
+#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4996
msgid "change a database role"
msgstr "изменить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:4917
+#: sql_help.c:4916
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "изменить определение подпрограммы"
-#: sql_help.c:4922
+#: sql_help.c:4921
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "изменить определение правила"
-#: sql_help.c:4927
+#: sql_help.c:4926
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "изменить определение схемы"
-#: sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:4931
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "изменить определение генератора последовательности"
-#: sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4936
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "изменить определение стороннего сервера"
-#: sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:4941
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
-#: sql_help.c:4947
+#: sql_help.c:4946
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "изменить определение подписки"
-#: sql_help.c:4952
+#: sql_help.c:4951
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
-#: sql_help.c:4957
+#: sql_help.c:4956
msgid "change the definition of a table"
msgstr "изменить определение таблицы"
-#: sql_help.c:4962
+#: sql_help.c:4961
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "изменить определение табличного пространства"
-#: sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:4966
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
-#: sql_help.c:4972
+#: sql_help.c:4971
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
-#: sql_help.c:4977
+#: sql_help.c:4976
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
-#: sql_help.c:4982
+#: sql_help.c:4981
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
-#: sql_help.c:4987
+#: sql_help.c:4986
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "изменить определение триггера"
-#: sql_help.c:4992
+#: sql_help.c:4991
msgid "change the definition of a type"
msgstr "изменить определение типа"
-#: sql_help.c:5002
+#: sql_help.c:5001
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "изменить сопоставление пользователей"
-#: sql_help.c:5007
+#: sql_help.c:5006
msgid "change the definition of a view"
msgstr "изменить определение представления"
-#: sql_help.c:5012
+#: sql_help.c:5011
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "собрать статистику о базе данных"
-#: sql_help.c:5017 sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5016 sql_help.c:5676
msgid "start a transaction block"
msgstr "начать транзакцию"
-#: sql_help.c:5022
+#: sql_help.c:5021
msgid "invoke a procedure"
msgstr "вызвать процедуру"
-#: sql_help.c:5027
+#: sql_help.c:5026
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
-#: sql_help.c:5032
+#: sql_help.c:5031
msgid "close a cursor"
msgstr "закрыть курсор"
-#: sql_help.c:5037
+#: sql_help.c:5036
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
-#: sql_help.c:5042
+#: sql_help.c:5041
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
-#: sql_help.c:5047 sql_help.c:5512
+#: sql_help.c:5046 sql_help.c:5511
msgid "commit the current transaction"
msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5052
+#: sql_help.c:5051
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5057
+#: sql_help.c:5056
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
-#: sql_help.c:5062
+#: sql_help.c:5061
msgid "define a new access method"
msgstr "создать новый метод доступа"
-#: sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:5066
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "создать агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:5071
msgid "define a new cast"
msgstr "создать приведение типов"
-#: sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:5076
msgid "define a new collation"
msgstr "создать правило сортировки"
-#: sql_help.c:5082
+#: sql_help.c:5081
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "создать преобразование кодировки"
-#: sql_help.c:5087
+#: sql_help.c:5086
msgid "create a new database"
msgstr "создать базу данных"
-#: sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:5091
msgid "define a new domain"
msgstr "создать домен"
-#: sql_help.c:5097
+#: sql_help.c:5096
msgid "define a new event trigger"
msgstr "создать событийный триггер"
-#: sql_help.c:5102
+#: sql_help.c:5101
msgid "install an extension"
msgstr "установить расширение"
-#: sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:5106
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "создать обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:5111
msgid "define a new foreign table"
msgstr "создать стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5116
msgid "define a new function"
msgstr "создать функцию"
-#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5172 sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5121 sql_help.c:5171 sql_help.c:5256
msgid "define a new database role"
msgstr "создать роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:5126
msgid "define a new index"
msgstr "создать индекс"
-#: sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:5131
msgid "define a new procedural language"
msgstr "создать процедурный язык"
-#: sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:5136
msgid "define a new materialized view"
msgstr "создать материализованное представление"
-#: sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:5141
msgid "define a new operator"
msgstr "создать оператор"
-#: sql_help.c:5147
+#: sql_help.c:5146
msgid "define a new operator class"
msgstr "создать класс операторов"
-#: sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:5151
msgid "define a new operator family"
msgstr "создать семейство операторов"
-#: sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:5156
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
-#: sql_help.c:5162
+#: sql_help.c:5161
msgid "define a new procedure"
msgstr "создать процедуру"
-#: sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5166
msgid "define a new publication"
msgstr "создать публикацию"
-#: sql_help.c:5177
+#: sql_help.c:5176
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "создать правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5182
+#: sql_help.c:5181
msgid "define a new schema"
msgstr "создать схему"
-#: sql_help.c:5187
+#: sql_help.c:5186
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "создать генератор последовательностей"
-#: sql_help.c:5192
+#: sql_help.c:5191
msgid "define a new foreign server"
msgstr "создать сторонний сервер"
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5196
msgid "define extended statistics"
msgstr "создать расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5202
+#: sql_help.c:5201
msgid "define a new subscription"
msgstr "создать подписку"
-#: sql_help.c:5207
+#: sql_help.c:5206
msgid "define a new table"
msgstr "создать таблицу"
-#: sql_help.c:5212 sql_help.c:5642
+#: sql_help.c:5211 sql_help.c:5641
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
-#: sql_help.c:5217
+#: sql_help.c:5216
msgid "define a new tablespace"
msgstr "создать табличное пространство"
-#: sql_help.c:5222
+#: sql_help.c:5221
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5226
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "создать словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5232
+#: sql_help.c:5231
msgid "define a new text search parser"
msgstr "создать анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5237
+#: sql_help.c:5236
msgid "define a new text search template"
msgstr "создать шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5242
+#: sql_help.c:5241
msgid "define a new transform"
msgstr "создать преобразование"
-#: sql_help.c:5247
+#: sql_help.c:5246
msgid "define a new trigger"
msgstr "создать триггер"
-#: sql_help.c:5252
+#: sql_help.c:5251
msgid "define a new data type"
msgstr "создать тип данных"
-#: sql_help.c:5262
+#: sql_help.c:5261
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5267
+#: sql_help.c:5266
msgid "define a new view"
msgstr "создать представление"
-#: sql_help.c:5272
+#: sql_help.c:5271
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "освободить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5277
+#: sql_help.c:5276
msgid "define a cursor"
msgstr "создать курсор"
-#: sql_help.c:5282
+#: sql_help.c:5281
msgid "delete rows of a table"
msgstr "удалить записи таблицы"
-#: sql_help.c:5287
+#: sql_help.c:5286
msgid "discard session state"
msgstr "очистить состояние сеанса"
-#: sql_help.c:5292
+#: sql_help.c:5291
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "выполнить анонимный блок кода"
-#: sql_help.c:5297
+#: sql_help.c:5296
msgid "remove an access method"
msgstr "удалить метод доступа"
-#: sql_help.c:5302
+#: sql_help.c:5301
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "удалить агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5307
+#: sql_help.c:5306
msgid "remove a cast"
msgstr "удалить приведение типа"
-#: sql_help.c:5312
+#: sql_help.c:5311
msgid "remove a collation"
msgstr "удалить правило сортировки"
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5316
msgid "remove a conversion"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5322
+#: sql_help.c:5321
msgid "remove a database"
msgstr "удалить базу данных"
-#: sql_help.c:5327
+#: sql_help.c:5326
msgid "remove a domain"
msgstr "удалить домен"
-#: sql_help.c:5332
+#: sql_help.c:5331
msgid "remove an event trigger"
msgstr "удалить событийный триггер"
-#: sql_help.c:5337
+#: sql_help.c:5336
msgid "remove an extension"
msgstr "удалить расширение"
-#: sql_help.c:5342
+#: sql_help.c:5341
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5346
msgid "remove a foreign table"
msgstr "удалить стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5352
+#: sql_help.c:5351
msgid "remove a function"
msgstr "удалить функцию"
-#: sql_help.c:5357 sql_help.c:5412 sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5356 sql_help.c:5411 sql_help.c:5496
msgid "remove a database role"
msgstr "удалить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5362
+#: sql_help.c:5361
msgid "remove an index"
msgstr "удалить индекс"
-#: sql_help.c:5367
+#: sql_help.c:5366
msgid "remove a procedural language"
msgstr "удалить процедурный язык"
-#: sql_help.c:5372
+#: sql_help.c:5371
msgid "remove a materialized view"
msgstr "удалить материализованное представление"
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5376
msgid "remove an operator"
msgstr "удалить оператор"
-#: sql_help.c:5382
+#: sql_help.c:5381
msgid "remove an operator class"
msgstr "удалить класс операторов"
-#: sql_help.c:5387
+#: sql_help.c:5386
msgid "remove an operator family"
msgstr "удалить семейство операторов"
-#: sql_help.c:5392
+#: sql_help.c:5391
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
-#: sql_help.c:5397
+#: sql_help.c:5396
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5402
+#: sql_help.c:5401
msgid "remove a procedure"
msgstr "удалить процедуру"
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5406
msgid "remove a publication"
msgstr "удалить публикацию"
-#: sql_help.c:5417
+#: sql_help.c:5416
msgid "remove a routine"
msgstr "удалить подпрограмму"
-#: sql_help.c:5422
+#: sql_help.c:5421
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "удалить правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5427
+#: sql_help.c:5426
msgid "remove a schema"
msgstr "удалить схему"
-#: sql_help.c:5432
+#: sql_help.c:5431
msgid "remove a sequence"
msgstr "удалить последовательность"
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5436
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "удалить описание стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5442
+#: sql_help.c:5441
msgid "remove extended statistics"
msgstr "удалить расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5447
+#: sql_help.c:5446
msgid "remove a subscription"
msgstr "удалить подписку"
-#: sql_help.c:5452
+#: sql_help.c:5451
msgid "remove a table"
msgstr "удалить таблицу"
-#: sql_help.c:5457
+#: sql_help.c:5456
msgid "remove a tablespace"
msgstr "удалить табличное пространство"
-#: sql_help.c:5462
+#: sql_help.c:5461
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5466
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "удалить словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5472
+#: sql_help.c:5471
msgid "remove a text search parser"
msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5477
+#: sql_help.c:5476
msgid "remove a text search template"
msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5482
+#: sql_help.c:5481
msgid "remove a transform"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5487
+#: sql_help.c:5486
msgid "remove a trigger"
msgstr "удалить триггер"
-#: sql_help.c:5492
+#: sql_help.c:5491
msgid "remove a data type"
msgstr "удалить тип данных"
-#: sql_help.c:5502
+#: sql_help.c:5501
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5507
+#: sql_help.c:5506
msgid "remove a view"
msgstr "удалить представление"
-#: sql_help.c:5517
+#: sql_help.c:5516
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "выполнить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5522
+#: sql_help.c:5521
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показать план выполнения оператора"
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5526
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "получить результат запроса через курсор"
-#: sql_help.c:5532
+#: sql_help.c:5531
msgid "define access privileges"
msgstr "определить права доступа"
-#: sql_help.c:5537
+#: sql_help.c:5536
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5542
+#: sql_help.c:5541
msgid "create new rows in a table"
msgstr "добавить строки в таблицу"
-#: sql_help.c:5547
+#: sql_help.c:5546
msgid "listen for a notification"
msgstr "ожидать уведомления"
-#: sql_help.c:5552
+#: sql_help.c:5551
msgid "load a shared library file"
msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5556
msgid "lock a table"
msgstr "заблокировать таблицу"
-#: sql_help.c:5562
+#: sql_help.c:5561
msgid "position a cursor"
msgstr "установить курсор"
-#: sql_help.c:5567
+#: sql_help.c:5566
msgid "generate a notification"
msgstr "сгенерировать уведомление"
-#: sql_help.c:5572
+#: sql_help.c:5571
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "подготовить оператор для выполнения"
-#: sql_help.c:5577
+#: sql_help.c:5576
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5582
+#: sql_help.c:5581
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5586
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
-#: sql_help.c:5592
+#: sql_help.c:5591
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перестроить индексы"
-#: sql_help.c:5597
+#: sql_help.c:5596
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения"
-#: sql_help.c:5602
+#: sql_help.c:5601
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:5607
+#: sql_help.c:5606
msgid "remove access privileges"
msgstr "удалить права доступа"
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5616
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5622
+#: sql_help.c:5621
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "откатиться к точке сохранения"
-#: sql_help.c:5627
+#: sql_help.c:5626
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5632
+#: sql_help.c:5631
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
-#: sql_help.c:5637 sql_help.c:5682 sql_help.c:5712
+#: sql_help.c:5636 sql_help.c:5681 sql_help.c:5711
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
-#: sql_help.c:5647
+#: sql_help.c:5646
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "изменить параметр выполнения"
-#: sql_help.c:5652
+#: sql_help.c:5651
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5657
+#: sql_help.c:5656
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:5662
+#: sql_help.c:5661
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
"задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
"пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:5667
+#: sql_help.c:5666
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "задать свойства текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5672
+#: sql_help.c:5671
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показать значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:5687
+#: sql_help.c:5686
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
-#: sql_help.c:5692
+#: sql_help.c:5691
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
-#: sql_help.c:5697
+#: sql_help.c:5696
msgid "update rows of a table"
msgstr "изменить строки таблицы"
-#: sql_help.c:5702
+#: sql_help.c:5701
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5706
msgid "compute a set of rows"
msgstr "получить набор строк"