French translation
authorGuillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>
Tue, 5 Sep 2023 20:08:02 +0000 (22:08 +0200)
committerGuillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>
Tue, 5 Sep 2023 20:08:02 +0000 (22:08 +0200)
fr/postgres.po

index 9b24ee09fdf5829fcee41e89ee6c31a1b31a3f14..8d538d3a1e6ed4dca2e9d8c1a952a7c3dc796d4d 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-25 06:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Christophe Courtois <christophe.courtois@dalibo.com>\n"
 "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
 msgid "not recorded"
 msgstr "non enregistré"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:68 ../common/controldata_utils.c:73 commands/copy.c:3553 commands/extension.c:3359 utils/adt/genfile.c:124
+#: ../common/controldata_utils.c:68 ../common/controldata_utils.c:73 commands/copy.c:3553 commands/extension.c:3375 utils/adt/genfile.c:124
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » pour une lecture : %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11162 access/transam/xlog.c:11175 access/transam/xlog.c:11628 access/transam/xlog.c:11708 access/transam/xlog.c:11747 access/transam/xlog.c:11790 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669
-#: commands/extension.c:3369 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3384 replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909 replication/logical/snapbuild.c:1937 replication/logical/snapbuild.c:1964 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195
+#: commands/extension.c:3385 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3384 replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909 replication/logical/snapbuild.c:1937 replication/logical/snapbuild.c:1964 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195
 #: utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "mémoire épuisée\n"
 msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n"
 
-#: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7999 access/transam/xlog.c:10779 access/transam/xlog.c:10895 access/transam/xlog.c:10933 access/transam/xlog.c:11150 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 commands/copy.c:1947 commands/copy.c:3563 commands/extension.c:3348 commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1063
+#: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7999 access/transam/xlog.c:10779 access/transam/xlog.c:10895 access/transam/xlog.c:10933 access/transam/xlog.c:11150 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 commands/copy.c:1947 commands/copy.c:3563 commands/extension.c:3364 commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1063
 #: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1645 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:415 utils/adt/genfile.c:641 utils/adt/misc.c:352
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "il manque un ou des opérateurs à la classe d'opérateur « %s » de la
 msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d"
 msgstr "la classe d'opérateur « %s » de la méthode d'accès %s nécessite la fonction de support manquante %d"
 
-#: access/common/heaptuple.c:1036 access/common/heaptuple.c:1371
+#: access/common/heaptuple.c:1125 access/common/heaptuple.c:1460
 #, c-format
 msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
 msgstr "le nombre de colonnes (%d) dépasse la limite (%d)"
@@ -2769,13 +2769,13 @@ msgstr "une sauvegarde non exclusive est en cours"
 msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('f')?"
 msgstr "Souhaitiez-vous utiliser pg_stop_backup('f') ?"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:186 commands/event_trigger.c:1472 commands/event_trigger.c:2030 commands/extension.c:1921 commands/extension.c:2030 commands/extension.c:2254 commands/prepare.c:716 executor/execExpr.c:2257 executor/execSRF.c:728 executor/functions.c:1038 foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2670 replication/logical/launcher.c:1112 replication/logical/logicalfuncs.c:176 replication/logical/origin.c:1493 replication/slotfuncs.c:249
+#: access/transam/xlogfuncs.c:186 commands/event_trigger.c:1472 commands/event_trigger.c:2030 commands/extension.c:1937 commands/extension.c:2046 commands/extension.c:2270 commands/prepare.c:716 executor/execExpr.c:2257 executor/execSRF.c:728 executor/functions.c:1038 foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2670 replication/logical/launcher.c:1112 replication/logical/logicalfuncs.c:176 replication/logical/origin.c:1493 replication/slotfuncs.c:249
 #: replication/walsender.c:3280 utils/adt/datetime.c:4768 utils/adt/genfile.c:504 utils/adt/genfile.c:587 utils/adt/jsonfuncs.c:1700 utils/adt/jsonfuncs.c:1831 utils/adt/jsonfuncs.c:2019 utils/adt/jsonfuncs.c:2146 utils/adt/jsonfuncs.c:3608 utils/adt/misc.c:217 utils/adt/pgstatfuncs.c:460 utils/adt/pgstatfuncs.c:565 utils/fmgr/funcapi.c:72 utils/misc/guc.c:9467 utils/mmgr/portalmem.c:1143
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "la fonction avec set-value a été appelé dans un contexte qui n'accepte pas un ensemble"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:190 commands/event_trigger.c:1476 commands/event_trigger.c:2034 commands/extension.c:1925 commands/extension.c:2034 commands/extension.c:2258 commands/prepare.c:720 foreign/foreign.c:525 libpq/hba.c:2674 replication/logical/launcher.c:1116 replication/logical/logicalfuncs.c:180 replication/logical/origin.c:1497 replication/slotfuncs.c:253 replication/walsender.c:3284 utils/adt/datetime.c:4772
+#: access/transam/xlogfuncs.c:190 commands/event_trigger.c:1476 commands/event_trigger.c:2034 commands/extension.c:1941 commands/extension.c:2050 commands/extension.c:2274 commands/prepare.c:720 foreign/foreign.c:525 libpq/hba.c:2674 replication/logical/launcher.c:1116 replication/logical/logicalfuncs.c:180 replication/logical/origin.c:1497 replication/slotfuncs.c:253 replication/walsender.c:3284 utils/adt/datetime.c:4772
 #: utils/adt/genfile.c:508 utils/adt/genfile.c:591 utils/adt/misc.c:221 utils/adt/pgstatfuncs.c:464 utils/adt/pgstatfuncs.c:569 utils/misc/guc.c:9471 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1147
 #, c-format
 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgid "large object %u does not exist"
 msgstr "le « Large Object » %u n'existe pas"
 
 #: catalog/aclchk.c:936 catalog/aclchk.c:945 commands/collationcmds.c:117 commands/copy.c:1142 commands/copy.c:1162 commands/copy.c:1171 commands/copy.c:1180 commands/copy.c:1189 commands/copy.c:1198 commands/copy.c:1207 commands/copy.c:1216 commands/copy.c:1234 commands/copy.c:1250 commands/copy.c:1270 commands/copy.c:1287 commands/dbcommands.c:157 commands/dbcommands.c:166 commands/dbcommands.c:175 commands/dbcommands.c:184
-#: commands/dbcommands.c:193 commands/dbcommands.c:202 commands/dbcommands.c:211 commands/dbcommands.c:220 commands/dbcommands.c:229 commands/dbcommands.c:1475 commands/dbcommands.c:1484 commands/dbcommands.c:1493 commands/dbcommands.c:1502 commands/extension.c:1701 commands/extension.c:1711 commands/extension.c:1721 commands/extension.c:1731 commands/extension.c:2970 commands/foreigncmds.c:543 commands/foreigncmds.c:552
+#: commands/dbcommands.c:193 commands/dbcommands.c:202 commands/dbcommands.c:211 commands/dbcommands.c:220 commands/dbcommands.c:229 commands/dbcommands.c:1475 commands/dbcommands.c:1484 commands/dbcommands.c:1493 commands/dbcommands.c:1502 commands/extension.c:1717 commands/extension.c:1727 commands/extension.c:1737 commands/extension.c:1747 commands/extension.c:2986 commands/foreigncmds.c:543 commands/foreigncmds.c:552
 #: commands/functioncmds.c:570 commands/functioncmds.c:736 commands/functioncmds.c:745 commands/functioncmds.c:754 commands/functioncmds.c:763 commands/functioncmds.c:2196 commands/functioncmds.c:2204 commands/publicationcmds.c:91 commands/sequence.c:1275 commands/sequence.c:1285 commands/sequence.c:1295 commands/sequence.c:1305 commands/sequence.c:1315 commands/sequence.c:1325 commands/sequence.c:1335 commands/sequence.c:1345
 #: commands/sequence.c:1355 commands/subscriptioncmds.c:112 commands/subscriptioncmds.c:122 commands/subscriptioncmds.c:132 commands/subscriptioncmds.c:142 commands/subscriptioncmds.c:158 commands/subscriptioncmds.c:169 commands/subscriptioncmds.c:183 commands/tablecmds.c:6971 commands/typecmds.c:299 commands/typecmds.c:1430 commands/typecmds.c:1439 commands/typecmds.c:1447 commands/typecmds.c:1455 commands/typecmds.c:1463
 #: commands/user.c:133 commands/user.c:147 commands/user.c:156 commands/user.c:165 commands/user.c:174 commands/user.c:183 commands/user.c:192 commands/user.c:201 commands/user.c:210 commands/user.c:219 commands/user.c:228 commands/user.c:237 commands/user.c:246 commands/user.c:582 commands/user.c:590 commands/user.c:598 commands/user.c:606 commands/user.c:614 commands/user.c:622 commands/user.c:630 commands/user.c:638 commands/user.c:647
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
 msgstr "ne peut pas utiliser la clause IN SCHEMA lors de l'utilisation de GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
 
 #: catalog/aclchk.c:1587 catalog/catalog.c:519 catalog/objectaddress.c:1426 commands/analyze.c:383 commands/copy.c:5145 commands/sequence.c:1710 commands/tablecmds.c:6436 commands/tablecmds.c:6592 commands/tablecmds.c:6642 commands/tablecmds.c:6716 commands/tablecmds.c:6786 commands/tablecmds.c:6896 commands/tablecmds.c:6990 commands/tablecmds.c:7049 commands/tablecmds.c:7188 commands/tablecmds.c:7270 commands/tablecmds.c:7363
-#: commands/tablecmds.c:7517 commands/tablecmds.c:10864 commands/tablecmds.c:11045 commands/tablecmds.c:11206 commands/tablecmds.c:12278 commands/trigger.c:936 parser/analyze.c:2322 parser/parse_relation.c:2837 parser/parse_relation.c:2900 parser/parse_target.c:1030 parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2884 utils/adt/ruleutils.c:2519
+#: commands/tablecmds.c:7517 commands/tablecmds.c:10864 commands/tablecmds.c:11045 commands/tablecmds.c:11206 commands/tablecmds.c:12278 commands/trigger.c:936 parser/analyze.c:2359 parser/parse_relation.c:2837 parser/parse_relation.c:2900 parser/parse_target.c:1030 parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2884 utils/adt/ruleutils.c:2519
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "la colonne « %s » de la relation « %s » n'existe pas"
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "la relation « %s.%s » n'existe pas"
 msgid "relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "la relation « %s » n'existe pas"
 
-#: catalog/namespace.c:492 catalog/namespace.c:3023 commands/extension.c:1482 commands/extension.c:1488
+#: catalog/namespace.c:492 catalog/namespace.c:3023 commands/extension.c:1498 commands/extension.c:1504
 #, c-format
 msgid "no schema has been selected to create in"
 msgstr "aucun schéma n'a été sélectionné pour cette création"
@@ -4804,12 +4804,12 @@ msgstr "la conversion « %s » existe déjà"
 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
 msgstr "la conversion par défaut de %s vers %s existe déjà"
 
-#: catalog/pg_depend.c:176 commands/extension.c:3247
+#: catalog/pg_depend.c:176 commands/extension.c:3263
 #, c-format
 msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
 msgstr "%s est déjà un membre de l'extension « %s »"
 
-#: catalog/pg_depend.c:183 catalog/pg_depend.c:234 commands/extension.c:3287
+#: catalog/pg_depend.c:183 catalog/pg_depend.c:234 commands/extension.c:3303
 #, c-format
 msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
 msgstr "%s n'est pas un membre de l'extension « %s »"
@@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr "l'option BUFFERS d'EXPLAIN nécessite ANALYZE"
 msgid "EXPLAIN option TIMING requires ANALYZE"
 msgstr "l'option TIMING d'EXPLAIN nécessite ANALYZE"
 
-#: commands/extension.c:171 commands/extension.c:2928
+#: commands/extension.c:171 commands/extension.c:2944
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" does not exist"
 msgstr "l'extension « %s » n'existe pas"
@@ -6891,121 +6891,126 @@ msgstr "droit refusé pour mettre à jour l'extension « %s »"
 msgid "Must be superuser to update this extension."
 msgstr "Doit être super-utilisateur pour mettre à jour cette extension."
 
-#: commands/extension.c:1113
+#: commands/extension.c:936
+#, c-format
+msgid "invalid character in extension \"%s\" schema: must not contain any of \"%s\""
+msgstr "caractère invalide dans le schéma « %s » de l'extension  : ne doit pas contenir les caractères « %s »"
+
+#: commands/extension.c:1129
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" has no update path from version \"%s\" to version \"%s\""
 msgstr "l'extension « %s » n'a pas de chemin de mise à jour pour aller de la version « %s » à la version « %s »"
 
-#: commands/extension.c:1320 commands/extension.c:2989
+#: commands/extension.c:1336 commands/extension.c:3005
 #, c-format
 msgid "version to install must be specified"
 msgstr "la version à installer doit être précisée"
 
-#: commands/extension.c:1342
+#: commands/extension.c:1358
 #, c-format
 msgid "FROM version must be different from installation target version \"%s\""
 msgstr "la version FROM doit être différente de la version cible d'installation « %s »"
 
-#: commands/extension.c:1407
+#: commands/extension.c:1423
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" has no installation script nor update path for version \"%s\""
 msgstr "l'extension « %s » n'a pas de script d'installation ou de chemin de mise à jour pour la version « %s »"
 
-#: commands/extension.c:1442
+#: commands/extension.c:1458
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" must be installed in schema \"%s\""
 msgstr "l'extension « %s » doit être installée dans le schéma « %s »"
 
-#: commands/extension.c:1602
+#: commands/extension.c:1618
 #, c-format
 msgid "cyclic dependency detected between extensions \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "dépendance cyclique détectée entre les extensions « %s » et « %s »"
 
-#: commands/extension.c:1607
+#: commands/extension.c:1623
 #, c-format
 msgid "installing required extension \"%s\""
 msgstr "installation de l'extension requise « %s »"
 
-#: commands/extension.c:1631
+#: commands/extension.c:1647
 #, c-format
 msgid "required extension \"%s\" is not installed"
 msgstr "l'extension « %s » requise n'est pas installée"
 
-#: commands/extension.c:1634
+#: commands/extension.c:1650
 #, c-format
 msgid "Use CREATE EXTENSION ... CASCADE to install required extensions too."
 msgstr "Utilisez CREATE EXTENSION ... CASCADE pour installer également les extensions requises."
 
-#: commands/extension.c:1671
+#: commands/extension.c:1687
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "l'extension « %s » existe déjà, poursuite du traitement"
 
-#: commands/extension.c:1678
+#: commands/extension.c:1694
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" already exists"
 msgstr "l'extension « %s » existe déjà"
 
-#: commands/extension.c:1689
+#: commands/extension.c:1705
 #, c-format
 msgid "nested CREATE EXTENSION is not supported"
 msgstr "le CREATE EXTENSION imbriqué n'est pas supporté"
 
-#: commands/extension.c:1873
+#: commands/extension.c:1889
 #, c-format
 msgid "cannot drop extension \"%s\" because it is being modified"
 msgstr "ne peut pas supprimer l'extension « %s » car il est en cours de modification"
 
-#: commands/extension.c:2375
+#: commands/extension.c:2391
 #, c-format
 msgid "%s can only be called from an SQL script executed by CREATE EXTENSION"
 msgstr "%s ne peut être appelé qu'à partir d'un script SQL exécuté par CREATE EXTENSION"
 
-#: commands/extension.c:2387
+#: commands/extension.c:2403
 #, c-format
 msgid "OID %u does not refer to a table"
 msgstr "l'OID %u ne fait pas référence à une table"
 
-#: commands/extension.c:2392
+#: commands/extension.c:2408
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" is not a member of the extension being created"
 msgstr "la table « %s » n'est pas un membre de l'extension en cours de création"
 
-#: commands/extension.c:2746
+#: commands/extension.c:2762
 #, c-format
 msgid "cannot move extension \"%s\" into schema \"%s\" because the extension contains the schema"
 msgstr ""
 "ne peut pas déplacer l'extension « %s » dans le schéma « %s » car l'extension\n"
 "contient le schéma"
 
-#: commands/extension.c:2787 commands/extension.c:2847
+#: commands/extension.c:2803 commands/extension.c:2863
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" does not support SET SCHEMA"
 msgstr "l'extension « %s » ne supporte pas SET SCHEMA"
 
-#: commands/extension.c:2849
+#: commands/extension.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s is not in the extension's schema \"%s\""
 msgstr "%s n'est pas dans le schéma de l'extension « %s »"
 
-#: commands/extension.c:2908
+#: commands/extension.c:2924
 #, c-format
 msgid "nested ALTER EXTENSION is not supported"
 msgstr "un ALTER EXTENSION imbriqué n'est pas supporté"
 
-#: commands/extension.c:3000
+#: commands/extension.c:3016
 #, c-format
 msgid "version \"%s\" of extension \"%s\" is already installed"
 msgstr "la version « %s » de l'extension « %s » est déjà installée"
 
-#: commands/extension.c:3259
+#: commands/extension.c:3275
 #, c-format
 msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
 msgstr ""
 "ne peut pas ajouter le schéma « %s » à l'extension « %s » car le schéma\n"
 "contient l'extension"
 
-#: commands/extension.c:3353
+#: commands/extension.c:3369
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" is too large"
 msgstr "le fichier « %s » est trop gros"
@@ -11999,7 +12004,7 @@ msgstr "ne peut pas ouvrir la requête %s comme curseur"
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE n'est pas supporté"
 
-#: executor/spi.c:1548 parser/analyze.c:2459
+#: executor/spi.c:1548 parser/analyze.c:2496
 #, c-format
 msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "Les curseurs déplaçables doivent être en lecture seule (READ ONLY)."
@@ -14449,7 +14454,7 @@ msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 msgstr "%s ne peut être appliqué sur le côté possiblement NULL d'une jointure externe"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1910 parser/analyze.c:1637 parser/analyze.c:1835 parser/analyze.c:2666
+#: optimizer/plan/planner.c:1910 parser/analyze.c:1674 parser/analyze.c:1872 parser/analyze.c:2703
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "%s n'est pas autorisé avec UNION/INTERSECT/EXCEPT"
@@ -14549,22 +14554,22 @@ msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE non supporté avec les contraintes d'exclusion"
 msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification"
 msgstr "il n'existe aucune contrainte unique ou contrainte d'exclusion correspondant à la spécification ON CONFLICT"
 
-#: parser/analyze.c:711 parser/analyze.c:1407
+#: parser/analyze.c:748 parser/analyze.c:1444
 #, c-format
 msgid "VALUES lists must all be the same length"
 msgstr "les listes VALUES doivent être toutes de la même longueur"
 
-#: parser/analyze.c:914
+#: parser/analyze.c:951
 #, c-format
 msgid "INSERT has more expressions than target columns"
 msgstr "INSERT a plus d'expressions que les colonnes cibles"
 
-#: parser/analyze.c:932
+#: parser/analyze.c:969
 #, c-format
 msgid "INSERT has more target columns than expressions"
 msgstr "INSERT a plus de colonnes cibles que d'expressions"
 
-#: parser/analyze.c:936
+#: parser/analyze.c:973
 #, c-format
 msgid "The insertion source is a row expression containing the same number of columns expected by the INSERT. Did you accidentally use extra parentheses?"
 msgstr ""
@@ -14572,188 +14577,188 @@ msgstr ""
 "de colonnes que celui attendu par INSERT. Auriez-vous utilisé des parenthèses\n"
 "supplémentaires ?"
 
-#: parser/analyze.c:1218 parser/analyze.c:1610
+#: parser/analyze.c:1255 parser/analyze.c:1647
 #, c-format
 msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
 msgstr "SELECT ... INTO n'est pas autorisé ici"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:1542 parser/analyze.c:2869
+#: parser/analyze.c:1579 parser/analyze.c:2906
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to VALUES"
 msgstr "%s ne peut pas être appliqué à VALUES"
 
-#: parser/analyze.c:1760
+#: parser/analyze.c:1797
 #, c-format
 msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
 msgstr "clause UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY invalide"
 
-#: parser/analyze.c:1761
+#: parser/analyze.c:1798
 #, c-format
 msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
 msgstr ""
 "Seuls les noms de colonnes résultats peuvent être utilisés, pas les\n"
 "expressions et les fonctions."
 
-#: parser/analyze.c:1762
+#: parser/analyze.c:1799
 #, c-format
 msgid "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM clause."
 msgstr "Ajouter l'expression/fonction à chaque SELECT, ou déplacer l'UNION dans une clause FROM."
 
-#: parser/analyze.c:1825
+#: parser/analyze.c:1862
 #, c-format
 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "INTO est autorisé uniquement sur le premier SELECT d'un UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
-#: parser/analyze.c:1897
+#: parser/analyze.c:1934
 #, c-format
 msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of same query level"
 msgstr ""
 "L'instruction membre UNION/INTERSECT/EXCEPT ne peut pas faire référence à\n"
 "d'autres relations que celles de la requête de même niveau"
 
-#: parser/analyze.c:1986
+#: parser/analyze.c:2023
 #, c-format
 msgid "each %s query must have the same number of columns"
 msgstr "chaque requête %s doit avoir le même nombre de colonnes"
 
-#: parser/analyze.c:2377
+#: parser/analyze.c:2414
 #, c-format
 msgid "RETURNING must have at least one column"
 msgstr "RETURNING doit avoir au moins une colonne"
 
-#: parser/analyze.c:2418
+#: parser/analyze.c:2455
 #, c-format
 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
 msgstr "ne peut pas spécifier à la fois SCROLL et NO SCROLL"
 
-#: parser/analyze.c:2437
+#: parser/analyze.c:2474
 #, c-format
 msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DECLARE CURSOR ne doit pas contenir des instructions de modification de données dans WITH"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2445
+#: parser/analyze.c:2482
 #, c-format
 msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s n'est pas supporté"
 
-#: parser/analyze.c:2448
+#: parser/analyze.c:2485
 #, c-format
 msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "Les curseurs détenables doivent être en lecture seule (READ ONLY)."
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2456
+#: parser/analyze.c:2493
 #, c-format
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s n'est pas supporté"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2467
+#: parser/analyze.c:2504
 #, c-format
 msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s n'est pas supporté"
 
-#: parser/analyze.c:2470
+#: parser/analyze.c:2507
 #, c-format
 msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
 msgstr "Les curseurs insensibles doivent être en lecture seule (READ ONLY)."
 
-#: parser/analyze.c:2536
+#: parser/analyze.c:2573
 #, c-format
 msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
 msgstr "les vues matérialisées ne peuvent pas contenir d'instructions de modifications de données avec WITH"
 
-#: parser/analyze.c:2546
+#: parser/analyze.c:2583
 #, c-format
 msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
 msgstr "les vues matérialisées ne doivent pas utiliser de tables temporaires ou de vues"
 
-#: parser/analyze.c:2556
+#: parser/analyze.c:2593
 #, c-format
 msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
 msgstr "les vues matérialisées ne peuvent pas être définies en utilisant des paramètres liés"
 
-#: parser/analyze.c:2568
+#: parser/analyze.c:2605
 #, c-format
 msgid "materialized views cannot be unlogged"
 msgstr "les vues matérialisées ne peuvent pas être non journalisées (UNLOGGED)"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2673
+#: parser/analyze.c:2710
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
 msgstr "%s n'est pas autorisé avec la clause DISTINCT"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2680
+#: parser/analyze.c:2717
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
 msgstr "%s n'est pas autorisé avec la clause GROUP BY"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2687
+#: parser/analyze.c:2724
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
 msgstr "%s n'est pas autorisé avec la clause HAVING"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2694
+#: parser/analyze.c:2731
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
 msgstr "%s n'est pas autorisé avec les fonctions d'agrégat"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2701
+#: parser/analyze.c:2738
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with window functions"
 msgstr "%s n'est pas autorisé avec les fonctions de fenêtrage"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2708
+#: parser/analyze.c:2745
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
 msgstr "%s n'est pas autorisé avec les fonctions renvoyant plusieurs lignes dans la liste cible"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2800
+#: parser/analyze.c:2837
 #, c-format
 msgid "%s must specify unqualified relation names"
 msgstr "%s doit indiquer les noms de relation non qualifiés"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2842
+#: parser/analyze.c:2879
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a join"
 msgstr "%s ne peut pas être appliqué à une jointure"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2851
+#: parser/analyze.c:2888
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a function"
 msgstr "%s ne peut pas être appliqué à une fonction"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2860
+#: parser/analyze.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a table function"
 msgstr "%s ne peut pas être appliqué à une fonction de table"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2878
+#: parser/analyze.c:2915
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
 msgstr "%s ne peut pas être appliqué à une requête WITH"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2887
+#: parser/analyze.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
 msgstr "%s ne peut pas être appliqué à une tuplestore nommé"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2907
+#: parser/analyze.c:2944
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
 msgstr "relation « %s » dans une clause %s introuvable dans la clause FROM"
@@ -24019,7 +24024,7 @@ msgstr "aucune fonction en sortie disponible pour le type %s"
 msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d for type %s"
 msgstr "la classe d'opérateur « %s » de la méthode d'accès %s nécessite la fonction de support manquante %d pour le type %s"
 
-#: utils/cache/plancache.c:720
+#: utils/cache/plancache.c:722
 #, c-format
 msgid "cached plan must not change result type"
 msgstr "le plan en cache ne doit pas modifier le type en résultat"