sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Tue, 9 Nov 2021 05:43:34 +0000 (06:43 +0100)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Tue, 9 Nov 2021 05:43:34 +0000 (06:43 +0100)
24 files changed:
sv/ecpg.po
sv/ecpglib.po
sv/initdb.po
sv/libpq.po
sv/pg_archivecleanup.po
sv/pg_basebackup.po
sv/pg_config.po
sv/pg_controldata.po
sv/pg_ctl.po
sv/pg_dump.po
sv/pg_resetwal.po
sv/pg_rewind.po
sv/pg_test_fsync.po
sv/pg_test_timing.po
sv/pg_upgrade.po
sv/pg_verify_checksums.po
sv/pg_waldump.po
sv/pgscripts.po
sv/plperl.po
sv/plpgsql.po
sv/plpython.po
sv/pltcl.po
sv/postgres.po
sv/psql.po

index 034212b80aa50c6b5665cc7a46672d5466a6c163..9b3d9e396e5ee58759e34839764c498f64697dab 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-06 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index ab1d7a2bdd9fa986a125843c7d83791418bafe37..c7bf8b105cb76aa42f2b50e1045ea9ed981f1eaa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:36+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index a8989cdd721e95fdaff661a329f1f344a5857076..86c7b0977878665e2385935120be0918e524fea9 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:30+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
 
 #: initdb.c:1522
 msgid "Enter new superuser password: "
-msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superanvändaren: "
+msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superuser: "
 
 #: initdb.c:1523
 msgid "Enter it again: "
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "      --no-locale           samma som --locale=C\n"
 #: initdb.c:2403
 #, c-format
 msgid "      --pwfile=FILE         read password for the new superuser from file\n"
-msgstr "      --pwfile=FIL          läser lösenord för superanvändare från fil\n"
+msgstr "      --pwfile=FIL          läser lösenord för superuser från fil\n"
 
 #: initdb.c:2404
 #, c-format
@@ -549,12 +549,12 @@ msgstr ""
 #: initdb.c:2406
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
-msgstr "  -U, --username=NAMN       namn på databasens superanvändare\n"
+msgstr "  -U, --username=NAMN       namn på databasens superuser\n"
 
 #: initdb.c:2407
 #, c-format
 msgid "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
-msgstr "  -W, --pwprompt            efterfråga lösenord för superanvändare\n"
+msgstr "  -W, --pwprompt            efterfråga lösenord för superuser\n"
 
 #: initdb.c:2408
 #, c-format
index 115927e88e9380aa4c4416a2ef53ccece7d52c0b..42d943487a5b28d0e0e552899c6ba3405c84d39c 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:21+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "kunde inte skapa engångsnummer\n"
 #: fe-auth-scram.c:632 fe-auth-scram.c:666 fe-auth.c:229 fe-auth.c:364
 #: fe-auth.c:434 fe-auth.c:469 fe-auth.c:655 fe-auth.c:814 fe-auth.c:1126
 #: fe-auth.c:1274 fe-connect.c:831 fe-connect.c:1260 fe-connect.c:1436
-#: fe-connect.c:1918 fe-connect.c:1941 fe-connect.c:2602 fe-connect.c:4147
-#: fe-connect.c:4399 fe-connect.c:4518 fe-connect.c:4772 fe-connect.c:4852
-#: fe-connect.c:4951 fe-connect.c:5207 fe-connect.c:5236 fe-connect.c:5308
-#: fe-connect.c:5332 fe-connect.c:5350 fe-connect.c:5451 fe-connect.c:5460
-#: fe-connect.c:5816 fe-connect.c:5966 fe-exec.c:2705 fe-exec.c:3452
+#: fe-connect.c:1918 fe-connect.c:1941 fe-connect.c:2602 fe-connect.c:4160
+#: fe-connect.c:4412 fe-connect.c:4531 fe-connect.c:4785 fe-connect.c:4865
+#: fe-connect.c:4964 fe-connect.c:5220 fe-connect.c:5249 fe-connect.c:5321
+#: fe-connect.c:5345 fe-connect.c:5363 fe-connect.c:5464 fe-connect.c:5473
+#: fe-connect.c:5829 fe-connect.c:5979 fe-exec.c:2705 fe-exec.c:3452
 #: fe-exec.c:3617 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1213 fe-protocol3.c:967
 #: fe-protocol3.c:1653 fe-secure-common.c:110 fe-secure-openssl.c:438
 #: fe-secure-openssl.c:1025
@@ -373,185 +373,189 @@ msgstr "SSL stöds inte av servern, men SSL krävdes\n"
 msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
 msgstr "tog emot ogiltigt svar till SSL-uppkopplingsförhandling: %c\n"
 
-#: fe-connect.c:2788 fe-connect.c:2821
+#: fe-connect.c:2732
+msgid "received unencrypted data after SSL response\n"
+msgstr "tog emot okrypterad data efter SSL-svar\n"
+
+#: fe-connect.c:2801 fe-connect.c:2834
 #, c-format
 msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
 msgstr "förväntade autentiseringsförfrågan från servern, men fick %c\n"
 
-#: fe-connect.c:3048
+#: fe-connect.c:3061
 msgid "unexpected message from server during startup\n"
 msgstr "oväntat meddelande från servern under starten\n"
 
-#: fe-connect.c:3278
+#: fe-connect.c:3291
 #, c-format
 msgid "could not make a writable connection to server \"%s:%s\"\n"
 msgstr "kunde inte upprätta en skrivbar anslutning till server \"%s:%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:3324
+#: fe-connect.c:3337
 #, c-format
 msgid "test \"SHOW transaction_read_only\" failed on server \"%s:%s\"\n"
 msgstr "test \"SHOW transaction_read_only\" misslyckades på server \"%s:%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:3339
+#: fe-connect.c:3352
 #, c-format
 msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n"
 msgstr "ogiltigt tillstånd %d i anslutning, antagligen korrupt minne\n"
 
-#: fe-connect.c:3753 fe-connect.c:3813
+#: fe-connect.c:3766 fe-connect.c:3826
 #, c-format
 msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
 msgstr "PGEventProc \"%s\" misslyckades under PGEVT_CONNRESET-händelse\n"
 
-#: fe-connect.c:4160
+#: fe-connect.c:4173
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
 msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": schemat måste vara ldap://\n"
 
-#: fe-connect.c:4175
+#: fe-connect.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
 msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": saknar urskiljbart namn\n"
 
-#: fe-connect.c:4186 fe-connect.c:4239
+#: fe-connect.c:4199 fe-connect.c:4252
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
 msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": måste finnas exakt ett attribut\n"
 
-#: fe-connect.c:4196 fe-connect.c:4253
+#: fe-connect.c:4209 fe-connect.c:4266
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
 msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": måste ha sök-scope (base/one/sub)\n"
 
-#: fe-connect.c:4207
+#: fe-connect.c:4220
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
 msgstr "ogiltigt LDAP URL \"%s\": inget filter\n"
 
-#: fe-connect.c:4228
+#: fe-connect.c:4241
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
 msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": ogiltigt portnummer\n"
 
-#: fe-connect.c:4262
+#: fe-connect.c:4275
 msgid "could not create LDAP structure\n"
 msgstr "kunde inte skapa LDAP-struktur\n"
 
-#: fe-connect.c:4338
+#: fe-connect.c:4351
 #, c-format
 msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
 msgstr "uppslagning av LDAP-server misslyckades: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:4349
+#: fe-connect.c:4362
 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
 msgstr "mer än en post hittad i LDAP-uppslagning\n"
 
-#: fe-connect.c:4350 fe-connect.c:4362
+#: fe-connect.c:4363 fe-connect.c:4375
 msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
 msgstr "ingen post hittad i LDAP-uppslagning\n"
 
-#: fe-connect.c:4373 fe-connect.c:4386
+#: fe-connect.c:4386 fe-connect.c:4399
 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
 msgstr "attributet har inga värden i LDAP-uppslagning\n"
 
-#: fe-connect.c:4438 fe-connect.c:4457 fe-connect.c:4990
+#: fe-connect.c:4451 fe-connect.c:4470 fe-connect.c:5003
 #, c-format
 msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
 msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i anslutningssträng\n"
 
-#: fe-connect.c:4530 fe-connect.c:5175 fe-connect.c:5949
+#: fe-connect.c:4543 fe-connect.c:5188 fe-connect.c:5962
 #, c-format
 msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
 msgstr "ogiltig anslutningsparameter \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:4546 fe-connect.c:5039
+#: fe-connect.c:4559 fe-connect.c:5052
 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
 msgstr "icke terminerad sträng i uppkopplingsinformationen\n"
 
-#: fe-connect.c:4629
+#: fe-connect.c:4642
 #, c-format
 msgid "definition of service \"%s\" not found\n"
 msgstr "definition av service \"%s\" hittades inte\n"
 
-#: fe-connect.c:4652
+#: fe-connect.c:4665
 #, c-format
 msgid "service file \"%s\" not found\n"
 msgstr "servicefil \"%s\" hittades inte\n"
 
-#: fe-connect.c:4667
+#: fe-connect.c:4680
 #, c-format
 msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n"
 msgstr "rad %d för lång i servicefil \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:4740 fe-connect.c:4784
+#: fe-connect.c:4753 fe-connect.c:4797
 #, c-format
 msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
 msgstr "syntaxfel i servicefel \"%s\", rad %d\n"
 
-#: fe-connect.c:4751
+#: fe-connect.c:4764
 #, c-format
 msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n"
 msgstr "nästlade servicespecifikationer stöds inte i servicefil \"%s\", rad %d\n"
 
-#: fe-connect.c:5471
+#: fe-connect.c:5484
 #, c-format
 msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n"
 msgstr "ogiltig URI propagerad till intern parsningsrutin: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:5548
+#: fe-connect.c:5561
 #, c-format
 msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n"
 msgstr "nådde slutet på strängen när vi letade efter matchande \"]\" i IPv6-värdadress i URI: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:5555
+#: fe-connect.c:5568
 #, c-format
 msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n"
 msgstr "IPv6-värdadress får ej vara tom i URI: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:5570
+#: fe-connect.c:5583
 #, c-format
 msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n"
 msgstr "oväntat tecken \"%c\" vid position %d i URI (förväntade \":\" eller \"/\"): \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:5699
+#: fe-connect.c:5712
 #, c-format
 msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n"
 msgstr "extra nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:5719
+#: fe-connect.c:5732
 #, c-format
 msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n"
 msgstr "saknar nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:5770
+#: fe-connect.c:5783
 #, c-format
 msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n"
 msgstr "ogiltig URI-frågeparameter: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:5844
+#: fe-connect.c:5857
 #, c-format
 msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n"
 msgstr "ogiltigt procent-kodad symbol: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:5854
+#: fe-connect.c:5867
 #, c-format
 msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n"
 msgstr "förbjudet värde %%00 i procentkodat värde: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:6200
+#: fe-connect.c:6213
 msgid "connection pointer is NULL\n"
 msgstr "anslutningspekare är NULL\n"
 
-#: fe-connect.c:6496
+#: fe-connect.c:6509
 #, c-format
 msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
 msgstr "FEL: lösenordsfil \"%s\" är inte en vanlig fil\n"
 
-#: fe-connect.c:6505
+#: fe-connect.c:6518
 #, c-format
 msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
 msgstr "VARNING: lösenordsfilen \"%s\" har läsrättigheter för gruppen eller världen; rättigheten skall vara u=rw (0600) eller mindre\n"
 
-#: fe-connect.c:6617
+#: fe-connect.c:6630
 #, c-format
 msgid "password retrieved from file \"%s\"\n"
 msgstr "lösenord hämtat från fil \"%s\"\n"
index 67533b160236376f8cadc2cc8a0586e259978d03..c5dd6e52abc13e0ecf090e55a113bfed7566a39f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:36+0100\n"
 "Last-Translator: FDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index f4c582204bb63ddc2f5c314d4b7643b563a7f2a6..b05385e20094775b8c58518ffb987dbe078211e9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:43+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 16e5abab531f7d67ef5391b8bbc15e75ec5acc5a..86b30b4c3605a6edd40ad480bdbb8cf20ef64cc7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:44+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 868131c3e0e86c993f37ad79669a690732080826..5a6f805f681dd5ae0594f41e8211c60e0148715e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 34bbc1be61932c6f5be9910eb4019282ac47dca0..18e7b4ed95a837e1949348e23a7647e46b6d90ef 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:46+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 5d1ec0490c535d2ad58b35817fe9beccf8c6906d..b5b98c89abccb3df8d9dad5207e7417cb7f2584f 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "  -s, --schema-only            dumpa bara scheman, inte data\n"
 #: pg_dump.c:973
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in plain-text format\n"
-msgstr "  -S, --superuser=NAME         superanvändarens namn för textformatdumpar\n"
+msgstr "  -S, --superuser=NAME         namn på superuser för textformatdumpar\n"
 
 #: pg_dump.c:974
 #, c-format
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "  -r, --roles-only             dumpa endast roller, inte databaser eller
 #: pg_dumpall.c:606
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in the dump\n"
-msgstr "  -S, --superuser=NAMN         superanvändarens namn för användning i dumpen\n"
+msgstr "  -S, --superuser=NAMN         namn på superuser för användning i dumpen\n"
 
 #: pg_dumpall.c:607
 #, c-format
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "  -s, --schema-only            återställ bara scheman, inte data\n"
 #: pg_restore.c:478
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use for disabling triggers\n"
-msgstr "  -S, --superuser=NAMN         superanvändarens namn för att slå av utlösare\n"
+msgstr "  -S, --superuser=NAMN         namn på superuser för att slå av utlösare\n"
 
 #: pg_restore.c:479
 #, c-format
index ecc30f59c3cafbafd7be78391987dfd648e6133e..02962fbaefda521e339fd3d876077de5bdee9030 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 07:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
index 8bde61461bc0fe9d7cfad2b1070fee9e01b0b7a0..82de50d837956aa22bf86c962242ad3fa491c735 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 07:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "kan inte köras av \"root\"\n"
 #: pg_rewind.c:200
 #, c-format
 msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
-msgstr "Du måste köra %s som PostgreSQL:s superanvändare.\n"
+msgstr "Du måste köra %s som PostgreSQL:s superuser.\n"
 
 #: pg_rewind.c:211
 #, c-format
index 117d42344a5102275fa34a775f082e383d8fd660..5eed6a96c49234ae8e25ae326c425734514fc889 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 07:19+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 2e31993f7eb25cd3a83f80be10fd5054b05bcd54..204cebaa7981d9cf0e1f34fd89a2110d11db4bf3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-06 21:59+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 1253503456c48b3e9ff2005266eb6d605d997fd9..8c536ec9e127a91919e22fb5abdeaed6631d9fda 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:33+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "  -r, --retain                  behåll SQL och loggfiler efter lyckad u
 #: option.c:293
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME           cluster superuser (default \"%s\")\n"
-msgstr "  -U, --username=NAMN           klustrets superanvändare (standard \"%s\")\n"
+msgstr "  -U, --username=NAMN           klustrets superuser (standard \"%s\")\n"
 
 #: option.c:294
 #, c-format
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 "rättighetstabell för stora onbjekt så standardrättigheter måste ges för\n"
 "alla stora objekt. Filen\n"
 "    %s\n"
-"kan köras med psql av databasens superanvändare för att sätta\n"
+"kan köras med psql av databasens superuser för att sätta\n"
 "standardrättigheter.\n"
 "\n"
 
@@ -1692,8 +1692,8 @@ msgstr ""
 "format i ditt gamla och nya kluster så de måste omindexeras med\n"
 "kommandot REINDEX. Filen\n"
 "    %s\n"
-"kan köras med psql av databasens superanvändare och kommer återskapa\n"
-"alla ogiltiga index; innan dess så kommer inget av dess index användas.\n"
+"kan köras med psql av databasens superuser och kommer återskapa alla\n"
+"ogiltiga index; innan dess så kommer inget av dess index användas.\n"
 "\n"
 
 #: version.c:454
@@ -1721,5 +1721,5 @@ msgstr ""
 "Din installation innehåller utökningar som skall updateras med kommandot\n"
 "ALTER EXTENSION. Filen\n"
 "    %s\n"
-"kan köras med psql av databasens superanvändare och kommer uppdatera\n"
+"kan köras med psql av databasens superuser och kommer uppdatera\n"
 "dessa utökningar.\n"
index 9f1a371fa8a0cc16a03c7ee863b8d35744e19673..a0a3e280f6cc368828974e4a8454c76732903156 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-30 11:09+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
index 299e0abbe4e5736b84ca27fd4b4654fa83eae8c1..b21b2508b820f2fe58a1df4db23ea138586c3933 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 6e66dd0eee5273e47df87fd088556d524a6f1099..c959c93f42636dacdb68884976c5547747cae039 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:34+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Lösenorden stämde inte överens.\n"
 
 #: createuser.c:229
 msgid "Shall the new role be a superuser?"
-msgstr "Skall den nya rollen vara en superanvändare?"
+msgstr "Skall den nya rollen vara en superuser?"
 
 #: createuser.c:244
 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
@@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "  -R, --no-createrole       rollen kan inte skapa roller (standard)\n"
 #: createuser.c:375
 #, c-format
 msgid "  -s, --superuser           role will be superuser\n"
-msgstr "  -s, --superuser           rollen blir en superanvändare\n"
+msgstr "  -s, --superuser           rollen blir en superuser\n"
 
 #: createuser.c:376
 #, c-format
 msgid "  -S, --no-superuser        role will not be superuser (default)\n"
-msgstr "  -S, --no-superuser        rollen blir inte superanvändare (standard)\n"
+msgstr "  -S, --no-superuser        rollen blir inte superuser (standard)\n"
 
 #: createuser.c:378
 #, c-format
index ba9f5d118a746b30ce643afc2e8c93ba130830c9..ff3c46052fd46eabfbe8d6bb8930f421e51cf862 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 4193197715aa14e608f90595cf2292151ca6dbd3..3bfd006e3c6edb40abf7ecf3c36923401f479803 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:30+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index 7bc9857b79c82363266a5ecd153ffe8ed9e2cd85..87ab49348fd759217587176da23802bd7a049047 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index d6d552ef66914e881b7f377596b379fa2bf0f873..cb2e437213c5fad669780ff93a6452568a17d1ef 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
index d2620922d7e05fbdb20ea9ce6162bf53c351e973..cda524d102cade5d348e991c7e6cafe7566159f9 100644 (file)
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 23:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:39+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "kunde inte stänga katalog \"%s\": %s\n"
 #: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1444 access/transam/xlog.c:6553
 #: lib/dshash.c:246 lib/stringinfo.c:277 libpq/auth.c:1159 libpq/auth.c:1538
 #: libpq/auth.c:1606 libpq/auth.c:2124 postmaster/bgworker.c:350
-#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2423
-#: postmaster/postmaster.c:2445 postmaster/postmaster.c:4019
-#: postmaster/postmaster.c:4735 postmaster/postmaster.c:4810
-#: postmaster/postmaster.c:5556 postmaster/postmaster.c:5916
+#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2436
+#: postmaster/postmaster.c:2458 postmaster/postmaster.c:4032
+#: postmaster/postmaster.c:4748 postmaster/postmaster.c:4823
+#: postmaster/postmaster.c:5569 postmaster/postmaster.c:5929
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:284
 #: replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436
 #: storage/file/fd.c:802 storage/file/fd.c:1241 storage/file/fd.c:1402
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "kunde inte fsync:a fil \"%s\": %m"
 #: access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:481
 #: access/transam/xlog.c:3289 access/transam/xlog.c:3439
 #: access/transam/xlog.c:10923 access/transam/xlog.c:10961
-#: access/transam/xlog.c:11364 postmaster/postmaster.c:4502
+#: access/transam/xlog.c:11364 postmaster/postmaster.c:4515
 #: replication/logical/origin.c:581 replication/slot.c:1272
 #: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:327 utils/time/snapmgr.c:1312
 #, c-format
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "kunde inte söka (seek) till slutet av filen \"%s\": %m"
 #: access/heap/rewriteheap.c:1190 access/transam/timeline.c:383
 #: access/transam/timeline.c:419 access/transam/timeline.c:498
 #: access/transam/xlog.c:3321 access/transam/xlog.c:3492
-#: postmaster/postmaster.c:4512 postmaster/postmaster.c:4522
+#: postmaster/postmaster.c:4525 postmaster/postmaster.c:4535
 #: replication/logical/origin.c:596 replication/logical/origin.c:641
 #: replication/logical/origin.c:663 replication/logical/snapbuild.c:1644
 #: replication/slot.c:1307 storage/file/buffile.c:525
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att slutföra förberedd transaktion"
 #: access/transam/twophase.c:603
 #, c-format
 msgid "Must be superuser or the user that prepared the transaction."
-msgstr "Måste vara superanvändare eller den användare som förberedde transaktionen"
+msgstr "Måste vara superuser eller den användare som förberedde transaktionen"
 
 #: access/transam/twophase.c:614
 #, c-format
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "oväntad tidslinje-ID %u (skall vara %u) i checkpoint-post"
 
 #: access/transam/xlog.c:10300
 #, c-format
-msgid "sucessfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s"
+msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s"
 msgstr "lyckades hoppa över saknad contrecord vid %X/%X, överskriven vid %s"
 
 #: access/transam/xlog.c:10453
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "språket \"%s\" är inte betrott"
 #: catalog/aclchk.c:2664
 #, c-format
 msgid "GRANT and REVOKE are not allowed on untrusted languages, because only superusers can use untrusted languages."
-msgstr "GRANT och REVOKE är inte tillåtna på icke betrodda språk då bara superanvändare kan använda icke betrodda språk."
+msgstr "GRANT och REVOKE är inte tillåtna på icke betrodda språk då bara en superuser kan använda icke betrodda språk."
 
 #: catalog/aclchk.c:3178
 #, c-format
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "måste vara ägaren till typ %s eller typ %s"
 #: catalog/objectaddress.c:2417 catalog/objectaddress.c:2434
 #, c-format
 msgid "must be superuser"
-msgstr "måste vara superanvändare"
+msgstr "måste vara en superuser"
 
 #: catalog/objectaddress.c:2424
 #, c-format
@@ -5273,12 +5273,12 @@ msgstr "textsökkonfiguration \"%s\" finns redan i schema \"%s\""
 #: commands/alter.c:215
 #, c-format
 msgid "must be superuser to rename %s"
-msgstr "måste vara superanvändare för att döpa om %s"
+msgstr "måste vara en superuser för att döpa om %s"
 
 #: commands/alter.c:728
 #, c-format
 msgid "must be superuser to set schema of %s"
-msgstr "måste vara superanvändare för att sätta schema för %s"
+msgstr "måste vara en superuser för att sätta schema för %s"
 
 #: commands/amcmds.c:58
 #, c-format
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa accessmetod \"%s\""
 #: commands/amcmds.c:60
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create an access method."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa accessmetod."
+msgstr "Måste vara en superuser för att skapa accessmetod."
 
 #: commands/amcmds.c:68
 #, c-format
@@ -5331,12 +5331,12 @@ msgstr "hoppar över analys av \"%s\" --- relationen finns inte längre"
 #: commands/analyze.c:209
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
-msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superanvändare kan analysera den"
+msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superuser kan analysera den"
 
 #: commands/analyze.c:213
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
-msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superanvändare eller databasägaren kan analysera den"
+msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superuser eller databasägaren kan analysera den"
 
 #: commands/analyze.c:217
 #, c-format
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr "kunde inte konvertera lokalnamn \"%s\" till språktagg: %s"
 #: commands/collationcmds.c:527
 #, c-format
 msgid "must be superuser to import system collations"
-msgstr "måste vara superanvändare för att importera systemjämförelser"
+msgstr "måste vara en superuser för att importera systemjämförelser"
 
 #: commands/collationcmds.c:555 commands/copy.c:1844 commands/copy.c:3182
 #: libpq/be-secure-common.c:80
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "oväntad meddelandetyp 0x%02X under COPY från stdin"
 #: commands/copy.c:808
 #, c-format
 msgid "must be superuser or a member of the pg_execute_server_program role to COPY to or from an external program"
-msgstr "måste vara superanvändare eller medlem i rollen pg_execute_server_program för att göra COPY till eller från ett externt program"
+msgstr "måste vara en superuser eller medlem i rollen pg_execute_server_program för att göra COPY till eller från ett externt program"
 
 #: commands/copy.c:809 commands/copy.c:818 commands/copy.c:825
 #, c-format
@@ -5681,12 +5681,12 @@ msgstr "Vem som helst can göra COPY till stdout eller från stdin. psql's \\cop
 #: commands/copy.c:817
 #, c-format
 msgid "must be superuser or a member of the pg_read_server_files role to COPY from a file"
-msgstr "måste vara superanvändare eller medlem i rollen pg_read_server_files för att göra COPY från en fil"
+msgstr "måste vara en superuser eller medlem i rollen pg_read_server_files för att göra COPY från en fil"
 
 #: commands/copy.c:824
 #, c-format
 msgid "must be superuser or a member of the pg_write_server_files role to COPY to a file"
-msgstr "måste vara superanvändare eller medlem i rollen pg_write_server_files för att göra COPY till en fil"
+msgstr "måste vara superuser eller medlem i rollen pg_write_server_files för att göra COPY till en fil"
 
 #: commands/copy.c:887
 #, c-format
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa händelseutlösare \"%s\""
 #: commands/event_trigger.c:189
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create an event trigger."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa en händelsutlösare."
+msgstr "Måste vara superuser för att skapa en händelsutlösare."
 
 #: commands/event_trigger.c:198
 #, c-format
@@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att byta ägare på händelseutlösare \"%s\""
 #: commands/event_trigger.c:622
 #, c-format
 msgid "The owner of an event trigger must be a superuser."
-msgstr "Ägaren för en händelseutlösare måste vara en superanvändare."
+msgstr "Ägaren för en händelseutlösare måste vara en superuser."
 
 #: commands/event_trigger.c:1457
 #, c-format
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa utökning \"%s\""
 #: commands/extension.c:809
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create this extension."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa denna utökning."
+msgstr "Måste vara superuser för att skapa denna utökning."
 
 #: commands/extension.c:813
 #, c-format
@@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att uppdatera utökning \"%s\""
 #: commands/extension.c:815
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to update this extension."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att uppdatera denna utökning."
+msgstr "Måste vara superuser för att uppdatera denna utökning."
 
 #: commands/extension.c:1110
 #, c-format
@@ -6932,12 +6932,12 @@ msgstr "rättighet saknas för att byta ägare på främmande data-omvandlare \"
 #: commands/foreigncmds.c:225
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to change owner of a foreign-data wrapper."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att byta ägare på en främmande data-omvandlare."
+msgstr "Måste vara superuser för att byta ägare på en främmande data-omvandlare."
 
 #: commands/foreigncmds.c:233
 #, c-format
 msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser."
-msgstr "Ägaren av en främmande data-omvandlare måste vara en superanvändare."
+msgstr "Ägaren av en främmande data-omvandlare måste vara en superuser."
 
 #: commands/foreigncmds.c:291 commands/foreigncmds.c:706 foreign/foreign.c:667
 #, c-format
@@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa främmande data-omvandlare \"%s\""
 #: commands/foreigncmds.c:584
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create a foreign-data wrapper."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa främmande data-omvandlare."
+msgstr "Måste vara superuser för att skapa främmande data-omvandlare."
 
 #: commands/foreigncmds.c:696
 #, c-format
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att ändra främmande data-omvandlare \"%s\""
 #: commands/foreigncmds.c:698
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to alter a foreign-data wrapper."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att ändra främmande data-omvandlare."
+msgstr "Måste vara superuser för att ändra främmande data-omvandlare."
 
 #: commands/foreigncmds.c:729
 #, c-format
@@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "Använd CREATE EXTENSION för att ladda in språket i databasen."
 #: commands/functioncmds.c:976 commands/functioncmds.c:1250
 #, c-format
 msgid "only superuser can define a leakproof function"
-msgstr "bara superanvändare kan definiera en leakproof-funktion"
+msgstr "bara en superuser kan definiera en leakproof-funktion"
 
 #: commands/functioncmds.c:1025
 #, c-format
@@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "typomvandlingsfunktionen får inte returnera en mängd"
 #: commands/functioncmds.c:1566
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
-msgstr "måste vara superanvändaren för att skapa en typomvandling WITHOUT FUNCTION"
+msgstr "måste vara superuser för att skapa en typomvandling WITHOUT FUNCTION"
 
 #: commands/functioncmds.c:1581
 #, c-format
@@ -7645,7 +7645,7 @@ msgstr "operatorfamilj \"%s\" för accessmetod \"%s\" finns redan"
 #: commands/opclasscmds.c:403
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create an operator class"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa en operatorklass"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa en operatorklass"
 
 #: commands/opclasscmds.c:476 commands/opclasscmds.c:850
 #: commands/opclasscmds.c:974
@@ -7687,12 +7687,12 @@ msgstr "Operatorklassen \"%s\" är redan standard."
 #: commands/opclasscmds.c:748
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create an operator family"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa en operatorfamilj"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa en operatorfamilj"
 
 #: commands/opclasscmds.c:804
 #, c-format
 msgid "must be superuser to alter an operator family"
-msgstr "måste vara superanvändare för att ändra en operatorfamilj"
+msgstr "måste vara en superuser för att ändra en operatorfamilj"
 
 #: commands/opclasscmds.c:859
 #, c-format
@@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "Språken som stöds listas i systemkatalogen pg_pltemplate."
 #: commands/proclang.c:258
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create custom procedural language"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa ett eget procedurspråk"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa ett eget procedurspråk"
 
 #: commands/proclang.c:277 commands/trigger.c:697 commands/typecmds.c:454
 #: commands/typecmds.c:471
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr "okänd publiceringsparameter: %s"
 #: commands/publicationcmds.c:166
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create FOR ALL TABLES publication"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa en FOR ALL TABLES-publicering"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa en FOR ALL TABLES-publicering"
 
 #: commands/publicationcmds.c:340
 #, c-format
@@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att byta ägare på publicering \"%s\""
 #: commands/publicationcmds.c:695
 #, c-format
 msgid "The owner of a FOR ALL TABLES publication must be a superuser."
-msgstr "Ägaren av en FOR ALL TABLES-publicering måste vara en superanvändare."
+msgstr "Ägaren av en FOR ALL TABLES-publicering måste vara en superuser."
 
 #: commands/schemacmds.c:106 commands/schemacmds.c:280
 #, c-format
@@ -8070,7 +8070,7 @@ msgstr "måste ange leverantör när multipla säkerhetsetikettleverantörer har
 #: commands/seclabel.c:82
 #, c-format
 msgid "security label provider \"%s\" is not loaded"
-msgstr "åsäkerhetsetikettleverantör \"%s\" har inte laddats"
+msgstr "leverantör \"%s\" för säkerhetsetiketter har inte laddats"
 
 #: commands/sequence.c:138
 #, c-format
@@ -8251,7 +8251,7 @@ msgstr "duplicerade kolumnnamn i statistikdefinition"
 #: commands/statscmds.c:297
 #, c-format
 msgid "unrecognized statistics kind \"%s\""
-msgstr "okänd statistiksort \"%s\""
+msgstr "okänd statistiktyp \"%s\""
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:190
 #, c-format
@@ -8301,7 +8301,7 @@ msgstr "publiceringsnamn \"%s\" använt mer än en gång"
 #: commands/subscriptioncmds.c:350
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create subscriptions"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa prenumerationer"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa prenumerationer"
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:430 commands/subscriptioncmds.c:524
 #: replication/logical/tablesync.c:859 replication/logical/worker.c:1764
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att byta ägare på prenumeration \"%s\""
 #: commands/subscriptioncmds.c:1037
 #, c-format
 msgid "The owner of a subscription must be a superuser."
-msgstr "Ägaren av en prenumeration måste vara en superanvändare."
+msgstr "Ägaren av en prenumeration måste vara en superuser."
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:1150
 #, c-format
@@ -9798,7 +9798,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa tabellutrymme \"%s\""
 #: commands/tablespace.c:252
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create a tablespace."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa ett tabellutrymme."
+msgstr "Måste vara en superuser för att skapa ett tabellutrymme."
 
 #: commands/tablespace.c:268
 #, c-format
@@ -10177,7 +10177,7 @@ msgstr "funktion %s skall returnera typ %s"
 #: commands/tsearchcmds.c:192
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create text search parsers"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa textsökparser"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa textsökparser"
 
 #: commands/tsearchcmds.c:240
 #, c-format
@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr "textsökmall krävs"
 #: commands/tsearchcmds.c:746
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create text search templates"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa textsökmallar"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa textsökmallar"
 
 #: commands/tsearchcmds.c:783
 #, c-format
@@ -10267,7 +10267,7 @@ msgstr "ogiltigt parameterlistformat \"%s\""
 #: commands/typecmds.c:180
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create a base type"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa en bastyp"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa en bastyp"
 
 #: commands/typecmds.c:287 commands/typecmds.c:1485
 #, c-format
@@ -10563,17 +10563,17 @@ msgstr "SYSID kan inte längre anges"
 #: commands/user.c:295
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create superusers"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa superanvändare"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa nya superuser"
 
 #: commands/user.c:302
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create replication users"
-msgstr "måste vara superanvändare för att skapa replikeringsanvändare"
+msgstr "måste vara en superuser för att skapa replikeringsanvändare"
 
 #: commands/user.c:309 commands/user.c:721
 #, c-format
 msgid "must be superuser to change bypassrls attribute"
-msgstr "måste vara superanvändare för ändra bypassrls-attribut"
+msgstr "måste vara en superuser för ändra bypassrls-attribut"
 
 #: commands/user.c:316
 #, c-format
@@ -10610,7 +10610,7 @@ msgstr "pg_authid OID-värde är ej satt i binärt uppgraderingsläge"
 #: commands/user.c:1607
 #, c-format
 msgid "must be superuser to alter superusers"
-msgstr "måste vara superanvändare för att ändra superanvändare"
+msgstr "måste vara en superuser för att ändra en superuser"
 
 #: commands/user.c:714
 #, c-format
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgstr "rättighet saknas"
 #: commands/user.c:967
 #, c-format
 msgid "must be superuser to alter settings globally"
-msgstr "måste vara superanvändare för att ändra globala inställningar"
+msgstr "måste vara en superuser för att ändra globala inställningar"
 
 #: commands/user.c:989
 #, c-format
@@ -10663,7 +10663,7 @@ msgstr "sessionsanvändaren kan inte tas bort"
 #: commands/user.c:1059
 #, c-format
 msgid "must be superuser to drop superusers"
-msgstr "måste vara superanvändare för att ta bort superanvändare"
+msgstr "måste vara en superuser för att ta bort en superuser"
 
 #: commands/user.c:1075
 #, c-format
@@ -10683,7 +10683,7 @@ msgstr "aktuella användaren kan inte döpas om"
 #: commands/user.c:1234
 #, c-format
 msgid "must be superuser to rename superusers"
-msgstr "måste vara superanvändare för att döpa om superanvändare"
+msgstr "måste vara en superuser för att döpa om en superúser"
 
 #: commands/user.c:1241
 #, c-format
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgstr "måste ha \"admin option\" på roll \"%s\""
 #: commands/user.c:1488
 #, c-format
 msgid "must be superuser to set grantor"
-msgstr "måste vara superanvändare för att sätta fullmaktsgivare"
+msgstr "måste vara en superuser för att sätta fullmaktsgivare"
 
 #: commands/user.c:1513
 #, c-format
@@ -10797,12 +10797,12 @@ msgstr "hoppar över vacuum av \"%s\" --- relationen finns inte längre"
 #: commands/vacuum.c:1475
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
-msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superanvändare kan städa den"
+msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara en superuser kan städa den"
 
 #: commands/vacuum.c:1479
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
-msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superanvändare eller databasägaren kan städa den"
+msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara en superuser eller databasägaren kan städa den"
 
 #: commands/vacuum.c:1483
 #, c-format
@@ -13783,27 +13783,27 @@ msgstr "det finns ingen klientanslutning"
 msgid "could not receive data from client: %m"
 msgstr "kunde inte ta emot data från klient: %m"
 
-#: libpq/pqcomm.c:1219 tcop/postgres.c:4042
+#: libpq/pqcomm.c:1231 tcop/postgres.c:4042
 #, c-format
 msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
 msgstr "stänger anslutning då protokollsynkroniseringen tappades"
 
-#: libpq/pqcomm.c:1285
+#: libpq/pqcomm.c:1297
 #, c-format
 msgid "unexpected EOF within message length word"
 msgstr "oväntat EOF inom meddelandelängdord"
 
-#: libpq/pqcomm.c:1296
+#: libpq/pqcomm.c:1308
 #, c-format
 msgid "invalid message length"
 msgstr "ogiltig meddelandelängd"
 
-#: libpq/pqcomm.c:1318 libpq/pqcomm.c:1331
+#: libpq/pqcomm.c:1330 libpq/pqcomm.c:1343
 #, c-format
 msgid "incomplete message from client"
 msgstr "inkomplett meddelande från klient"
 
-#: libpq/pqcomm.c:1464
+#: libpq/pqcomm.c:1476
 #, c-format
 msgid "could not send data to client: %m"
 msgstr "kunde inte skicka data till klient: %m"
@@ -16713,7 +16713,7 @@ msgstr "Det misslyckade arkiveringskommandot var: %s"
 msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
 msgstr "arkiveringskommandot terminerades med avbrott 0x%X"
 
-#: postmaster/pgarch.c:604 postmaster/postmaster.c:3588
+#: postmaster/pgarch.c:604 postmaster/postmaster.c:3601
 #, c-format
 msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
 msgstr "Se C-include-fil \"ntstatus.h\" för en beskrivning av det hexdecimala värdet."
@@ -17010,369 +17010,381 @@ msgstr "ogiltig längd på startuppaket"
 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
 msgstr "misslyckades att skicka SSL-förhandlingssvar: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2033
+#: postmaster/postmaster.c:2025
+#, c-format
+msgid "received unencrypted data after SSL request"
+msgstr "tog emot okrypterad data efter SSL-förfrågan"
+
+#: postmaster/postmaster.c:2026
+#, c-format
+msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack."
+msgstr ""
+"Detta kan antingen vara en bug i klientens mjukvara eller bevis\n"
+"på ett försök att utföra en attack av typen man-in-the-middle."
+
+#: postmaster/postmaster.c:2046
 #, c-format
 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 msgstr "inget stöd för framändans protokoll %u.%u: servern stöder %u.0 till %u.%u"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2097 utils/misc/guc.c:6015 utils/misc/guc.c:6108
+#: postmaster/postmaster.c:2110 utils/misc/guc.c:6015 utils/misc/guc.c:6108
 #: utils/misc/guc.c:7459 utils/misc/guc.c:10267 utils/misc/guc.c:10308
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": \"%s\""
 
-#: postmaster/postmaster.c:2100
+#: postmaster/postmaster.c:2113
 #, c-format
 msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
 msgstr "Giltiga värden är: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
 
-#: postmaster/postmaster.c:2130
+#: postmaster/postmaster.c:2143
 #, c-format
 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
 msgstr "ogiltig startpaketlayout: förväntade en terminator som sista byte"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2168
+#: postmaster/postmaster.c:2181
 #, c-format
 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
 msgstr "inget PostgreSQL-användarnamn angivet i startuppaketet"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2227
+#: postmaster/postmaster.c:2240
 #, c-format
 msgid "the database system is starting up"
 msgstr "databassystemet startar upp"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2232
+#: postmaster/postmaster.c:2245
 #, c-format
 msgid "the database system is shutting down"
 msgstr "databassystemet stänger ner"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2237
+#: postmaster/postmaster.c:2250
 #, c-format
 msgid "the database system is in recovery mode"
 msgstr "databassystemet är återställningsläge"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2242 storage/ipc/procarray.c:292
+#: postmaster/postmaster.c:2255 storage/ipc/procarray.c:292
 #: storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:346
 #, c-format
 msgid "sorry, too many clients already"
 msgstr "ledsen, för många klienter"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2332
+#: postmaster/postmaster.c:2345
 #, c-format
 msgid "wrong key in cancel request for process %d"
 msgstr "fel nyckel i avbrytbegäran för process %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2340
+#: postmaster/postmaster.c:2353
 #, c-format
 msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
 msgstr "PID %d i avbrytbegäran matchade inte någon process"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2568
+#: postmaster/postmaster.c:2581
 #, c-format
 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
 msgstr "mottog SIGHUP, läser om konfigurationsfiler"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2593
+#: postmaster/postmaster.c:2606
 #, c-format
 msgid "pg_hba.conf was not reloaded"
 msgstr "pg_hba.conf laddades inte om"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2597
+#: postmaster/postmaster.c:2610
 #, c-format
 msgid "pg_ident.conf was not reloaded"
 msgstr "pg_ident.conf laddades inte om"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2607
+#: postmaster/postmaster.c:2620
 #, c-format
 msgid "SSL configuration was not reloaded"
 msgstr "SSL-konfiguration laddades inte om"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2663
+#: postmaster/postmaster.c:2676
 #, c-format
 msgid "received smart shutdown request"
 msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner smart"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2709
+#: postmaster/postmaster.c:2722
 #, c-format
 msgid "received fast shutdown request"
 msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner snabbt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2727
+#: postmaster/postmaster.c:2740
 #, c-format
 msgid "aborting any active transactions"
 msgstr "avbryter aktiva transaktioner"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2751
+#: postmaster/postmaster.c:2764
 #, c-format
 msgid "received immediate shutdown request"
 msgstr "mottog begäran för omedelbar nedstängning"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2826
+#: postmaster/postmaster.c:2839
 #, c-format
 msgid "shutdown at recovery target"
 msgstr "nedstängs vid återställningsmål"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2842 postmaster/postmaster.c:2865
+#: postmaster/postmaster.c:2855 postmaster/postmaster.c:2878
 msgid "startup process"
 msgstr "uppstartprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2845
+#: postmaster/postmaster.c:2858
 #, c-format
 msgid "aborting startup due to startup process failure"
 msgstr "avbryter uppstart på grund av fel i startprocessen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2907
+#: postmaster/postmaster.c:2920
 #, c-format
 msgid "database system is ready to accept connections"
 msgstr "databassystemet är redo att ta emot anslutningar"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2928
+#: postmaster/postmaster.c:2941
 msgid "background writer process"
 msgstr "bakgrundsskrivarprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2982
+#: postmaster/postmaster.c:2995
 msgid "checkpointer process"
 msgstr "checkpoint-process"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2998
+#: postmaster/postmaster.c:3011
 msgid "WAL writer process"
 msgstr "WAL-skrivarprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3013
+#: postmaster/postmaster.c:3026
 msgid "WAL receiver process"
 msgstr "WAL-mottagarprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3028
+#: postmaster/postmaster.c:3041
 msgid "autovacuum launcher process"
 msgstr "autovacuum-startprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3043
+#: postmaster/postmaster.c:3056
 msgid "archiver process"
 msgstr "arkiveringsprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3059
+#: postmaster/postmaster.c:3072
 msgid "statistics collector process"
 msgstr "statistikinsamlingsprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3073
+#: postmaster/postmaster.c:3086
 msgid "system logger process"
 msgstr "system-logg-process"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3137
+#: postmaster/postmaster.c:3150
 #, c-format
 msgid "background worker \"%s\""
 msgstr "bakgrundsarbetare \"%s\""
 
-#: postmaster/postmaster.c:3221 postmaster/postmaster.c:3241
-#: postmaster/postmaster.c:3248 postmaster/postmaster.c:3266
+#: postmaster/postmaster.c:3234 postmaster/postmaster.c:3254
+#: postmaster/postmaster.c:3261 postmaster/postmaster.c:3279
 msgid "server process"
 msgstr "serverprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3320
+#: postmaster/postmaster.c:3333
 #, c-format
 msgid "terminating any other active server processes"
 msgstr "avslutar andra aktiva serverprocesser"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3575
+#: postmaster/postmaster.c:3588
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
 msgstr "%s (PID %d) avslutade med felkod %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3577 postmaster/postmaster.c:3589
-#: postmaster/postmaster.c:3599 postmaster/postmaster.c:3610
+#: postmaster/postmaster.c:3590 postmaster/postmaster.c:3602
+#: postmaster/postmaster.c:3612 postmaster/postmaster.c:3623
 #, c-format
 msgid "Failed process was running: %s"
 msgstr "Misslyckad process körde: %s"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3586
+#: postmaster/postmaster.c:3599
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
 msgstr "%s (PID %d) terminerades av avbrott 0x%X"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3596
+#: postmaster/postmaster.c:3609
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
 msgstr "%s (PID %d) terminerades av signal %d: %s"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3608
+#: postmaster/postmaster.c:3621
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
 msgstr "%s (PID %d) avslutade med okänd status %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3823
+#: postmaster/postmaster.c:3836
 #, c-format
 msgid "abnormal database system shutdown"
 msgstr "ej normal databasnedstängning"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3863
+#: postmaster/postmaster.c:3876
 #, c-format
 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 msgstr "alla serverprocesser är avslutade; initierar på nytt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4033 postmaster/postmaster.c:5520
-#: postmaster/postmaster.c:5907
+#: postmaster/postmaster.c:4046 postmaster/postmaster.c:5533
+#: postmaster/postmaster.c:5920
 #, c-format
 msgid "could not generate random cancel key"
 msgstr "kunde inte skapa slumpad avbrytningsnyckel"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4087
+#: postmaster/postmaster.c:4100
 #, c-format
 msgid "could not fork new process for connection: %m"
 msgstr "kunde inte fork():a ny process for uppkoppling: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4129
+#: postmaster/postmaster.c:4142
 msgid "could not fork new process for connection: "
 msgstr "kunde inte fork():a ny process for uppkoppling: "
 
-#: postmaster/postmaster.c:4251
+#: postmaster/postmaster.c:4264
 #, c-format
 msgid "connection received: host=%s port=%s"
 msgstr "ansluting mottagen: värd=%s port=%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4256
+#: postmaster/postmaster.c:4269
 #, c-format
 msgid "connection received: host=%s"
 msgstr "ansluting mottagen: värd=%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4541
+#: postmaster/postmaster.c:4554
 #, c-format
 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte köra serverprocess \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4694
+#: postmaster/postmaster.c:4707
 #, c-format
 msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory"
 msgstr "ger upp efter för många försök att reservera delat minne"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4695
+#: postmaster/postmaster.c:4708
 #, c-format
 msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software."
 msgstr "Detta kan orsakas av ASLR eller antivirusprogram."
 
-#: postmaster/postmaster.c:4906
+#: postmaster/postmaster.c:4919
 #, c-format
 msgid "SSL configuration could not be loaded in child process"
 msgstr "SSL-konfigurering kunde inte laddas i barnprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5038
+#: postmaster/postmaster.c:5051
 #, c-format
 msgid "Please report this to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 msgstr "Vänligen rapportera detta till <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 
-#: postmaster/postmaster.c:5125
+#: postmaster/postmaster.c:5138
 #, c-format
 msgid "database system is ready to accept read only connections"
 msgstr "databassystemet är redo att ta emot read-only-anslutningar"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5448
+#: postmaster/postmaster.c:5461
 #, c-format
 msgid "could not fork startup process: %m"
 msgstr "kunde inte starta startup-processen: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5452
+#: postmaster/postmaster.c:5465
 #, c-format
 msgid "could not fork background writer process: %m"
 msgstr "kunde inte starta process för bakgrundsskrivare: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5456
+#: postmaster/postmaster.c:5469
 #, c-format
 msgid "could not fork checkpointer process: %m"
 msgstr "kunde inte fork:a bakgrundsprocess: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5460
+#: postmaster/postmaster.c:5473
 #, c-format
 msgid "could not fork WAL writer process: %m"
 msgstr "kunde inte fork:a WAL-skrivprocess: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5464
+#: postmaster/postmaster.c:5477
 #, c-format
 msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
 msgstr "kunde inte fork:a WAL-mottagarprocess: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5468
+#: postmaster/postmaster.c:5481
 #, c-format
 msgid "could not fork process: %m"
 msgstr "kunde inte fork:a process: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5665 postmaster/postmaster.c:5688
+#: postmaster/postmaster.c:5678 postmaster/postmaster.c:5701
 #, c-format
 msgid "database connection requirement not indicated during registration"
 msgstr "krav på databasanslutning fanns inte med vid registering"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5672 postmaster/postmaster.c:5695
+#: postmaster/postmaster.c:5685 postmaster/postmaster.c:5708
 #, c-format
 msgid "invalid processing mode in background worker"
 msgstr "ogiltigt processläge i bakgrundsarbetare"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5768
+#: postmaster/postmaster.c:5781
 #, c-format
 msgid "starting background worker process \"%s\""
 msgstr "startar bakgrundsarbetarprocess \"%s\""
 
-#: postmaster/postmaster.c:5780
+#: postmaster/postmaster.c:5793
 #, c-format
 msgid "could not fork worker process: %m"
 msgstr "kunde inte starta (fork) arbetarprocess: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5893
+#: postmaster/postmaster.c:5906
 #, c-format
 msgid "no slot available for new worker process"
 msgstr "ingen slot tillgänglig för ny arbetsprocess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6228
+#: postmaster/postmaster.c:6241
 #, c-format
 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
 msgstr "kunde inte duplicera uttag (socket) %d för att använda i backend: felkod %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6260
+#: postmaster/postmaster.c:6273
 #, c-format
 msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
 msgstr "kunde inte skapa ärvt uttag (socket): felkod %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6289
+#: postmaster/postmaster.c:6302
 #, c-format
 msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n"
 msgstr "kunde inte öppna bakändans variabelfil \"%s\": %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6296
+#: postmaster/postmaster.c:6309
 #, c-format
 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
 msgstr "kunde inte läsa från bakändans variabelfil \"%s\": %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6305
+#: postmaster/postmaster.c:6318
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
 msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6322
+#: postmaster/postmaster.c:6335
 #, c-format
 msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
 msgstr "kunde inte mappa in vy för bakgrundsvariabler: felkod %lu\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6331
+#: postmaster/postmaster.c:6344
 #, c-format
 msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
 msgstr "kunde inte avmappa vy för bakgrundsvariabler: felkod %lu\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6338
+#: postmaster/postmaster.c:6351
 #, c-format
 msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
 msgstr "kunde inte stänga \"handle\" till backend:ens parametervariabler: felkod %lu\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6502
+#: postmaster/postmaster.c:6515
 #, c-format
 msgid "could not read exit code for process\n"
 msgstr "kunde inte läsa avslutningskod för process\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6507
+#: postmaster/postmaster.c:6520
 #, c-format
 msgid "could not post child completion status\n"
 msgstr "kunde inte skicka barnets avslutningsstatus\n"
@@ -17767,7 +17779,7 @@ msgstr "slot \"%s\", utdata-plugin \"%s\", i callback:en %s"
 #: replication/logical/logicalfuncs.c:114 replication/slotfuncs.c:35
 #, c-format
 msgid "must be superuser or replication role to use replication slots"
-msgstr "måste vara superanvändare eller replikeringsroll för att använda replikeringsslottar"
+msgstr "måste vara superuser eller replikeringsroll för att använda replikeringsslottar"
 
 #: replication/logical/logicalfuncs.c:153
 #, c-format
@@ -20162,7 +20174,7 @@ msgstr "kan inte köra %s inom säkerhetsbegränsad operation"
 #: tcop/utility.c:760
 #, c-format
 msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
-msgstr "måste vara superanvändare för att göra CHECKPOINT"
+msgstr "måste vara superuser för att göra CHECKPOINT"
 
 #: tsearch/dict_ispell.c:52 tsearch/dict_thesaurus.c:624
 #, c-format
@@ -21504,7 +21516,7 @@ msgstr "fillängd är för stor"
 #: utils/adt/genfile.c:248
 #, c-format
 msgid "must be superuser to read files with adminpack 1.0"
-msgstr "måste vara superanvändare för att läsa filer med adminpack 1.0"
+msgstr "måste vara superuser för att läsa filer med adminpack 1.0"
 
 #: utils/adt/genfile.c:249
 #, c-format
@@ -22091,7 +22103,7 @@ msgstr "PID %d är inte en PostgreSQL serverprocess"
 #: utils/adt/misc.c:291
 #, c-format
 msgid "must be a superuser to cancel superuser query"
-msgstr "måste vara superanvändare för att avbryta superanvändares fråga"
+msgstr "måste vara superuser för att avbryta en superusers fråga"
 
 #: utils/adt/misc.c:296
 #, c-format
@@ -22101,7 +22113,7 @@ msgstr "måste vara medlem i den roll vars fråga håller på att avbrytas eller
 #: utils/adt/misc.c:315
 #, c-format
 msgid "must be a superuser to terminate superuser process"
-msgstr "måste vara superanvändare för stoppa superanvändares process"
+msgstr "måste vara superuser för stoppa en superusers process"
 
 #: utils/adt/misc.c:320
 #, c-format
@@ -22116,7 +22128,7 @@ msgstr "misslyckades med att sända en signal till postmaster: %m"
 #: utils/adt/misc.c:356
 #, c-format
 msgid "must be superuser to rotate log files with adminpack 1.0"
-msgstr "måste vara superanvändare för att rotera loggfiler med adminpack 1.0"
+msgstr "måste vara superuser för att rotera loggfiler med adminpack 1.0"
 
 #: utils/adt/misc.c:357
 #, c-format
@@ -24072,22 +24084,22 @@ msgstr "nya replikeringsanslutningar tillåts inte under databasnedstängning"
 #: utils/init/postinit.c:769
 #, c-format
 msgid "must be superuser to connect during database shutdown"
-msgstr "måste vara superanvändare för att ansluta när databasen håller på att stängas ner"
+msgstr "måste vara superuser för att ansluta när databasen håller på att stängas ner"
 
 #: utils/init/postinit.c:779
 #, c-format
 msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
-msgstr "måste vara superanvändare för att ansluta i binärt uppgraderingsläger"
+msgstr "måste vara superuser för att ansluta i binärt uppgraderingsläger"
 
 #: utils/init/postinit.c:793
 #, c-format
 msgid "remaining connection slots are reserved for non-replication superuser connections"
-msgstr "resterande anslutningsslottar är reserverade för superanvändaranslutningar utan replikering"
+msgstr "resterande anslutningsslottar är reserverade för superuser-anslutningar utan replikering"
 
 #: utils/init/postinit.c:803
 #, c-format
 msgid "must be superuser or replication role to start walsender"
-msgstr "måste vara superanvändare eller replikeringsroll för att starta \"walsender\""
+msgstr "måste vara superuser eller replikeringsroll för att starta \"walsender\""
 
 #: utils/init/postinit.c:872
 #, c-format
@@ -24468,7 +24480,7 @@ msgstr "Denna algoritm försöker utföra planering utan fullständig sökning."
 
 #: utils/misc/guc.c:989
 msgid "Shows whether the current user is a superuser."
-msgstr "Visar om den aktuella användaren är en superanvändare."
+msgstr "Visar om den aktuella användaren är en superuser."
 
 #: utils/misc/guc.c:999
 msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
@@ -24920,7 +24932,7 @@ msgstr "Sätter maximalt antal samtidiga anslutningar."
 
 #: utils/misc/guc.c:2006
 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
-msgstr "Sätter antalet anslutningsslottar som reserverats för superanvändare."
+msgstr "Sätter antalet anslutningsslottar som reserverats för superusers."
 
 #: utils/misc/guc.c:2020
 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
@@ -25936,7 +25948,7 @@ msgstr "kan inte sätta parameter \"%s\" inom en security-definer-funktion"
 #: utils/misc/guc.c:7001 utils/misc/guc.c:7051 utils/misc/guc.c:8372
 #, c-format
 msgid "must be superuser or a member of pg_read_all_settings to examine \"%s\""
-msgstr "måste vara superanvändare eller medlem i pg_read_all_settings för att undersöka \"%s\""
+msgstr "måste vara superuser eller medlem i pg_read_all_settings för att undersöka \"%s\""
 
 #: utils/misc/guc.c:7142
 #, c-format
@@ -25946,7 +25958,7 @@ msgstr "SET %s tar bara ett argument"
 #: utils/misc/guc.c:7390
 #, c-format
 msgid "must be superuser to execute ALTER SYSTEM command"
-msgstr "måste vara superanvändare för att köra kommandot ALTER SYSTEM"
+msgstr "måste vara superuser för att köra kommandot ALTER SYSTEM"
 
 #: utils/misc/guc.c:7475
 #, c-format
index 0bccf530faf7f907f94ed9859a586685d6536f1b..8aa29507ce390c8fe49ab541cc47405347e57e53 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 21:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:52+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"