ru: Translation updates
authorAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Fri, 5 May 2023 03:43:43 +0000 (06:43 +0300)
committerAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Fri, 5 May 2023 03:43:43 +0000 (06:43 +0300)
ru/plpython.po
ru/postgres.po

index 97637579393a47444d21a7f0e1f6ee316487b3a7..9a3df43cfb2047a8a21764611e46d25ba931788c 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Russian message translation file for plpython
 # Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 15:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-05 05:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 06:34+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -134,44 +134,44 @@ msgstr ""
 msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
 msgstr "Ожидалось None, \"OK\", \"SKIP\" или \"MODIFY\"."
 
-#: plpy_exec.c:451
+#: plpy_exec.c:456
 #, c-format
 msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
 msgstr "ошибка в PyList_SetItem() при настройке аргументов"
 
-#: plpy_exec.c:455
+#: plpy_exec.c:460
 #, c-format
 msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
 msgstr "ошибка в PyDict_SetItemString() при настройке аргументов"
 
-#: plpy_exec.c:467
+#: plpy_exec.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "function returning record called in context that cannot accept type record"
 msgstr ""
 "функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип"
 
-#: plpy_exec.c:684
+#: plpy_exec.c:689
 #, c-format
 msgid "while creating return value"
 msgstr "при создании возвращаемого значения"
 
-#: plpy_exec.c:909
+#: plpy_exec.c:927
 #, c-format
 msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
 msgstr "элемент TD[\"new\"] удалён -- изменить строку нельзя"
 
-#: plpy_exec.c:914
+#: plpy_exec.c:932
 #, c-format
 msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
 msgstr "TD[\"new\"] - не словарь"
 
-#: plpy_exec.c:941
+#: plpy_exec.c:959
 #, c-format
 msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
 msgstr "ключ словаря TD[\"new\"] с порядковым номером %d не является строкой"
 
-#: plpy_exec.c:948
+#: plpy_exec.c:966
 #, c-format
 msgid ""
 "key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering "
@@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
 "ключу \"%s\", найденному в TD[\"new\"], не соответствует столбец в строке, "
 "обрабатываемой триггером"
 
-#: plpy_exec.c:953
+#: plpy_exec.c:971
 #, c-format
 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
 msgstr "присвоить значение системному атрибуту \"%s\" нельзя"
 
-#: plpy_exec.c:1011
+#: plpy_exec.c:1029
 #, c-format
 msgid "while modifying trigger row"
 msgstr "при изменении строки в триггере"
 
-#: plpy_exec.c:1072
+#: plpy_exec.c:1090
 #, c-format
 msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited"
 msgstr "принудительное прерывание незавершённой подтранзакции"
@@ -359,32 +359,32 @@ msgstr "эта подтранзакция ещё не начата"
 msgid "there is no subtransaction to exit from"
 msgstr "нет подтранзакции, которую нужно закончить"
 
-#: plpy_typeio.c:591
+#: plpy_typeio.c:592
 #, c-format
 msgid "could not import a module for Decimal constructor"
 msgstr "не удалось импортировать модуль для конструктора Decimal"
 
-#: plpy_typeio.c:595
+#: plpy_typeio.c:596
 #, c-format
 msgid "no Decimal attribute in module"
 msgstr "в модуле нет атрибута Decimal"
 
-#: plpy_typeio.c:601
+#: plpy_typeio.c:602
 #, c-format
 msgid "conversion from numeric to Decimal failed"
 msgstr "не удалось преобразовать numeric в Decimal"
 
-#: plpy_typeio.c:908
+#: plpy_typeio.c:909
 #, c-format
 msgid "could not create bytes representation of Python object"
 msgstr "не удалось создать байтовое представление объекта Python"
 
-#: plpy_typeio.c:1056
+#: plpy_typeio.c:1057
 #, c-format
 msgid "could not create string representation of Python object"
 msgstr "не удалось создать строковое представление объекта Python"
 
-#: plpy_typeio.c:1067
+#: plpy_typeio.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "could not convert Python object into cstring: Python string representation "
@@ -393,51 +393,45 @@ msgstr ""
 "не удалось преобразовать объект Python в cstring: похоже, представление "
 "строки Python содержит нулевые байты"
 
-#: plpy_typeio.c:1175
+#: plpy_typeio.c:1166
 #, c-format
-msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
-msgstr "число размерностей массива превышает предел (%d)"
+msgid ""
+"return value of function with array return type is not a Python sequence"
+msgstr ""
+"возвращаемое значение функции с результатом-массивом не является "
+"последовательностью"
 
-#: plpy_typeio.c:1179
+#: plpy_typeio.c:1211
 #, c-format
 msgid "could not determine sequence length for function return value"
 msgstr ""
 "не удалось определить длину последовательности в возвращаемом функцией "
 "значении"
 
-#: plpy_typeio.c:1205
+#: plpy_typeio.c:1231 plpy_typeio.c:1246 plpy_typeio.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
-"return value of function with array return type is not a Python sequence"
+"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
 msgstr ""
-"возвÑ\80аÑ\89аемое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\84Ñ\83нкÑ\86ии Ñ\81 Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ом-маÑ\81Ñ\81ивом Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f "
-"последовательностью"
+"длÑ\8f Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ÐµÑ\80нÑ\8bÑ\85 Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\81ивов Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f Ñ\81 Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ими "
+"размерностями"
 
-#: plpy_typeio.c:1254
+#: plpy_typeio.c:1236
 #, c-format
-msgid "wrong length of inner sequence: has length %d, but %d was expected"
-msgstr "неверная длина внутренней последовательности: %d (ожидалось: %d)"
-
-#: plpy_typeio.c:1256
-#, c-format
-msgid ""
-"To construct a multidimensional array, the inner sequences must all have the "
-"same length."
-msgstr ""
-"Для образования многомерного массива внутренние последовательности должны "
-"иметь одинаковую длину."
+msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "число размерностей массива превышает предел (%d)"
 
-#: plpy_typeio.c:1335
+#: plpy_typeio.c:1341
 #, c-format
 msgid "malformed record literal: \"%s\""
 msgstr "ошибка в литерале записи: \"%s\""
 
-#: plpy_typeio.c:1336
+#: plpy_typeio.c:1342
 #, c-format
 msgid "Missing left parenthesis."
 msgstr "Отсутствует левая скобка."
 
-#: plpy_typeio.c:1337 plpy_typeio.c:1538
+#: plpy_typeio.c:1343 plpy_typeio.c:1544
 #, c-format
 msgid ""
 "To return a composite type in an array, return the composite type as a "
@@ -446,12 +440,12 @@ msgstr ""
 "Чтобы возвратить составной тип в массиве, нужно возвратить составное "
 "значение в виде кортежа Python, например: \"[('foo',)]\"."
 
-#: plpy_typeio.c:1384
+#: plpy_typeio.c:1390
 #, c-format
 msgid "key \"%s\" not found in mapping"
 msgstr "ключ \"%s\" не найден в сопоставлении"
 
-#: plpy_typeio.c:1385
+#: plpy_typeio.c:1391
 #, c-format
 msgid ""
 "To return null in a column, add the value None to the mapping with the key "
@@ -460,17 +454,17 @@ msgstr ""
 "Чтобы присвоить столбцу NULL, добавьте в сопоставление значение None с "
 "ключом-именем столбца."
 
-#: plpy_typeio.c:1438
+#: plpy_typeio.c:1444
 #, c-format
 msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
 msgstr "длина возвращённой последовательности не равна числу столбцов в строке"
 
-#: plpy_typeio.c:1536
+#: plpy_typeio.c:1542
 #, c-format
 msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
 msgstr "в объекте Python не существует атрибут \"%s\""
 
-#: plpy_typeio.c:1539
+#: plpy_typeio.c:1545
 #, c-format
 msgid ""
 "To return null in a column, let the returned object have an attribute named "
@@ -489,6 +483,18 @@ msgstr "не удалось преобразовать объект Python Unico
 msgid "could not extract bytes from encoded string"
 msgstr "не удалось извлечь байты из кодированной строки"
 
+#, c-format
+#~ msgid "wrong length of inner sequence: has length %d, but %d was expected"
+#~ msgstr "неверная длина внутренней последовательности: %d (ожидалось: %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "To construct a multidimensional array, the inner sequences must all have "
+#~ "the same length."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для образования многомерного массива внутренние последовательности должны "
+#~ "иметь одинаковую длину."
+
 #, c-format
 #~ msgid "array size exceeds the maximum allowed"
 #~ msgstr "размер массива превышает предел"
@@ -505,15 +511,6 @@ msgstr "не удалось извлечь байты из кодированн
 #~ msgid "could not create new dictionary"
 #~ msgstr "не удалось создать словарь"
 
-#~ msgid ""
-#~ "multidimensional arrays must have array expressions with matching "
-#~ "dimensions. PL/Python function return value has sequence length %d while "
-#~ "expected %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими "
-#~ "размерностями. В возвращаемом функцией на PL/Python значении "
-#~ "последовательность имеет длину %d (а ожидалось %d)"
-
 #~ msgid "plan.status takes no arguments"
 #~ msgstr "plan.status не принимает аргументы"
 
index 1fc5b44ea8b0152681d823000860fa944ce435e8..fc2982bf6d88599da0ef5b66b2c82062317d7d67 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-05 05:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-30 07:55+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -12816,7 +12816,7 @@ msgid "concurrent update, retrying"
 msgstr "параллельное изменение; следует повторная попытка"
 
 #: executor/execReplication.c:264 parser/parse_oper.c:228
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:720 utils/adt/array_userfuncs.c:859
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:724 utils/adt/array_userfuncs.c:867
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3625 utils/adt/arrayfuncs.c:4141
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:6107 utils/adt/rowtypes.c:1179
 #, c-format
@@ -22481,12 +22481,12 @@ msgstr "Массивы с разными размерностями элемен
 msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
 msgstr "Массивы с разными размерностями несовместимы для соединения."
 
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:663 utils/adt/array_userfuncs.c:815
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:662 utils/adt/array_userfuncs.c:816
 #, c-format
 msgid "searching for elements in multidimensional arrays is not supported"
 msgstr "поиск элементов в многомерных массивах не поддерживается"
 
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:687
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:691
 #, c-format
 msgid "initial position must not be null"
 msgstr "начальная позиция не может быть NULL"