Fix long list of issues found by poconflicts
authorGuillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>
Tue, 31 Aug 2021 14:38:28 +0000 (16:38 +0200)
committerGuillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>
Tue, 31 Aug 2021 14:41:15 +0000 (16:41 +0200)
Thanks to Peter Eisentraut for running it and letting me know.

14 files changed:
fr/ecpg.po
fr/initdb.po
fr/libpq.po
fr/pg_config.po
fr/pg_controldata.po
fr/pg_ctl.po
fr/pg_resetwal.po
fr/pg_upgrade.po
fr/pgscripts.po
fr/plperl.po
fr/plpgsql.po
fr/plpython.po
fr/pltcl.po
fr/psql.po

index 100ba084f6c290c04cc68b669c2b0c2a0b150c77..91c768ac9ae0391cfea6e358e25c4d19661eb03e 100644 (file)
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 #: ecpg.c:40
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
-msgstr "Options:\n"
+msgstr "Options :\n"
 
 #: ecpg.c:41
 #, c-format
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 #: ecpg.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: could not locate my own executable path\n"
-msgstr "%s : n'a pas pu localiser mon propre exécutable\n"
+msgstr "%s : n'a pas pu localiser le chemin de mon propre exécutable\n"
 
 #: ecpg.c:174 ecpg.c:327 ecpg.c:337
 #, c-format
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "chaîne bit litéral non terminée"
 #: pgc.l:469
 #, c-format
 msgid "unterminated hexadecimal string literal"
-msgstr "chaîne hexadécimale litéralle non terminée"
+msgstr "chaîne hexadécimale litérale non terminée"
 
 #: pgc.l:547
 #, c-format
index cb9c6b31aeb737191489be3f756f93961d48d097..ef136f08ea4c40ce04b3617a82b1b35c9a08cd8e 100644 (file)
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "l'utilisateur n'existe pas"
 #: ../../common/username.c:60
 #, c-format
 msgid "user name lookup failure: error code %lu"
-msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code erreur %lu"
+msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code d'erreur %lu"
 
 #: ../../common/wait_error.c:45
 #, c-format
index 3dc7a0f96f40631096833d0e8db835a5af003c67..202e25fe2eed05277819ecf61c76f14567eeeee0 100644 (file)
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "requête d'authentification SSPI dupliquée\n"
 
 #: fe-auth.c:447
 msgid "could not acquire SSPI credentials"
-msgstr "n'a pas pu récupérer les pièces d'identité SSPI"
+msgstr "n'a pas pu obtenir les pièces d'identité SSPI"
 
 #: fe-auth.c:500
 msgid "duplicate SASL authentication request\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "méthode d'authentification %u non supportée\n"
 #: fe-auth.c:1055
 #, c-format
 msgid "user name lookup failure: error code %lu\n"
-msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code erreur %lu\n"
+msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code d'erreur %lu\n"
 
 #: fe-auth.c:1065 fe-connect.c:2528
 #, c-format
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "aucune erreur SSL reportée"
 #: fe-secure-openssl.c:1474
 #, c-format
 msgid "SSL error code %lu"
-msgstr "erreur SSL %lu"
+msgstr "code d'erreur SSL %lu"
 
 #: fe-secure.c:261
 #, c-format
index 8cb7adae277faff84e339d69ba719bc57c1164d5..4e553bf10074bad47a0efa3cf2a4f70d440edea0 100644 (file)
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 #: pg_config.c:153
 #, c-format
 msgid "%s: could not find own program executable\n"
-msgstr "%s : n'a pas pu trouver son propre exécutable\n"
+msgstr "%s : n'a pas pu trouver l'exécutable du programme\n"
 
 #: pg_config.c:180
 #, c-format
index c505ee97ffe01ecd55a90e4907cd23cfa7530bbd..e10bc24c14c6c6c7fa7c1d3957b363fdda5b2324 100644 (file)
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Dernier REDO (reprise) du point de contrôle :           %X/%X\n"
 #: pg_controldata.c:220
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file:    %s\n"
-msgstr "Dernier fichier WAL du rejeu du point de restauration : %s\n"
+msgstr "Dernier fichier WAL du rejeu du point de contrrôle :     %s\n"
 
 #: pg_controldata.c:222
 #, c-format
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Dernier TimeLineID du point de contrôle :               %u\n"
 #: pg_controldata.c:224
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's PrevTimeLineID:   %u\n"
-msgstr "Dernier PrevTimeLineID du point de restauration :       %u\n"
+msgstr "Dernier PrevTimeLineID du point de contrôle :           %u\n"
 
 #: pg_controldata.c:226
 #, c-format
index 52d06d58a9c600beca1bfee35f5b5f4fe9d8a4b3..aa78c01d5d3282b03bc7f7bd6eda1629bda1d111 100644 (file)
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid ""
 "but was not the same version as %s.\n"
 "Check your installation.\n"
 msgstr ""
-"Le programme « %s », trouvé par « %s », n'est pas de la même version\n"
-"que %s.\n"
+"Le programme « %s » a été trouvé par « %s »\n"
+"mais n'est pas de la même version que %s.\n"
 "Vérifiez votre installation.\n"
 
 #: pg_ctl.c:780
index 5d2b7f04cd86b9ff26925ee62f41fa7a9c75c2b2..aa7d36f9b70035b544f27000e78853b1c55b3c83 100644 (file)
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Longueur maximale des identifiants :                    %u\n"
 #: pg_resetwal.c:755
 #, c-format
 msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
-msgstr "Nombre maximal de colonnes d'un index:                  %u\n"
+msgstr "Nombre maximum de colonnes d'un index:                  %u\n"
 
 #: pg_resetwal.c:757
 #, c-format
index 2afee3806fcaa5ee57f559b34e3304bbc6bce368..27a4b2579ad9eb2a056c01d8e6f8982e789676f0 100644 (file)
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 #: pg_upgrade.c:239
 #, c-format
 msgid "%s: could not find own program executable\n"
-msgstr "%s : n'a pas pu trouver son propre exécutable\n"
+msgstr "%s : n'a pas pu trouver l'exécutable du programme\n"
 
 #: pg_upgrade.c:256
 #, c-format
index 3c5048e2e9959227e916475344aa861ccd273ee3..3b5c1020ef0488721cef7783f7e4dec67a4e274c 100644 (file)
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "l'utilisateur n'existe pas"
 #: ../../common/username.c:60
 #, c-format
 msgid "user name lookup failure: error code %lu"
-msgstr "échec lors de la recherche du nom d'utilisateur : code erreur %lu"
+msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code d'erreur %lu"
 
 #: ../../fe_utils/print.c:353
 #, c-format
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Saisir le mot de passe pour le nouveau rôle : "
 
 #: createuser.c:217
 msgid "Enter it again: "
-msgstr "Le saisir de nouveau : "
+msgstr "Saisir le mot de passe à nouveau : "
 
 #: createuser.c:220
 #, c-format
index f20a97addc5f33f61b3f3328fefdde01aa17e216..6e2def86ead6ef67abdb30d6b90e206130c2dee2 100644 (file)
@@ -181,9 +181,7 @@ msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction trigger"
 #: plperl.c:2357
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
-msgstr ""
-"fonction renvoyant un ensemble appelée dans un contexte qui ne peut pas\n"
-"accepter un ensemble"
+msgstr "la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas un ensemble"
 
 #: plperl.c:2401
 #, c-format
index 485bf36a5454a5f6862288c092b62e8512f9dad6..fcd6e395352ff8e2f5ae75b443de6286319eb15e 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #: pl_comp.c:543
 #, c-format
 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
-msgstr "les fonctions triggers peuvent seulement être appelées par des triggers"
+msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers"
 
 #: pl_comp.c:547 pl_handler.c:433
 #, c-format
index 05539cb8f41b3a8b55b5d71311295151ae849343..696e9789c274aa0a6a442d0482456aee4af46ef8 100644 (file)
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "enregistrement litéral invalide : « %s »"
 #: plpy_typeio.c:951
 #, c-format
 msgid "Missing left parenthesis."
-msgstr "Parenthèse gauche manquante"
+msgstr "Parenthèse gauche manquante."
 
 #: plpy_typeio.c:952 plpy_typeio.c:1390
 #, c-format
index a7b63a232bbf5ad95b4342599e9b95e680f9cc4b..a5df93d0800ead9a863b6a7fc2edf589f551539c 100644 (file)
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "traitement du paramètre %s"
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr ""
-"la fonction avec set-value a été appelé dans un contexte qui n'accepte pas\n"
+"la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas\n"
 "un ensemble"
 
 #: pltcl.c:994
index 14876f53c1f438cd2aa055eda1b71eff077f6af7..19b92d36cfa618e2baf5b2a3aa597f2dcab4314b 100644 (file)
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "l'utilisateur n'existe pas"
 #: ../../common/username.c:60
 #, c-format
 msgid "user name lookup failure: error code %lu"
-msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code erreur %lu"
+msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code d'erreur %lu"
 
 #: ../../common/wait_error.c:45
 #, c-format