sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Thu, 15 Aug 2024 04:29:51 +0000 (06:29 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Thu, 15 Aug 2024 04:29:51 +0000 (06:29 +0200)
sv/postgres.po

index 0cffbcc617f735b1bdfa91793d0ff76e29a29819..741fd6b1abbf18b2eb182b745b228deb676ad1fb 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-08-13 00:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-28 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-15 06:26+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -5991,12 +5991,12 @@ msgstr "kan inte ange NULL i läget BINARY"
 #: commands/copy.c:1339
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
-msgstr "COPY-avdelaren måste vara ett ensamt en-byte-tecken"
+msgstr "COPY-separatorn måste vara ett ensamt en-byte-tecken"
 
 #: commands/copy.c:1346
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
-msgstr "COPY-avdelaren kan inte vara nyradstecken eller vagnretur"
+msgstr "COPY-separatorn kan inte vara nyradstecken eller vagnretur"
 
 #: commands/copy.c:1352
 #, c-format
@@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr "null-representationen för COPY kan inte använda tecknen för nyrad ell
 #: commands/copy.c:1369
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
-msgstr "COPY-avdelaren kan inte vara \"%s\""
+msgstr "COPY-separatorn kan inte vara \"%s\""
 
 #: commands/copy.c:1375
 #, c-format
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr "COPY-quote måste vara ett ensamt en-byte-tecken"
 #: commands/copy.c:1391
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter and quote must be different"
-msgstr "COPY-avdelare och quote måste vara olika"
+msgstr "COPY-separator och quote måste vara olika"
 
 #: commands/copy.c:1397
 #, c-format
@@ -9509,10 +9509,9 @@ msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "främmande nyckel-villkor stöds inte för främmande tabeller"
 
 #: commands/tablecmds.c:9201
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
+#, c-format
 msgid "can't attach table \"%s\" as a partition which is referenced by foreign key \"%s\""
-msgstr "kan inte ansluta index \"%s\" som en partition till index \"%s\""
+msgstr "kan inte ansluta tabell \"%s\" som en partition vilken refereras av främmande nyckel \"%s\""
 
 #: commands/tablecmds.c:9596 commands/tablecmds.c:9877
 #: commands/tablecmds.c:10770 commands/tablecmds.c:10845
@@ -12208,7 +12207,7 @@ msgstr "användarmappning hittades inte för \"%s\""
 #: optimizer/util/plancat.c:462
 #, c-format
 msgid "access to non-system foreign table is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "access till icke-system främmande tabell är begränsad"
 
 #: foreign/foreign.c:682
 #, c-format
@@ -19455,7 +19454,7 @@ msgstr "flera tilldelningar till samma kolumn \"%s\""
 #: rewrite/rewriteHandler.c:1722 rewrite/rewriteHandler.c:3107
 #, c-format
 msgid "access to non-system view \"%s\" is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "access till icke-system vy \"%s\" är begränsad"
 
 #: rewrite/rewriteHandler.c:2114 rewrite/rewriteHandler.c:3989
 #, c-format
@@ -20932,7 +20931,7 @@ msgstr "kunde inte öppna synonymordboksfil \"%s\": %m"
 #: tsearch/dict_thesaurus.c:212
 #, c-format
 msgid "unexpected delimiter"
-msgstr "oväntad avdelare"
+msgstr "oväntad separator"
 
 #: tsearch/dict_thesaurus.c:262 tsearch/dict_thesaurus.c:278
 #, c-format
@@ -21953,7 +21952,7 @@ msgstr "undre och övre gräns måste vara ändliga"
 #: utils/adt/float.c:3990 utils/adt/numeric.c:1542
 #, c-format
 msgid "lower bound cannot equal upper bound"
-msgstr "lägre gräns kan inte vara samma som övre gräns"
+msgstr "undre gräns kan inte vara samma som övre gräns"
 
 #: utils/adt/formatting.c:493
 #, c-format
@@ -22733,7 +22732,7 @@ msgstr "jsonpaths medlemsväljare med wildcard kan bara appliceras på ett objek
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:939
 #, c-format
 msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array"
-msgstr "jsonpaths elementmetod .%s() lkan bara applicerar på en array"
+msgstr "jsonpaths elementmetod .%s() kan bara applicerars på en array"
 
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:994
 #, c-format
@@ -22748,7 +22747,7 @@ msgstr "strängargument till jsonpaths elementmetod .%s() är inte en giltig rep
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:1028
 #, c-format
 msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value"
-msgstr "jsonpaths elementmetod .%s() kan bara applicerar på en sträng eller ett numeriskt värde"
+msgstr "jsonpaths elementmetod .%s() kan bara applicerars på en sträng eller ett numeriskt värde"
 
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:1515
 #, c-format
@@ -26498,7 +26497,7 @@ msgstr "JIT-leverantör som används."
 
 #: utils/misc/guc.c:4217
 msgid "Sets relation kinds of non-system relation to restrict use"
-msgstr ""
+msgstr "Anger vilka relationstyper för icke-system-relationer vars användning skall begränsas"
 
 #: utils/misc/guc.c:4237
 msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
@@ -26710,10 +26709,9 @@ msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
 msgstr "okänd konfigurationsparameter \"%s\""
 
 #: utils/misc/guc.c:6781
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot abort during a parallel operation"
+#, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set during a parallel operation"
-msgstr "can inte avbryta under en parallell operation"
+msgstr "parameter \"%s\" can inte sättas under en parallell operation"
 
 #: utils/misc/guc.c:6797 utils/misc/guc.c:8015
 #, c-format