msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-04 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-05 07:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-04 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Courtois <christophe.courtois@dalibo.com>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: ../common/config_info.c:130 ../common/config_info.c:138 ../common/config_info.c:146 ../common/config_info.c:154 ../common/config_info.c:162 ../common/config_info.c:170 ../common/config_info.c:178 ../common/config_info.c:186 ../common/config_info.c:194
msgid "not recorded"
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » pour une lecture : %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11157 access/transam/xlog.c:11170 access/transam/xlog.c:11623 access/transam/xlog.c:11703 access/transam/xlog.c:11742 access/transam/xlog.c:11785 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669
-#: commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3374 replication/logical/snapbuild.c:1860 replication/logical/snapbuild.c:1902 replication/logical/snapbuild.c:1930 replication/logical/snapbuild.c:1957 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195
+#: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11162 access/transam/xlog.c:11175 access/transam/xlog.c:11628 access/transam/xlog.c:11708 access/transam/xlog.c:11747 access/transam/xlog.c:11790 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669
+#: commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3374 replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909 replication/logical/snapbuild.c:1937 replication/logical/snapbuild.c:1964 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195
#: utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu lire le fichier « %s » : %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1865 replication/logical/snapbuild.c:1907 replication/logical/snapbuild.c:1935 replication/logical/snapbuild.c:1962 replication/slot.c:1451 replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523
+#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1872 replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1942 replication/logical/snapbuild.c:1969 replication/slot.c:1451 replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523
#: utils/cache/relmapper.c:748
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "n'a pas pu lire le fichier « %s » : a lu %d sur %zu"
-#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1208 access/heap/rewriteheap.c:1311 access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 access/transam/twophase.c:1808 access/transam/xlog.c:3353 access/transam/xlog.c:3524 access/transam/xlog.c:3529
-#: access/transam/xlog.c:3851 access/transam/xlog.c:4655 access/transam/xlog.c:5615 access/transam/xlogfuncs.c:675 commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801 replication/logical/reorderbuffer.c:3432 replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/logical/snapbuild.c:1970 replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533
+#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1205 access/heap/rewriteheap.c:1308 access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 access/transam/twophase.c:1808 access/transam/xlog.c:3353 access/transam/xlog.c:3524 access/transam/xlog.c:3529
+#: access/transam/xlog.c:3851 access/transam/xlog.c:4655 access/transam/xlog.c:5615 access/transam/xlogfuncs.c:675 commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801 replication/logical/reorderbuffer.c:3432 replication/logical/snapbuild.c:1776 replication/logical/snapbuild.c:1977 replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533
#: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759 utils/cache/relmapper.c:898
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
"résultats ci-dessous sont incorrects, et l'installation de PostgreSQL\n"
"est incompatible avec ce répertoire des données."
-#: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1294 access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 access/transam/xlog.c:3439 access/transam/xlog.c:3637 access/transam/xlog.c:3722
-#: access/transam/xlog.c:3825 access/transam/xlog.c:4675 access/transam/xlogutils.c:708 postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:531 replication/basebackup.c:1427 replication/logical/origin.c:714 replication/logical/reorderbuffer.c:2346 replication/logical/reorderbuffer.c:2631 replication/logical/reorderbuffer.c:3354 replication/logical/snapbuild.c:1724 replication/logical/snapbuild.c:1831 replication/slot.c:1419
+#: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1291 access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395 access/transam/xlog.c:3439 access/transam/xlog.c:3637 access/transam/xlog.c:3722
+#: access/transam/xlog.c:3825 access/transam/xlog.c:4675 access/transam/xlogutils.c:708 postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:531 replication/basebackup.c:1427 replication/logical/origin.c:714 replication/logical/reorderbuffer.c:2346 replication/logical/reorderbuffer.c:2631 replication/logical/reorderbuffer.c:3354 replication/logical/snapbuild.c:1731 replication/logical/snapbuild.c:1838 replication/slot.c:1419
#: replication/walsender.c:491 replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 storage/smgr/md.c:501 utils/cache/relmapper.c:724 utils/cache/relmapper.c:842 utils/error/elog.c:1851 utils/init/miscinit.c:1283 utils/init/miscinit.c:1418 utils/init/miscinit.c:1495 utils/misc/guc.c:8061 utils/misc/guc.c:8093
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » : %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224 access/transam/twophase.c:1781 access/transam/twophase.c:1790 access/transam/xlog.c:10914 access/transam/xlog.c:10952 access/transam/xlog.c:11365 access/transam/xlogfuncs.c:729 postmaster/syslogger.c:1500 postmaster/syslogger.c:1513 utils/cache/relmapper.c:876
+#: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224 access/transam/twophase.c:1781 access/transam/twophase.c:1790 access/transam/xlog.c:10919 access/transam/xlog.c:10957 access/transam/xlog.c:11370 access/transam/xlogfuncs.c:729 postmaster/syslogger.c:1500 postmaster/syslogger.c:1513 utils/cache/relmapper.c:876
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "impossible d'écrire le fichier « %s » : %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 access/heap/rewriteheap.c:981 access/heap/rewriteheap.c:1202 access/heap/rewriteheap.c:1305 access/transam/timeline.c:431 access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10412 access/transam/xlog.c:10438
-#: replication/logical/snapbuild.c:1762 replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844
+#: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 access/heap/rewriteheap.c:978 access/heap/rewriteheap.c:1199 access/heap/rewriteheap.c:1302 access/transam/timeline.c:431 access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518 access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10417 access/transam/xlog.c:10443
+#: replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu synchroniser sur disque (fsync) le fichier « %s » : %m"
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %m"
-#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10787 replication/basebackup.c:1258 utils/adt/misc.c:367
+#: ../common/exec.c:293 access/transam/xlog.c:10792 replication/basebackup.c:1258 utils/adt/misc.c:367
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s » : %m"
msgid "pclose failed: %m"
msgstr "échec de pclose : %m"
-#: ../common/exec.c:675 ../common/exec.c:720 ../common/exec.c:812 ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6453 lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:283 libpq/auth.c:1470 libpq/auth.c:1538 libpq/auth.c:2056 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:350 postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2524 postmaster/postmaster.c:4139
-#: postmaster/postmaster.c:4836 postmaster/postmaster.c:5621 postmaster/postmaster.c:5981 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:280 replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:1199 storage/file/fd.c:1360 storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1070 storage/ipc/procarray.c:1570 storage/ipc/procarray.c:1577 storage/ipc/procarray.c:2001 storage/ipc/procarray.c:2681
+#: ../common/exec.c:675 ../common/exec.c:720 ../common/exec.c:812 ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1456 access/transam/xlog.c:6458 lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:283 libpq/auth.c:1470 libpq/auth.c:1538 libpq/auth.c:2056 libpq/be-secure-gssapi.c:520 postmaster/bgworker.c:350 postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2531 postmaster/postmaster.c:4146
+#: postmaster/postmaster.c:4843 postmaster/postmaster.c:5628 postmaster/postmaster.c:5988 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:284 replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:1199 storage/file/fd.c:1360 storage/file/fd.c:2169 storage/ipc/procarray.c:1081 storage/ipc/procarray.c:1581 storage/ipc/procarray.c:1588 storage/ipc/procarray.c:2012 storage/ipc/procarray.c:2692
#: utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65 utils/adt/formatting.c:1595 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1844 utils/adt/pg_locale.c:474 utils/adt/pg_locale.c:638 utils/adt/regexp.c:223 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:448 utils/hash/dynahash.c:557 utils/hash/dynahash.c:1069 utils/mb/mbutils.c:371 utils/mb/mbutils.c:398 utils/mb/mbutils.c:727 utils/mb/mbutils.c:753 utils/misc/guc.c:4627
#: utils/misc/guc.c:4643 utils/misc/guc.c:4656 utils/misc/guc.c:7822 utils/misc/tzparser.c:477 utils/mmgr/aset.c:484 utils/mmgr/dsa.c:701 utils/mmgr/dsa.c:723 utils/mmgr/dsa.c:804 utils/mmgr/generation.c:249 utils/mmgr/mcxt.c:796 utils/mmgr/mcxt.c:832 utils/mmgr/mcxt.c:870 utils/mmgr/mcxt.c:908 utils/mmgr/mcxt.c:944 utils/mmgr/mcxt.c:975 utils/mmgr/mcxt.c:1011 utils/mmgr/mcxt.c:1063 utils/mmgr/mcxt.c:1098 utils/mmgr/mcxt.c:1133
#: utils/mmgr/slab.c:253
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n"
-#: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7994 access/transam/xlog.c:10774 access/transam/xlog.c:10890 access/transam/xlog.c:10928 access/transam/xlog.c:11145 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351 commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1063
-#: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1638 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:415 utils/adt/genfile.c:641 utils/adt/misc.c:352
+#: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7999 access/transam/xlog.c:10779 access/transam/xlog.c:10895 access/transam/xlog.c:10933 access/transam/xlog.c:11150 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351 commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1063
+#: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1645 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:415 utils/adt/genfile.c:641 utils/adt/misc.c:352
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu tester le fichier « %s » : %m"
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu lire le répertoire « %s » : %m"
-#: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1781 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367
+#: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1788 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu renommer le fichier « %s » en « %s » : %m"
msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded"
msgstr "requête de résumé d'intervalle BRIN pour la page « %s » de l'index « %u » n'a pas été enregistrée"
-#: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1044 access/transam/xlog.c:10547 access/transam/xlog.c:11096 access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 access/transam/xlogfuncs.c:511
+#: access/brin/brin.c:884 access/brin/brin.c:988 access/gin/ginfast.c:1044 access/transam/xlog.c:10552 access/transam/xlog.c:11101 access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303 access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363 access/transam/xlogfuncs.c:384 access/transam/xlogfuncs.c:454 access/transam/xlogfuncs.c:511
#, c-format
msgid "recovery is in progress"
msgstr "restauration en cours"
"la famille d'opérateur « %s » de la méthode d'accès %s contient la spécification opfamily ORDER BY\n"
"incorrecte pour l'opérateur %s"
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1054
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:335 utils/adt/varchar.c:994 utils/adt/varchar.c:1055
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "n'a pas pu déterminer le collationnement à utiliser pour le hachage de chaîne"
-#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15949 commands/view.c:105 parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 utils/adt/formatting.c:1811 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734
-#: utils/adt/varchar.c:995 utils/adt/varchar.c:1055 utils/adt/varlena.c:1474
+#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:336 catalog/heap.c:711 catalog/heap.c:717 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15928 commands/view.c:105 parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 utils/adt/formatting.c:1811 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:973 utils/adt/varchar.c:734
+#: utils/adt/varchar.c:995 utils/adt/varchar.c:1056 utils/adt/varlena.c:1474
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgstr "Utilisez la clause COLLARE pour configurer explicitement le collationnement."
msgid "attempted to delete invisible tuple"
msgstr "tentative de supprimer une ligne invisible"
-#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5861
+#: access/heap/heapam.c:3002 access/heap/heapam.c:5865
#, c-format
msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
msgstr "ne peut pas mettre à jour les lignes lors d'une opération parallèle"
msgid "tuple to be locked was already moved to another partition due to concurrent update"
msgstr "la ligne à verrouillée était déjà déplacée dans une autre partition du fait d'une mise à jour concurrente"
-#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:681
+#: access/heap/hio.c:349 access/heap/rewriteheap.c:680
#, c-format
msgid "row is too big: size %zu, maximum size %zu"
msgstr "la ligne est trop grande : taille %zu, taille maximale %zu"
-#: access/heap/rewriteheap.c:941
+#: access/heap/rewriteheap.c:938
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
msgstr "n'a pas pu écrire le fichier « %s », a écrit %d de %d : %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1035 access/heap/rewriteheap.c:1154 access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10905 access/transam/xlog.c:10943 access/transam/xlog.c:11348 access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4603 replication/logical/origin.c:582 replication/slot.c:1271 storage/file/copydir.c:167
+#: access/heap/rewriteheap.c:1032 access/heap/rewriteheap.c:1151 access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:484 access/transam/xlog.c:3278 access/transam/xlog.c:3453 access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:10910 access/transam/xlog.c:10948 access/transam/xlog.c:11353 access/transam/xlogfuncs.c:723 postmaster/postmaster.c:4610 replication/logical/origin.c:582 replication/slot.c:1271 storage/file/copydir.c:167
#: storage/smgr/md.c:204 utils/time/snapmgr.c:1346
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu créer le fichier « %s » : %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1164
+#: access/heap/rewriteheap.c:1161
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
msgstr "n'a pas pu tronquer le fichier « %s » en %u : %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1172 replication/walsender.c:498 storage/smgr/md.c:1276
+#: access/heap/rewriteheap.c:1169 replication/walsender.c:498 storage/smgr/md.c:1276
#, c-format
msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu trouver la fin du fichier « %s » : %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1189 access/transam/timeline.c:383 access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4613 postmaster/postmaster.c:4623 replication/logical/origin.c:594 replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 replication/logical/snapbuild.c:1738 replication/slot.c:1306
+#: access/heap/rewriteheap.c:1186 access/transam/timeline.c:383 access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4620 postmaster/postmaster.c:4630 replication/logical/origin.c:594 replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655 replication/logical/snapbuild.c:1745 replication/slot.c:1306
#: storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 utils/misc/guc.c:9767 utils/misc/guc.c:9781 utils/time/snapmgr.c:1351 utils/time/snapmgr.c:1358
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu écrire dans le fichier « %s » : %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1741 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2876 replication/logical/snapbuild.c:1680 replication/logical/snapbuild.c:2125 replication/slot.c:1403 storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 storage/file/fd.c:3076
+#: access/heap/rewriteheap.c:1276 access/transam/twophase.c:1741 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2876 replication/logical/snapbuild.c:1687 replication/logical/snapbuild.c:2132 replication/slot.c:1403 storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 storage/file/fd.c:3076
#: storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302 storage/smgr/md.c:342 storage/smgr/md.c:392 storage/sync/sync.c:223 utils/time/snapmgr.c:1691
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgid "index access method \"%s\" does not have a handler"
msgstr "la méthode d'accès « %s » n'a pas de handler"
-#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:15644 commands/tablecmds.c:17215
+#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:15623 commands/tablecmds.c:17194
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "« %s » n'est pas un index"
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "« %s » est un index"
-#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15653
+#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12383 commands/tablecmds.c:15632
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "« %s » est un type composite"
msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set."
msgstr "Assurez-vous que le paramètre de configuration « %s » soit configuré."
-#: access/transam/multixact.c:1000
+#: access/transam/multixact.c:1001
#, c-format
msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
msgstr "la base de données n'accepte pas de commandes qui génèrent de nouveaux MultiXactId pour éviter les pertes de données suite à une réinitialisation de l'identifiant de transaction dans la base de données « %s »"
-#: access/transam/multixact.c:1002 access/transam/multixact.c:1009 access/transam/multixact.c:1033 access/transam/multixact.c:1042
+#: access/transam/multixact.c:1003 access/transam/multixact.c:1010 access/transam/multixact.c:1034 access/transam/multixact.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
"Exécutez un VACUUM sur toute cette base.\n"
"Vous pourriez avoir besoin de valider ou d'annuler de vieilles transactions préparées, ou de supprimer les slots de réplication périmés."
-#: access/transam/multixact.c:1007
+#: access/transam/multixact.c:1008
#, c-format
msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
msgstr ""
"la base de données n'accepte pas de commandes qui génèrent de nouveaux MultiXactId pour éviter des pertes de données à cause de la réinitialisation de l'identifiant de transaction dans\n"
"la base de données d'OID %u"
-#: access/transam/multixact.c:1028 access/transam/multixact.c:2323
+#: access/transam/multixact.c:1029 access/transam/multixact.c:2324
#, c-format
msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
msgstr[0] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données « %s » dans un maximum de %u MultiXactId"
msgstr[1] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données « %s » dans un maximum de %u MultiXactId"
-#: access/transam/multixact.c:1037 access/transam/multixact.c:2332
+#: access/transam/multixact.c:1038 access/transam/multixact.c:2333
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
msgstr[0] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u dans un maximum de %u MultiXactId"
msgstr[1] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u dans un maximum de %u MultiXactId"
-#: access/transam/multixact.c:1098
+#: access/transam/multixact.c:1099
#, c-format
msgid "multixact \"members\" limit exceeded"
msgstr "dépassement de limite des membres du multixact"
-#: access/transam/multixact.c:1099
+#: access/transam/multixact.c:1100
#, c-format
msgid "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u member."
msgid_plural "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u members."
msgstr[0] "Cette commande créera un multixact avec %u membres, mais l'espace restant est seulement suffisant pour %u membre."
msgstr[1] "Cette commande créera un multixact avec %u membres, mais l'espace restant est seulement suffisant pour %u membres."
-#: access/transam/multixact.c:1104
+#: access/transam/multixact.c:1105
#, c-format
msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings."
msgstr "Exécute un VACUUM sur la base dans la base d'OID %u avec une configuration réduite pour vacuum_multixact_freeze_min_age et vacuum_multixact_freeze_table_age."
-#: access/transam/multixact.c:1135
+#: access/transam/multixact.c:1136
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used"
msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact members are used"
msgstr[0] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u avant que %d MultiXactId supplémentaire ne soit utilisé"
msgstr[1] "un VACUUM doit être exécuté sur la base de données d'OID %u avant que %d MultiXactId supplémentaires ne soient utilisés"
-#: access/transam/multixact.c:1140
+#: access/transam/multixact.c:1141
#, c-format
msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings."
msgstr "Exécute un VACUUM sur la base dans cette base avec une configuration réduite pour vacuum_multixact_freeze_min_age et vacuum_multixact_freeze_table_age."
-#: access/transam/multixact.c:1279
+#: access/transam/multixact.c:1280
#, c-format
msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound"
msgstr "le MultiXactId %u n'existe plus : wraparound apparent"
-#: access/transam/multixact.c:1285
+#: access/transam/multixact.c:1286
#, c-format
msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound"
msgstr "le MultiXactId %u n'a pas encore été créé : wraparound apparent"
-#: access/transam/multixact.c:2273
+#: access/transam/multixact.c:2274
#, c-format
msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
msgstr "La limite de réinitialisation MultiXactId est %u, limité par la base de données d'OID %u"
-#: access/transam/multixact.c:2328 access/transam/multixact.c:2337 access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454
+#: access/transam/multixact.c:2329 access/transam/multixact.c:2338 access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156 access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454
#, c-format
msgid ""
"To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
"base. Vous pourriez avoir besoin d'enregistrer ou d'annuler les slots de réplication\n"
"trop anciens."
-#: access/transam/multixact.c:2607
+#: access/transam/multixact.c:2608
#, c-format
msgid "oldest MultiXactId member is at offset %u"
msgstr "le membre le plus ancien du MultiXactId est au décalage %u"
-#: access/transam/multixact.c:2611
+#: access/transam/multixact.c:2612
#, c-format
msgid "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest checkpointed MultiXact %u does not exist on disk"
msgstr "Les protections sur la réutilisation d'un membre MultiXact sont désactivées car le plus ancien MultiXact géré par un checkpoint, %u, n'existe pas sur disque"
-#: access/transam/multixact.c:2633
+#: access/transam/multixact.c:2634
#, c-format
msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled"
msgstr "Les protections sur la réutilisation d'un membre MultiXact sont maintenant activées"
-#: access/transam/multixact.c:2636
+#: access/transam/multixact.c:2637
#, c-format
msgid "MultiXact member stop limit is now %u based on MultiXact %u"
msgstr "La limite d'arrêt d'un membre MultiXact est maintenant %u, basée sur le MultiXact %u"
-#: access/transam/multixact.c:3024
+#: access/transam/multixact.c:3025
#, c-format
msgid "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation"
msgstr "plus ancien MultiXact introuvable %u, plus récent MultiXact %u, ignore le troncage"
-#: access/transam/multixact.c:3042
+#: access/transam/multixact.c:3043
#, c-format
msgid "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, skipping truncation"
msgstr "ne peut pas tronquer jusqu'au MutiXact %u car il n'existe pas sur disque, ignore le troncage"
-#: access/transam/multixact.c:3356
+#: access/transam/multixact.c:3357
#, c-format
msgid "invalid MultiXactId: %u"
msgstr "MultiXactId invalide : %u"
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
msgstr "la somme de contrôle CRC calculée ne correspond par à la valeur enregistrée dans le fichier « %s »"
-#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6454
+#: access/transam/twophase.c:1457 access/transam/xlog.c:6459
#, c-format
msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
msgstr "Échec lors de l'allocation d'un processeur de lecture de journaux de transactions."
"workers de réplication logique"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3364
+#: access/transam/xact.c:3368
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s ne peut pas être exécuté dans un bloc de transaction"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3374
+#: access/transam/xact.c:3378
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%s ne peut pas être exécuté dans une sous-transaction"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3384
+#: access/transam/xact.c:3388
+#, c-format
+msgid "%s cannot be executed within a pipeline"
+msgstr "%s ne peut pas être exécuté à l'intérieur d'un pipeline"
+
+#. translator: %s represents an SQL statement name
+#: access/transam/xact.c:3398
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function"
msgstr "%s ne peut pas être exécuté à partir d'une fonction"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3455 access/transam/xact.c:3769 access/transam/xact.c:3848 access/transam/xact.c:3971 access/transam/xact.c:4122 access/transam/xact.c:4191 access/transam/xact.c:4302
+#: access/transam/xact.c:3469 access/transam/xact.c:3785 access/transam/xact.c:3864 access/transam/xact.c:3987 access/transam/xact.c:4138 access/transam/xact.c:4207 access/transam/xact.c:4318
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%s peut seulement être utilisé dans des blocs de transaction"
-#: access/transam/xact.c:3655
+#: access/transam/xact.c:3671
#, c-format
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "une transaction est déjà en cours"
-#: access/transam/xact.c:3774 access/transam/xact.c:3853 access/transam/xact.c:3976
+#: access/transam/xact.c:3790 access/transam/xact.c:3869 access/transam/xact.c:3992
#, c-format
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "aucune transaction en cours"
-#: access/transam/xact.c:3864
+#: access/transam/xact.c:3880
#, c-format
msgid "cannot commit during a parallel operation"
msgstr "ne peut pas valider pendant une opération parallèle"
-#: access/transam/xact.c:3987
+#: access/transam/xact.c:4003
#, c-format
msgid "cannot abort during a parallel operation"
msgstr "ne peut pas annuler pendant une opération en parallèle"
-#: access/transam/xact.c:4086
+#: access/transam/xact.c:4102
#, c-format
msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
msgstr "ne peut pas définir de points de sauvegarde lors d'une opération parallèle"
-#: access/transam/xact.c:4173
+#: access/transam/xact.c:4189
#, c-format
msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
msgstr "ne peut pas relâcher de points de sauvegarde pendant une opération parallèle"
-#: access/transam/xact.c:4183 access/transam/xact.c:4234 access/transam/xact.c:4294 access/transam/xact.c:4343
+#: access/transam/xact.c:4199 access/transam/xact.c:4250 access/transam/xact.c:4310 access/transam/xact.c:4359
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
msgstr "le point de sauvegarde « %s » n'existe pas"
-#: access/transam/xact.c:4240 access/transam/xact.c:4349
+#: access/transam/xact.c:4256 access/transam/xact.c:4365
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
msgstr "le point de sauvegarde « %s » n'existe pas dans le niveau de point de sauvegarde actuel"
-#: access/transam/xact.c:4282
+#: access/transam/xact.c:4298
#, c-format
msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
msgstr "ne peut pas retourner à un point de sauvegarde pendant un opération parallèle"
-#: access/transam/xact.c:4410
+#: access/transam/xact.c:4426
#, c-format
msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
msgstr "ne peut pas lancer de sous-transactions pendant une opération parallèle"
-#: access/transam/xact.c:4478
+#: access/transam/xact.c:4494
#, c-format
msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation"
msgstr "ne peut pas valider de sous-transactions pendant une opération parallèle"
-#: access/transam/xact.c:5125
+#: access/transam/xact.c:5141
#, c-format
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "ne peut pas avoir plus de 2^32-1 sous-transactions dans une transaction"
msgid "archive recovery complete"
msgstr "restauration de l'archive terminée"
-#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5976
+#: access/transam/xlog.c:5703 access/transam/xlog.c:5981
#, c-format
msgid "recovery stopping after reaching consistency"
msgstr "arrêt de la restauration après avoir atteint le point de cohérence"
msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\""
msgstr "arrêt de la restauration avant l'emplacement WAL (LSN) « %X/%X »"
-#: access/transam/xlog.c:5810
+#: access/transam/xlog.c:5815
#, c-format
msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
msgstr "arrêt de la restauration avant validation de la transaction %u, %s"
-#: access/transam/xlog.c:5817
+#: access/transam/xlog.c:5822
#, c-format
msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
msgstr "arrêt de la restauration avant annulation de la transaction %u, %s"
-#: access/transam/xlog.c:5870
+#: access/transam/xlog.c:5875
#, c-format
msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s"
msgstr "restauration en arrêt au point de restauration « %s », heure %s"
-#: access/transam/xlog.c:5888
+#: access/transam/xlog.c:5893
#, c-format
msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\""
msgstr "arrêt de la restauration après l'emplacement WAL (LSN) « %X/%X »"
-#: access/transam/xlog.c:5956
+#: access/transam/xlog.c:5961
#, c-format
msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
msgstr "arrêt de la restauration après validation de la transaction %u, %s"
-#: access/transam/xlog.c:5964
+#: access/transam/xlog.c:5969
#, c-format
msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
msgstr "arrêt de la restauration après annulation de la transaction %u, %s"
-#: access/transam/xlog.c:6004
+#: access/transam/xlog.c:6009
#, c-format
msgid "recovery has paused"
msgstr "restauration en pause"
-#: access/transam/xlog.c:6005
+#: access/transam/xlog.c:6010
#, c-format
msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue."
msgstr "Exécuter pg_wal_replay_resume() pour continuer."
-#: access/transam/xlog.c:6224
+#: access/transam/xlog.c:6229
#, c-format
msgid "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the master server (its value was %d)"
msgstr ""
"paramètrage plus bas que celui du serveur maître des journaux de transactions\n"
"(la valeur était %d)"
-#: access/transam/xlog.c:6250
+#: access/transam/xlog.c:6255
#, c-format
msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing"
msgstr "le journal de transactions a été généré avec le paramètre wal_level=minimal, des données peuvent manquer"
-#: access/transam/xlog.c:6251
+#: access/transam/xlog.c:6256
#, c-format
msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new base backup."
msgstr ""
"Ceci peut arriver si vous configurez temporairement wal_level à minimal sans avoir\n"
"pris une nouvelle sauvegarde de base."
-#: access/transam/xlog.c:6262
+#: access/transam/xlog.c:6267
#, c-format
msgid "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"replica\" or higher on the master server"
msgstr ""
"les connexions en lecture seules ne sont pas possibles parce que le paramètre wal_level\n"
"n'a pas été positionné à « replica » ou plus sur le serveur maître"
-#: access/transam/xlog.c:6263
+#: access/transam/xlog.c:6268
#, c-format
msgid "Either set wal_level to \"replica\" on the master, or turn off hot_standby here."
msgstr ""
"Vous devez soit positionner le paramètre wal_level à « replica » sur le maître,\n"
"soit désactiver le hot_standby ici."
-#: access/transam/xlog.c:6327
+#: access/transam/xlog.c:6332
#, c-format
msgid "control file contains invalid data"
msgstr "le fichier de contrôle contient des données invalides"
-#: access/transam/xlog.c:6333
+#: access/transam/xlog.c:6338
#, c-format
msgid "database system was shut down at %s"
msgstr "le système de bases de données a été arrêté à %s"
-#: access/transam/xlog.c:6338
+#: access/transam/xlog.c:6343
#, c-format
msgid "database system was shut down in recovery at %s"
msgstr "le système de bases de données a été arrêté pendant la restauration à %s"
-#: access/transam/xlog.c:6342
+#: access/transam/xlog.c:6347
#, c-format
msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
msgstr "le système de bases de données a été interrompu ; dernier lancement connu à %s"
-#: access/transam/xlog.c:6346
+#: access/transam/xlog.c:6351
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
msgstr "le système de bases de données a été interrompu lors d'une restauration à %s"
-#: access/transam/xlog.c:6348
+#: access/transam/xlog.c:6353
#, c-format
msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
msgstr ""
"Ceci signifie probablement que des données ont été corrompues et que vous\n"
"devrez utiliser la dernière sauvegarde pour la restauration."
-#: access/transam/xlog.c:6352
+#: access/transam/xlog.c:6357
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
msgstr ""
"le système de bases de données a été interrompu lors d'une récupération à %s\n"
"(moment de la journalisation)"
-#: access/transam/xlog.c:6354
+#: access/transam/xlog.c:6359
#, c-format
msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target."
msgstr ""
"Si c'est arrivé plus d'une fois, des données ont pu être corrompues et vous\n"
"pourriez avoir besoin de choisir une cible de récupération antérieure."
-#: access/transam/xlog.c:6358
+#: access/transam/xlog.c:6363
#, c-format
msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
msgstr "le système de bases de données a été interrompu ; dernier lancement connu à %s"
-#: access/transam/xlog.c:6414
+#: access/transam/xlog.c:6419
#, c-format
msgid "entering standby mode"
msgstr "entre en mode standby"
-#: access/transam/xlog.c:6417
+#: access/transam/xlog.c:6422
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to XID %u"
msgstr "début de la restauration de l'archive au XID %u"
-#: access/transam/xlog.c:6421
+#: access/transam/xlog.c:6426
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to %s"
msgstr "début de la restauration de l'archive à %s"
-#: access/transam/xlog.c:6425
+#: access/transam/xlog.c:6430
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\""
msgstr "début de la restauration PITR à « %s »"
-#: access/transam/xlog.c:6429
+#: access/transam/xlog.c:6434
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\""
msgstr "début de la restauration PITR à l'emplacement WAL (LSN) « %X/%X »"
-#: access/transam/xlog.c:6434
+#: access/transam/xlog.c:6439
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point"
msgstr "début de la restauration de l'archive jusqu'au point de cohérence le plus proche"
-#: access/transam/xlog.c:6437
+#: access/transam/xlog.c:6442
#, c-format
msgid "starting archive recovery"
msgstr "début de la restauration de l'archive"
-#: access/transam/xlog.c:6491 access/transam/xlog.c:6623
+#: access/transam/xlog.c:6496 access/transam/xlog.c:6628
#, c-format
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
msgstr "l'enregistrement du point de vérification est à %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:6505
+#: access/transam/xlog.c:6510
#, c-format
msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record"
msgstr "n'a pas pu localiser l'enregistrement redo référencé par le point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:6506 access/transam/xlog.c:6516
+#: access/transam/xlog.c:6511 access/transam/xlog.c:6521
#, c-format
msgid ""
"If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" and add required recovery options.\n"
"Si vous ne restaurez pas depuis une sauvegarde, essayez de supprimer « %s/backup_label ».\n"
"Attention : supprimer « %s/backup_label » lors d'une restauration de sauvegarde entraînera la corruption de l'instance."
-#: access/transam/xlog.c:6515
+#: access/transam/xlog.c:6520
#, c-format
msgid "could not locate required checkpoint record"
msgstr "n'a pas pu localiser l'enregistrement d'un point de vérification requis"
-#: access/transam/xlog.c:6544 commands/tablespace.c:666
+#: access/transam/xlog.c:6549 commands/tablespace.c:666
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu créer le lien symbolique « %s » : %m"
-#: access/transam/xlog.c:6576 access/transam/xlog.c:6582
+#: access/transam/xlog.c:6581 access/transam/xlog.c:6587
#, c-format
msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists"
msgstr "ignore le fichier « %s » car le fichier « %s » n'existe pas"
-#: access/transam/xlog.c:6578 access/transam/xlog.c:11864
+#: access/transam/xlog.c:6583 access/transam/xlog.c:11869
#, c-format
msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"."
msgstr "Le fichier « %s » a été renommé en « %s »."
-#: access/transam/xlog.c:6584
+#: access/transam/xlog.c:6589
#, c-format
msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m."
msgstr "N'a pas pu renommer le fichier « %s » en « %s » : %m."
-#: access/transam/xlog.c:6635
+#: access/transam/xlog.c:6640
#, c-format
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
msgstr "n'a pas pu localiser un enregistrement d'un point de vérification valide"
-#: access/transam/xlog.c:6673
+#: access/transam/xlog.c:6678
#, c-format
msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history"
msgstr "la timeline requise %u n'est pas un fils de l'historique de ce serveur"
-#: access/transam/xlog.c:6675
+#: access/transam/xlog.c:6680
#, c-format
msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X."
msgstr "Le dernier checkpoint est à %X/%X sur la timeline %u, mais dans l'historique de la timeline demandée, le serveur est sorti de cette timeline à %X/%X."
-#: access/transam/xlog.c:6691
+#: access/transam/xlog.c:6696
#, c-format
msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
msgstr "la timeline requise, %u, ne contient pas le point de restauration minimum (%X/%X) sur la timeline %u"
-#: access/transam/xlog.c:6722
+#: access/transam/xlog.c:6727
#, c-format
msgid "invalid next transaction ID"
msgstr "prochain ID de transaction invalide"
-#: access/transam/xlog.c:6816
+#: access/transam/xlog.c:6821
#, c-format
msgid "invalid redo in checkpoint record"
msgstr "ré-exécution invalide dans l'enregistrement du point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:6827
+#: access/transam/xlog.c:6832
#, c-format
msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint"
msgstr "enregistrement de ré-exécution invalide dans le point de vérification d'arrêt"
-#: access/transam/xlog.c:6867
+#: access/transam/xlog.c:6872
#, c-format
msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
msgstr ""
"le système de bases de données n'a pas été arrêté proprement ; restauration\n"
"automatique en cours"
-#: access/transam/xlog.c:6871
+#: access/transam/xlog.c:6876
#, c-format
msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u"
msgstr "la restauration après crash commence par la timeline %u et a la timeline %u en cible"
-#: access/transam/xlog.c:6918
+#: access/transam/xlog.c:6923
#, c-format
msgid "backup_label contains data inconsistent with control file"
msgstr "backup_label contient des données incohérentes avec le fichier de contrôle"
-#: access/transam/xlog.c:6919
+#: access/transam/xlog.c:6924
#, c-format
msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery."
msgstr ""
"Ceci signifie que la sauvegarde a été corrompue et que vous devrez utiliser\n"
"la dernière sauvegarde pour la restauration."
-#: access/transam/xlog.c:7010
+#: access/transam/xlog.c:7015
#, c-format
msgid "initializing for hot standby"
msgstr "initialisation pour « Hot Standby »"
-#: access/transam/xlog.c:7142
+#: access/transam/xlog.c:7147
#, c-format
msgid "redo starts at %X/%X"
msgstr "la ré-exécution commence à %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:7366
+#: access/transam/xlog.c:7371
#, c-format
msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point"
msgstr ""
"le point d'arrêt de la restauration demandée se trouve avant le point\n"
"cohérent de restauration"
-#: access/transam/xlog.c:7404
+#: access/transam/xlog.c:7409
#, c-format
msgid "redo done at %X/%X"
msgstr "ré-exécution faite à %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:7409
+#: access/transam/xlog.c:7414
#, c-format
msgid "last completed transaction was at log time %s"
msgstr "la dernière transaction a eu lieu à %s (moment de la journalisation)"
-#: access/transam/xlog.c:7418
+#: access/transam/xlog.c:7423
#, c-format
msgid "redo is not required"
msgstr "la ré-exécution n'est pas nécessaire"
-#: access/transam/xlog.c:7502 access/transam/xlog.c:7506
+#: access/transam/xlog.c:7507 access/transam/xlog.c:7511
#, c-format
msgid "WAL ends before end of online backup"
msgstr "le journal de transactions se termine avant la fin de la sauvegarde de base"
-#: access/transam/xlog.c:7503
+#: access/transam/xlog.c:7508
#, c-format
msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery."
msgstr "Tous les journaux de transactions générés pendant la sauvegarde en ligne doivent être disponibles pour la restauration."
-#: access/transam/xlog.c:7507
+#: access/transam/xlog.c:7512
#, c-format
msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery."
msgstr ""
"pg_stop_backup() et tous les journaux de transactions générés entre les deux\n"
"doivent être disponibles pour la restauration."
-#: access/transam/xlog.c:7510
+#: access/transam/xlog.c:7515
#, c-format
msgid "WAL ends before consistent recovery point"
msgstr "Le journal de transaction se termine avant un point de restauration cohérent"
-#: access/transam/xlog.c:7545
+#: access/transam/xlog.c:7550
#, c-format
msgid "selected new timeline ID: %u"
msgstr "identifiant d'un timeline nouvellement sélectionné : %u"
-#: access/transam/xlog.c:8002
+#: access/transam/xlog.c:8007
#, c-format
msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s"
msgstr "entrée « %s » du répertoire inattendu trouvé dans %s"
-#: access/transam/xlog.c:8004
+#: access/transam/xlog.c:8009
#, c-format
msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links."
msgstr "Toutes les entrées du répertoire pg_tblspc devraient être des liens symboliques."
-#: access/transam/xlog.c:8005
+#: access/transam/xlog.c:8010
#, c-format
msgid "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON transiently to let recovery complete."
msgstr "Supprimer ces répertoires, ou configurer allow_in_place_tablespaces à ON pour que la restauration se termine."
-#: access/transam/xlog.c:8089
+#: access/transam/xlog.c:8094
#, c-format
msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
msgstr "état de restauration cohérent atteint à %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:8299
+#: access/transam/xlog.c:8304
#, c-format
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
msgstr "lien du point de vérification primaire invalide dans le fichier de contrôle"
-#: access/transam/xlog.c:8303
+#: access/transam/xlog.c:8308
#, c-format
msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
msgstr "lien du point de vérification invalide dans le fichier backup_label"
-#: access/transam/xlog.c:8320
+#: access/transam/xlog.c:8325
#, c-format
msgid "invalid primary checkpoint record"
msgstr "enregistrement du point de vérification primaire invalide"
-#: access/transam/xlog.c:8324
+#: access/transam/xlog.c:8329
#, c-format
msgid "invalid checkpoint record"
msgstr "enregistrement du point de vérification invalide"
-#: access/transam/xlog.c:8335
+#: access/transam/xlog.c:8340
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
msgstr "identifiant du gestionnaire de ressource invalide dans l'enregistrement primaire du point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:8339
+#: access/transam/xlog.c:8344
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
msgstr "identifiant du gestionnaire de ressource invalide dans l'enregistrement du point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:8352
+#: access/transam/xlog.c:8357
#, c-format
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
msgstr "xl_info invalide dans l'enregistrement du point de vérification primaire"
-#: access/transam/xlog.c:8356
+#: access/transam/xlog.c:8361
#, c-format
msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
msgstr "xl_info invalide dans l'enregistrement du point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:8367
+#: access/transam/xlog.c:8372
#, c-format
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
msgstr "longueur invalide de l'enregistrement primaire du point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:8371
+#: access/transam/xlog.c:8376
#, c-format
msgid "invalid length of checkpoint record"
msgstr "longueur invalide de l'enregistrement du point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:8551
+#: access/transam/xlog.c:8556
#, c-format
msgid "shutting down"
msgstr "arrêt en cours"
-#: access/transam/xlog.c:8858
+#: access/transam/xlog.c:8863
#, c-format
msgid "checkpoint skipped because system is idle"
msgstr "checkpoint ignoré car le système est inactif"
-#: access/transam/xlog.c:9068
+#: access/transam/xlog.c:9073
#, c-format
msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
msgstr ""
"activité en cours du journal de transactions alors que le système de bases\n"
"de données est en cours d'arrêt"
-#: access/transam/xlog.c:9371
+#: access/transam/xlog.c:9376
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended"
msgstr "restartpoint ignoré, la récupération est déjà terminée"
-#: access/transam/xlog.c:9394
+#: access/transam/xlog.c:9399
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
msgstr "ignore le point de redémarrage, déjà réalisé à %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:9575
+#: access/transam/xlog.c:9580
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
msgstr "la ré-exécution en restauration commence à %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:9577
+#: access/transam/xlog.c:9582
#, c-format
msgid "Last completed transaction was at log time %s."
msgstr "La dernière transaction a eu lieu à %s (moment de la journalisation)."
-#: access/transam/xlog.c:9711
+#: access/transam/xlog.c:9716
#, c-format
msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
msgstr "point de restauration « %s » créé à %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:9856
+#: access/transam/xlog.c:9861
#, c-format
msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record"
msgstr "identifiant de timeline précédent %u inattendu (identifiant de la timeline courante %u) dans l'enregistrement du point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:9865
+#: access/transam/xlog.c:9870
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
msgstr ""
"identifiant timeline %u inattendu (après %u) dans l'enregistrement du point\n"
"de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:9881
+#: access/transam/xlog.c:9886
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
msgstr "identifiant timeline %u inattendu dans l'enregistrement du checkpoint, avant d'atteindre le point de restauration minimum %X/%X sur la timeline %u"
-#: access/transam/xlog.c:9957
+#: access/transam/xlog.c:9962
#, c-format
msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
msgstr "la sauvegarde en ligne a été annulée, la restauration ne peut pas continuer"
-#: access/transam/xlog.c:10013 access/transam/xlog.c:10069 access/transam/xlog.c:10099
+#: access/transam/xlog.c:10018 access/transam/xlog.c:10074 access/transam/xlog.c:10104
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
msgstr ""
"identifiant timeline %u inattendu (devrait être %u) dans l'enregistrement du\n"
"point de vérification"
-#: access/transam/xlog.c:10259
+#: access/transam/xlog.c:10264
#, c-format
msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s"
msgstr "a ignoré avec succès le contrecord manquant à %X/%X, surchargé à %s"
-#: access/transam/xlog.c:10446
+#: access/transam/xlog.c:10451
#, c-format
msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu synchroniser sur disque (fsync) le fichier %s : %m"
-#: access/transam/xlog.c:10455
+#: access/transam/xlog.c:10460
#, c-format
msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu synchroniser sur disque (fdatasync) le fichier « %s » : %m"
-#: access/transam/xlog.c:10548 access/transam/xlog.c:11097 access/transam/xlogfuncs.c:277 access/transam/xlogfuncs.c:304 access/transam/xlogfuncs.c:343 access/transam/xlogfuncs.c:364 access/transam/xlogfuncs.c:385
+#: access/transam/xlog.c:10553 access/transam/xlog.c:11102 access/transam/xlogfuncs.c:277 access/transam/xlogfuncs.c:304 access/transam/xlogfuncs.c:343 access/transam/xlogfuncs.c:364 access/transam/xlogfuncs.c:385
#, c-format
msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "les fonctions de contrôle des journaux de transactions ne peuvent pas être exécutées lors de la restauration."
-#: access/transam/xlog.c:10557 access/transam/xlog.c:11106
+#: access/transam/xlog.c:10562 access/transam/xlog.c:11111
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "Le niveau de journalisation n'est pas suffisant pour faire une sauvegarde en ligne"
-#: access/transam/xlog.c:10558 access/transam/xlog.c:11107 access/transam/xlogfuncs.c:310
+#: access/transam/xlog.c:10563 access/transam/xlog.c:11112 access/transam/xlogfuncs.c:310
#, c-format
msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
msgstr ""
"wal_level doit être configuré à « replica » ou « logical »\n"
"au démarrage du serveur."
-#: access/transam/xlog.c:10563
+#: access/transam/xlog.c:10568
#, c-format
msgid "backup label too long (max %d bytes)"
msgstr "label de sauvegarde trop long (%d octets maximum)"
-#: access/transam/xlog.c:10600 access/transam/xlog.c:10896 access/transam/xlog.c:10934
+#: access/transam/xlog.c:10605 access/transam/xlog.c:10901 access/transam/xlog.c:10939
#, c-format
msgid "a backup is already in progress"
msgstr "une sauvegarde est déjà en cours"
-#: access/transam/xlog.c:10601
+#: access/transam/xlog.c:10606
#, c-format
msgid "Run pg_stop_backup() and try again."
msgstr "Exécutez pg_stop_backup() et tentez de nouveau."
# * (i.e., since last restartpoint used as backup starting
# * checkpoint) contain full-page writes.
# */
-#: access/transam/xlog.c:10697
+#: access/transam/xlog.c:10702
#, c-format
msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
msgstr "Un journal de transaction généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)"
-#: access/transam/xlog.c:10699 access/transam/xlog.c:11302
+#: access/transam/xlog.c:10704 access/transam/xlog.c:11307
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the master, and then try an online backup again."
msgstr ""
"corrompue et ne doit pas être utilisée. Activez full_page_writes et lancez\n"
"CHECKPOINT sur le maître, puis recommencez la sauvegarde."
-#: access/transam/xlog.c:10794 replication/basebackup.c:1263 utils/adt/misc.c:372
+#: access/transam/xlog.c:10799 replication/basebackup.c:1263 utils/adt/misc.c:372
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "la cible du lien symbolique « %s » est trop long"
-#: access/transam/xlog.c:10846 commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:562 replication/basebackup.c:1278 utils/adt/misc.c:380
+#: access/transam/xlog.c:10851 commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:562 replication/basebackup.c:1278 utils/adt/misc.c:380
#, c-format
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
msgstr "les tablespaces ne sont pas supportés sur cette plateforme"
-#: access/transam/xlog.c:10897 access/transam/xlog.c:10935
+#: access/transam/xlog.c:10902 access/transam/xlog.c:10940
#, c-format
msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
msgstr ""
"Si vous êtes certain qu'aucune sauvegarde n'est en cours, supprimez le\n"
"fichier « %s » et recommencez de nouveau."
-#: access/transam/xlog.c:11122
+#: access/transam/xlog.c:11127
#, c-format
msgid "exclusive backup not in progress"
msgstr "une sauvegarde exclusive n'est pas en cours"
-#: access/transam/xlog.c:11149
+#: access/transam/xlog.c:11154
#, c-format
msgid "a backup is not in progress"
msgstr "aucune sauvegarde n'est en cours"
-#: access/transam/xlog.c:11235 access/transam/xlog.c:11248 access/transam/xlog.c:11637 access/transam/xlog.c:11643 access/transam/xlog.c:11691 access/transam/xlog.c:11764 access/transam/xlogfuncs.c:680
+#: access/transam/xlog.c:11240 access/transam/xlog.c:11253 access/transam/xlog.c:11642 access/transam/xlog.c:11648 access/transam/xlog.c:11696 access/transam/xlog.c:11769 access/transam/xlogfuncs.c:680
#, c-format
msgid "invalid data in file \"%s\""
msgstr "données invalides dans le fichier « %s »"
-#: access/transam/xlog.c:11252 replication/basebackup.c:1111
+#: access/transam/xlog.c:11257 replication/basebackup.c:1111
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
msgstr "le standby a été promu lors de la sauvegarde en ligne"
-#: access/transam/xlog.c:11253 replication/basebackup.c:1112
+#: access/transam/xlog.c:11258 replication/basebackup.c:1112
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
msgstr ""
"Cela signifie que la sauvegarde en cours de réalisation est corrompue et ne\n"
"doit pas être utilisée. Recommencez la sauvegarde."
-#: access/transam/xlog.c:11300
+#: access/transam/xlog.c:11305
#, c-format
msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
msgstr "Un journal de transaction généré avec full_page_writes=off a été rejoué pendant la sauvegarde en ligne"
-#: access/transam/xlog.c:11420
+#: access/transam/xlog.c:11425
#, c-format
msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived"
msgstr "backup de base terminé, en attente de l'archivage des journaux de transactions nécessaires"
-#: access/transam/xlog.c:11430
+#: access/transam/xlog.c:11435
#, c-format
msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)"
msgstr "toujours en attente de la fin de l'archivage de tous les segments de journaux de transactions requis (%d secondes passées)"
-#: access/transam/xlog.c:11432
+#: access/transam/xlog.c:11437
#, c-format
msgid "Check that your archive_command is executing properly. You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
msgstr "Vérifiez que votre archive_command s'exécute correctement. Vous pouvez annuler cette sauvegarde sans souci, mais elle ne sera pas utilisable sans tous les segments WAL."
-#: access/transam/xlog.c:11439
+#: access/transam/xlog.c:11444
#, c-format
msgid "all required WAL segments have been archived"
msgstr "tous les journaux de transactions requis ont été archivés"
-#: access/transam/xlog.c:11443
+#: access/transam/xlog.c:11448
#, c-format
msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup"
msgstr "L'archivage des journaux de transactions n'est pas activé ; vous devez vous assurer que tous les des journaux de transactions requis sont copiés par d'autres moyens pour terminer la sauvegarde"
-#: access/transam/xlog.c:11498
+#: access/transam/xlog.c:11503
#, c-format
msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called"
msgstr "annulation de la sauvegarde due à la déconnexion du processus serveur avant que pg_stop_backup ne soit appelé"
-#: access/transam/xlog.c:11674
+#: access/transam/xlog.c:11679
#, c-format
msgid "backup time %s in file \"%s\""
msgstr "heure de sauvegarde %s dans le fichier « %s »"
-#: access/transam/xlog.c:11679
+#: access/transam/xlog.c:11684
#, c-format
msgid "backup label %s in file \"%s\""
msgstr "label de sauvegarde %s dans le fichier « %s »"
-#: access/transam/xlog.c:11692
+#: access/transam/xlog.c:11697
#, c-format
msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u."
msgstr "L'identifiant de timeline parsé est %u, mais %u était attendu."
-#: access/transam/xlog.c:11696
+#: access/transam/xlog.c:11701
#, c-format
msgid "backup timeline %u in file \"%s\""
msgstr "timeline de sauvegarde %u dans le fichier « %s »"
#. translator: %s is a WAL record description
-#: access/transam/xlog.c:11804
+#: access/transam/xlog.c:11809
#, c-format
msgid "WAL redo at %X/%X for %s"
msgstr "rejeu des WAL à %X/%X pour %s"
-#: access/transam/xlog.c:11853
+#: access/transam/xlog.c:11858
#, c-format
msgid "online backup mode was not canceled"
msgstr "le mode de sauvegarde en ligne n'a pas été annulé"
-#: access/transam/xlog.c:11854
+#: access/transam/xlog.c:11859
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
msgstr "Le fichier « %s » n'a pas pu être renommé en « %s » : %m."
-#: access/transam/xlog.c:11863 access/transam/xlog.c:11875 access/transam/xlog.c:11885
+#: access/transam/xlog.c:11868 access/transam/xlog.c:11880 access/transam/xlog.c:11890
#, c-format
msgid "online backup mode canceled"
msgstr "mode de sauvegarde en ligne annulé"
-#: access/transam/xlog.c:11876
+#: access/transam/xlog.c:11881
#, c-format
msgid "Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively."
msgstr "Les fichiers « %s » et « %s » sont renommés respectivement « %s » et « %s »."
-#: access/transam/xlog.c:11886
+#: access/transam/xlog.c:11891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
msgstr "Le fichier « %s » a été renommé en « %s », mais le fichier « %s » n'a pas pu être renommé en « %s » : %m."
-#: access/transam/xlog.c:12019
+#: access/transam/xlog.c:12024
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m"
msgstr "n'a pas pu lire le journal de transactions %s, décalage %u : %m"
-#: access/transam/xlog.c:12025 replication/walsender.c:2525
+#: access/transam/xlog.c:12030 replication/walsender.c:2525
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu"
msgstr "n'a pas pu lire à partir du segment %s du journal de transactions, décalage %u: lu %d sur %zu"
-#: access/transam/xlog.c:12595
+#: access/transam/xlog.c:12606
#, c-format
msgid "received promote request"
msgstr "a reçu une demande de promotion"
-#: access/transam/xlog.c:12608
+#: access/transam/xlog.c:12619
#, c-format
msgid "promote trigger file found: %s"
msgstr "fichier trigger de promotion trouvé : %s"
-#: access/transam/xlog.c:12617
+#: access/transam/xlog.c:12628
#, c-format
msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu récupérer les propriétés du fichier trigger pour la promotion « %s » : %m"
msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB"
msgstr "-X nécessite une puissance de deux entre 1 MB et 1 GB"
-#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3668
+#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3680
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s requiert une valeur"
-#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3673
+#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3685
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s requiert une valeur"
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "la colonne « %s » de la relation « %s » n'existe pas"
-#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15617 utils/adt/acl.c:2074 utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226
+#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148 commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15596 utils/adt/acl.c:2074 utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "« %s » n'est pas une séquence"
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "n'a pas pu supprimer %s car d'autres objets en dépendent"
-#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 commands/tablecmds.c:12843 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1347 utils/misc/guc.c:6552 utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774 utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842
+#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233 commands/tablecmds.c:12843 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095 commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308 storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1351 utils/misc/guc.c:6552 utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774 utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842
#: utils/misc/guc.c:10885 utils/misc/guc.c:10927
#, c-format
msgid "%s"
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "Les modifications du catalogue système sont actuellement interdites."
-#: catalog/heap.c:511 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 commands/tablecmds.c:5999
+#: catalog/heap.c:509 commands/tablecmds.c:2130 commands/tablecmds.c:2732 commands/tablecmds.c:5999
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "les tables peuvent avoir au plus %d colonnes"
-#: catalog/heap.c:529 commands/tablecmds.c:6285
+#: catalog/heap.c:527 commands/tablecmds.c:6285
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "le nom de la colonne « %s » entre en conflit avec le nom d'une colonne système"
-#: catalog/heap.c:545
+#: catalog/heap.c:543
#, c-format
msgid "column name \"%s\" specified more than once"
msgstr "colonne « %s » spécifiée plus d'une fois"
#. translator: first %s is an integer not a name
-#: catalog/heap.c:620
+#: catalog/heap.c:618
#, c-format
msgid "partition key column %s has pseudo-type %s"
msgstr "la colonne « %s » de la clé de partitionnement a le pseudo type %s"
-#: catalog/heap.c:625
+#: catalog/heap.c:623
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "la colonne « %s » a le pseudo type %s"
-#: catalog/heap.c:656
+#: catalog/heap.c:654
#, c-format
msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
msgstr "le type composite %s ne peut pas être membre de lui-même"
#. translator: first %s is an integer not a name
-#: catalog/heap.c:711
+#: catalog/heap.c:709
#, c-format
msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s"
msgstr "aucun collationnement n'a été dérivé pour la colonne « %s » faisant parti d'une clé de partitionnement et de type collationnable %s"
-#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500
+#: catalog/heap.c:715 commands/createas.c:204 commands/createas.c:500
#, c-format
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr "aucun collationnement n'a été dérivé pour la colonne « %s » de type collationnable %s"
-#: catalog/heap.c:1164 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531
+#: catalog/heap.c:1162 catalog/index.c:862 commands/tablecmds.c:3531
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "la relation « %s » existe déjà"
-#: catalog/heap.c:1180 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187
+#: catalog/heap.c:1178 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:748 commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1193 commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:2187
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "le type « %s » existe déjà"
-#: catalog/heap.c:1181
+#: catalog/heap.c:1179
#, c-format
msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type."
msgstr "Une relation a un type associé du même nom, donc vous devez utiliser un nom qui n'entre pas en conflit avec un type existant."
-#: catalog/heap.c:1210
+#: catalog/heap.c:1208
#, c-format
msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "OID du heap de pg_class non configuré en mode de mise à jour binaire"
-#: catalog/heap.c:2418
+#: catalog/heap.c:2416
#, c-format
msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
msgstr "ne peut pas ajouter une contrainte NO INHERIT pour la table partitionnée « %s »"
-#: catalog/heap.c:2688
+#: catalog/heap.c:2686
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "la contrainte de vérification « %s » existe déjà"
-#: catalog/heap.c:2858 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 commands/tablecmds.c:7821
+#: catalog/heap.c:2856 catalog/index.c:876 catalog/pg_constraint.c:669 commands/tablecmds.c:7821
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "la contrainte « %s » de la relation « %s » existe déjà"
-#: catalog/heap.c:2865
+#: catalog/heap.c:2863
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec la constrainte non héritée sur la relation « %s »"
-#: catalog/heap.c:2876
+#: catalog/heap.c:2874
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec une contrainte héritée sur la relation « %s »"
-#: catalog/heap.c:2886
+#: catalog/heap.c:2884
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec une contrainte NOT VALID sur la relation « %s »"
-#: catalog/heap.c:2891
+#: catalog/heap.c:2889
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "assemblage de la contrainte « %s » avec une définition héritée"
-#: catalog/heap.c:2996
+#: catalog/heap.c:2994
#, c-format
msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
msgstr "ne peut pas utiliser la colonne générée « %s » dans une expression de génération de colonne"
-#: catalog/heap.c:2998
+#: catalog/heap.c:2996
#, c-format
msgid "A generated column cannot reference another generated column."
msgstr "Une colonne générée ne peut référencer une autre colonne générée."
-#: catalog/heap.c:3004
+#: catalog/heap.c:3002
#, c-format
msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
msgstr "ne peut pas utiliser une variable de ligne dans l'expression de génération d'une colonne"
-#: catalog/heap.c:3005
+#: catalog/heap.c:3003
#, c-format
msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
msgstr "Ceci fera que la colonne générée dépendra de sa propre valeur."
-#: catalog/heap.c:3058
+#: catalog/heap.c:3056
#, c-format
msgid "generation expression is not immutable"
msgstr "l'expression de génération n'est pas immuable"
-#: catalog/heap.c:3086 rewrite/rewriteHandler.c:1215
+#: catalog/heap.c:3084 rewrite/rewriteHandler.c:1219
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "la colonne « %s » est de type %s alors que l'expression par défaut est de type %s"
-#: catalog/heap.c:3091 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1220
+#: catalog/heap.c:3089 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:434 parser/parse_target.c:590 parser/parse_target.c:865 parser/parse_target.c:875 rewrite/rewriteHandler.c:1224
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "Vous devez réécrire l'expression ou lui appliquer une transformation de type."
-#: catalog/heap.c:3138
+#: catalog/heap.c:3136
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "seule la table « %s » peut être référencée dans la contrainte de vérification"
-#: catalog/heap.c:3436
+#: catalog/heap.c:3434
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "combinaison ON COMMIT et clé étrangère non supportée"
-#: catalog/heap.c:3437
+#: catalog/heap.c:3435
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr ""
"La table « %s » référence « %s » mais elles n'ont pas la même valeur pour le\n"
"paramètre ON COMMIT."
-#: catalog/heap.c:3442
+#: catalog/heap.c:3440
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "ne peut pas tronquer une table référencée dans une contrainte de clé étrangère"
-#: catalog/heap.c:3443
+#: catalog/heap.c:3441
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "La table « %s » référence « %s »."
-#: catalog/heap.c:3445
+#: catalog/heap.c:3443
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "Tronquez la table « %s » en même temps, ou utilisez TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr[0] "construction de l'index « %s » sur la table « %s » avec une demande de %d processus parallèle"
msgstr[1] "construction de l'index « %s » sur la table « %s » avec une demande de %d processus parallèles"
-#: catalog/index.c:3591
+#: catalog/index.c:3594
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "ne peut pas ré-indexer les tables temporaires des autres sessions"
-#: catalog/index.c:3602
+#: catalog/index.c:3605
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "ne peut pas réindexer un invalide sur la table TOAST"
-#: catalog/index.c:3724
+#: catalog/index.c:3727
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "l'index « %s » a été réindexée"
-#: catalog/index.c:3806 commands/indexcmds.c:3120
+#: catalog/index.c:3809 commands/indexcmds.c:3120
#, c-format
msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\""
msgstr "REINDEX n'est pas encore implémenté pour les tables partitionnées, « %s » ignoré"
-#: catalog/index.c:3861
+#: catalog/index.c:3864
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
msgstr "ne peut pas réindexer l'index invalide « %s.%s » sur la table TOAST, ignoré"
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "« %s » n'est pas une table"
-#: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15622 commands/view.c:138
+#: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240 commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15601 commands/view.c:138
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "« %s » n'est pas une vue"
-#: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:15627
+#: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:15606
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "« %s » n'est pas une vue matérialisée"
-#: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15632
+#: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15611
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "« %s » n'est pas une table distante"
msgid "operator family %s for access method %s"
msgstr "famille d'opérateur %s pour la méthode d'accès %s"
-#: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8950 commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:11019 commands/tablecmds.c:16593 commands/tablecmds.c:17324 executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086
+#: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8950 commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:11019 commands/tablecmds.c:16572 commands/tablecmds.c:17303 executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841 executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086
#: executor/execPartition.c:648 executor/execPartition.c:707 executor/execPartition.c:850 executor/execPartition.c:964 executor/execPartition.c:997 executor/execPartition.c:1103 executor/nodeModifyTable.c:705 executor/nodeModifyTable.c:2042 parser/parse_utilcmd.c:1221
msgid "could not convert row type"
msgstr "n'a pas pu convertir le type de ligne"
msgid "return type of combine function %s is not %s"
msgstr "le type de retour de la fonction de d'unification %s n'est pas %s"
-#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:2998
+#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:3003
#, c-format
msgid "combine function with transition type %s must not be declared STRICT"
msgstr "la fonction d'unification avec le type de transaction %s ne doit pas être déclaré STRICT"
msgid "could not form array type name for type \"%s\""
msgstr "n'a pas pu former le nom du type array pour le type de données « %s »"
-#: catalog/storage.c:369 storage/buffer/bufmgr.c:933
+#: catalog/storage.c:387 storage/buffer/bufmgr.c:927
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s"
msgstr "page invalide dans le bloc %u de la relation %s"
-#: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 commands/tablecmds.c:15488
+#: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482 commands/tablecmds.c:15467
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "« %s » n'est ni une table ni une vue matérialisée"
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "il n'y a pas d'index CLUSTER précédent pour la table « %s »"
-#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14556
+#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:12682 commands/tablecmds.c:14541
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "l'index « %s » pour la table « %s » n'existe pas"
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "ne peut pas exécuter VACUUM sur les tables temporaires des autres sessions"
-#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14566
+#: commands/cluster.c:472 commands/tablecmds.c:14551
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "« %s » n'est pas un index de la table « %s »"
msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
msgstr "Les colonnes générées ne peuvent pas être utilisées dans COPY."
-#: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2659
+#: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2662
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "la colonne « %s » n'existe pas"
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "Utiliser DROP AGGREGATE pour supprimer les fonctions d'agrégat."
-#: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 commands/tablecmds.c:14935 tcop/utility.c:1205
+#: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:455 commands/tablecmds.c:3253 commands/tablecmds.c:3411 commands/tablecmds.c:3464 commands/tablecmds.c:14914 tcop/utility.c:1205
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "la relation « %s » n'existe pas, poursuite du traitement"
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "n'a pas pu déterminer le collationnement à utiliser pour l'expression d'index"
-#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15956 commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533
+#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15935 commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "les collationnements ne sont pas supportés par le type %s"
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "la méthode d'accès « %s » ne supporte pas les options NULLS FIRST/LAST"
-#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15981 commands/tablecmds.c:15987 commands/typecmds.c:2008
+#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15960 commands/tablecmds.c:15966 commands/typecmds.c:2008
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr ""
msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed"
msgstr "l'attribut « %s » de l'opérateur ne peut pas être changé"
-#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15543 commands/tablecmds.c:15578 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 rewrite/rewriteDefine.c:956
+#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140 commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997 commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452 commands/tablecmds.c:8099 commands/tablecmds.c:15522 commands/tablecmds.c:15557 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552 commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278 rewrite/rewriteDefine.c:956
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "droit refusé : « %s » est un catalogue système"
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "ne peut pas modifier le propriétaire de la séquence d'identité"
-#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12373 commands/tablecmds.c:14955
+#: commands/sequence.c:1726 commands/tablecmds.c:12373 commands/tablecmds.c:14934
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "La séquence « %s » est liée à la table « %s »."
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "Utilisez DROP MATERIALIZED VIEW pour supprimer une vue matérialisée."
-#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17258 parser/parse_utilcmd.c:2198
+#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17237 parser/parse_utilcmd.c:2198
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "l'index « %s » n'existe pas"
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "Utilisez DROP TYPE pour supprimer un type."
-#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12212 commands/tablecmds.c:14735
+#: commands/tablecmds.c:262 commands/tablecmds.c:12212 commands/tablecmds.c:14714
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "la table distante « %s » n'existe pas"
"ne peut pas créer une table temporaire à l'intérieur d'une fonction\n"
"restreinte pour sécurité"
-#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13573
+#: commands/tablecmds.c:677 commands/tablecmds.c:13572
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "la relation « %s » serait héritée plus d'une fois"
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "ne peut pas tronquer les tables temporaires des autres sessions"
-#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13470
+#: commands/tablecmds.c:2246 commands/tablecmds.c:13469
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "ne peut pas hériter de la table partitionnée « %s »"
msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "ne peut pas créer une relation temporaire comme partition de la relation permanente « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13449
+#: commands/tablecmds.c:2280 commands/tablecmds.c:13448
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "ne peut pas hériter à partir d'une relation temporaire « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13457
+#: commands/tablecmds.c:2290 commands/tablecmds.c:13456
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "ne peut pas hériter de la table temporaire d'une autre session"
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "ne peut pas ajouter une colonne à une partition"
-#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13700
+#: commands/tablecmds.c:5939 commands/tablecmds.c:13699
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "la table fille « %s » a un type différent pour la colonne « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13707
+#: commands/tablecmds.c:5945 commands/tablecmds.c:13706
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "la table fille « %s » a un collationnement différent pour la colonne « %s »"
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "ne peut pas modifier le propriétaire de la séquence « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15654
+#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:15633
#, c-format
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "Utilisez ALTER TYPE à la place."
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "aucune relation correspondante trouvée dans le tablespace « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:13408
+#: commands/tablecmds.c:13407
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "ne peut pas modifier l'héritage d'une table typée"
-#: commands/tablecmds.c:13413 commands/tablecmds.c:13969
+#: commands/tablecmds.c:13412 commands/tablecmds.c:13968
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "ne peut pas modifier l'héritage d'une partition"
-#: commands/tablecmds.c:13418
+#: commands/tablecmds.c:13417
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "ne peut pas modifier l'héritage d'une table partitionnée"
-#: commands/tablecmds.c:13464
+#: commands/tablecmds.c:13463
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "ne peut pas hériter à partir d'une relation temporaire d'une autre session"
-#: commands/tablecmds.c:13477
+#: commands/tablecmds.c:13476
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "ne peut pas hériter d'une partition"
-#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16302
+#: commands/tablecmds.c:13498 commands/tablecmds.c:16281
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "héritage circulaire interdit"
-#: commands/tablecmds.c:13500 commands/tablecmds.c:16303
+#: commands/tablecmds.c:13499 commands/tablecmds.c:16282
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "« %s » est déjà un enfant de « %s »."
-#: commands/tablecmds.c:13513
+#: commands/tablecmds.c:13512
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr "le trigger « %s » empêche la table « %s » de devenir une fille dans l'héritage"
-#: commands/tablecmds.c:13515
+#: commands/tablecmds.c:13514
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
msgstr "les triggers ROW avec des tables de transition ne sont pas supportés dans les hiérarchies d'héritage."
-#: commands/tablecmds.c:13718
+#: commands/tablecmds.c:13717
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "la colonne « %s » de la table enfant doit être marquée comme NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:13727
+#: commands/tablecmds.c:13726
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
msgstr "la colonne « %s » de la table enfant doit être une colonne générée"
-#: commands/tablecmds.c:13777
+#: commands/tablecmds.c:13776
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression"
msgstr "la colonne « %s » de la table enfant a une expression de génération en conflit"
-#: commands/tablecmds.c:13805
+#: commands/tablecmds.c:13804
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "la table enfant n'a pas de colonne « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:13893
+#: commands/tablecmds.c:13892
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "la table fille « %s » a un type différent pour la contrainte de vérification « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:13901
+#: commands/tablecmds.c:13900
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec une contrainte non héritée sur la table fille « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:13912
+#: commands/tablecmds.c:13911
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
msgstr "la contrainte « %s » entre en conflit avec une contrainte NOT VALID sur la table fille « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:13947
+#: commands/tablecmds.c:13946
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "la table enfant n'a pas de contrainte « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:14036
+#: commands/tablecmds.c:14035
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "la relation « %s » n'est pas une partition de la relation « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:14042
+#: commands/tablecmds.c:14041
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "la relation « %s » n'est pas un parent de la relation « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:14270
+#: commands/tablecmds.c:14269
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "les tables avec type ne peuvent pas hériter d'autres tables"
-#: commands/tablecmds.c:14300
+#: commands/tablecmds.c:14299
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "la colonne « %s » manque à la table"
-#: commands/tablecmds.c:14311
+#: commands/tablecmds.c:14310
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "la table a une colonne « %s » alors que le type impose « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:14320
+#: commands/tablecmds.c:14319
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "la table « %s » a un type différent pour la colonne « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:14334
+#: commands/tablecmds.c:14333
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "la table a une colonne supplémentaire « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:14386
+#: commands/tablecmds.c:14385
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "« %s » n'est pas une table typée"
-#: commands/tablecmds.c:14574
+#: commands/tablecmds.c:14559
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ne peut pas utiliser l'index non unique « %s » comme identité de réplicat"
-#: commands/tablecmds.c:14580
+#: commands/tablecmds.c:14565
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ne peut pas utiliser l'index « %s » immédiat comme identité de réplicat"
-#: commands/tablecmds.c:14586
+#: commands/tablecmds.c:14571
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ne peut pas utiliser un index par expression « %s » comme identité de réplicat"
-#: commands/tablecmds.c:14592
+#: commands/tablecmds.c:14577
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ne peut pas utiliser l'index partiel « %s » comme identité de réplicat"
-#: commands/tablecmds.c:14598
-#, c-format
-msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity"
-msgstr "ne peut pas utiliser l'index invalide « %s » comme identité de réplicat"
-
-#: commands/tablecmds.c:14615
+#: commands/tablecmds.c:14594
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
msgstr "l'index « %s » ne peut pas être utilisé comme identité de réplicat car la colonne %d est une colonne système"
-#: commands/tablecmds.c:14622
+#: commands/tablecmds.c:14601
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
msgstr "l'index « %s » ne peut pas être utilisé comme identité de réplicat car la colonne « %s » peut être NULL"
-#: commands/tablecmds.c:14815
+#: commands/tablecmds.c:14794
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr "ne peut pas modifier le statut de journalisation de la table « %s » parce qu'elle est temporaire"
-#: commands/tablecmds.c:14839
+#: commands/tablecmds.c:14818
#, c-format
msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
msgstr "ne peut pas modifier la table « %s » en non journalisée car elle fait partie d'une publication"
-#: commands/tablecmds.c:14841
+#: commands/tablecmds.c:14820
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "Les relations non journalisées ne peuvent pas être répliquées."
-#: commands/tablecmds.c:14886
+#: commands/tablecmds.c:14865
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
msgstr "n'a pas pu passer la table « %s » en journalisé car elle référence la table non journalisée « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:14896
+#: commands/tablecmds.c:14875
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
msgstr "n'a pas pu passer la table « %s » en non journalisé car elle référence la table journalisée « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:14954
+#: commands/tablecmds.c:14933
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr "ne peut pas déplacer une séquence OWNED BY dans un autre schéma"
-#: commands/tablecmds.c:15060
+#: commands/tablecmds.c:15039
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "la relation « %s » existe déjà dans le schéma « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:15637
+#: commands/tablecmds.c:15616
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "« %s » n'est pas un type composite"
-#: commands/tablecmds.c:15669
+#: commands/tablecmds.c:15648
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
msgstr "« %s » n'est ni une table, ni une vue, ni une vue matérialisée, ni une séquence, ni une table distante"
-#: commands/tablecmds.c:15704
+#: commands/tablecmds.c:15683
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "stratégie de partitionnement « %s » non reconnue"
-#: commands/tablecmds.c:15712
+#: commands/tablecmds.c:15691
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "ne peut pas utiliser la stratégie de partitionnement « list » avec plus d'une colonne"
-#: commands/tablecmds.c:15778
+#: commands/tablecmds.c:15757
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "la colonne « %s » nommée dans la clé de partitionnement n'existe pas"
-#: commands/tablecmds.c:15786
+#: commands/tablecmds.c:15765
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "ne peut pas utiliser la colonne système « %s » comme clé de partitionnement"
-#: commands/tablecmds.c:15797 commands/tablecmds.c:15914
+#: commands/tablecmds.c:15776 commands/tablecmds.c:15893
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "ne peut pas utiliser une colonne générée dans une clé de partitionnement"
-#: commands/tablecmds.c:15798 commands/tablecmds.c:15915 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:852 rewrite/rewriteHandler.c:869
+#: commands/tablecmds.c:15777 commands/tablecmds.c:15894 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:856 rewrite/rewriteHandler.c:873
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "la colonne « %s » est une colonne générée."
-#: commands/tablecmds.c:15874
+#: commands/tablecmds.c:15853
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr ""
"les fonctions dans une expression de clé de partitionnement doivent être marquées comme\n"
"IMMUTABLE"
-#: commands/tablecmds.c:15891
+#: commands/tablecmds.c:15870
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references"
msgstr "les expressions de clé de partitionnement ne peuvent pas contenir des références à des lignes complètes"
-#: commands/tablecmds.c:15898
+#: commands/tablecmds.c:15877
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr "les expressions de la clé de partitionnement ne peuvent pas contenir des références aux colonnes systèmes"
-#: commands/tablecmds.c:15927
+#: commands/tablecmds.c:15906
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr "ne peut pas utiliser une expression constante comme clé de partitionnement"
-#: commands/tablecmds.c:15948
+#: commands/tablecmds.c:15927
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "n'a pas pu déterminer le collationnement à utiliser pour l'expression de partitionnement"
-#: commands/tablecmds.c:15983
+#: commands/tablecmds.c:15962
#, c-format
msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
msgstr ""
"Vous devez spécifier une classe d'opérateur hash ou définir une\n"
"classe d'opérateur hash par défaut pour le type de données."
-#: commands/tablecmds.c:15989
+#: commands/tablecmds.c:15968
#, c-format
msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
msgstr ""
"Vous devez spécifier une classe d'opérateur btree ou définir une\n"
"classe d'opérateur btree par défaut pour le type de données."
-#: commands/tablecmds.c:16134
+#: commands/tablecmds.c:16113
#, c-format
msgid "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints"
msgstr "la contrainte de partitionnement pour la table « %s » provient des contraintes existantes"
-#: commands/tablecmds.c:16138 partitioning/partbounds.c:1245 partitioning/partbounds.c:1296
+#: commands/tablecmds.c:16117 partitioning/partbounds.c:1245 partitioning/partbounds.c:1296
#, c-format
msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" is implied by existing constraints"
msgstr "la contrainte de partitionnement pour la partition par défaut « %s » est implicite du fait de contraintes existantes"
-#: commands/tablecmds.c:16242
+#: commands/tablecmds.c:16221
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "« %s » est déjà une partition"
-#: commands/tablecmds.c:16248
+#: commands/tablecmds.c:16227
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "ne peut pas attacher une table typée à une partition"
-#: commands/tablecmds.c:16264
+#: commands/tablecmds.c:16243
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "ne peut pas ajouter la table en héritage comme une partition"
-#: commands/tablecmds.c:16278
+#: commands/tablecmds.c:16257
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "ne peut pas attacher le parent d'héritage comme partition"
-#: commands/tablecmds.c:16312
+#: commands/tablecmds.c:16291
#, c-format
msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "ne peut pas attacher une relation temporaire comme partition de la relation permanente « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:16320
+#: commands/tablecmds.c:16299
#, c-format
msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
msgstr "ne peut pas attacher une relation permanente comme partition de la relation temporaire « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:16328
+#: commands/tablecmds.c:16307
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "ne peut pas attacher comme partition d'une relation temporaire d'une autre session"
-#: commands/tablecmds.c:16335
+#: commands/tablecmds.c:16314
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr "ne peut pas attacher une relation temporaire d'une autre session comme partition"
-#: commands/tablecmds.c:16355
+#: commands/tablecmds.c:16334
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr "la table « %s » contient la colonne « %s » introuvable dans le parent « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:16358
+#: commands/tablecmds.c:16337
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr "La nouvelle partition pourrait seulement contenir les colonnes présentes dans le parent."
-#: commands/tablecmds.c:16370
+#: commands/tablecmds.c:16349
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "le trigger « %s » empêche la table « %s » de devenir une partition"
-#: commands/tablecmds.c:16372 commands/trigger.c:473
+#: commands/tablecmds.c:16351 commands/trigger.c:473
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
msgstr "les triggers ROW avec des tables de transition ne sont pas supportés sur les partitions"
-#: commands/tablecmds.c:16555
+#: commands/tablecmds.c:16534
#, c-format
msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "ne peut pas attacher la table distante « %s » comme partition de la table partitionnée « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:16558
+#: commands/tablecmds.c:16537
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "La table « %s » contient des index uniques."
-#: commands/tablecmds.c:17292 commands/tablecmds.c:17312 commands/tablecmds.c:17334 commands/tablecmds.c:17353 commands/tablecmds.c:17395
+#: commands/tablecmds.c:17271 commands/tablecmds.c:17291 commands/tablecmds.c:17313 commands/tablecmds.c:17332 commands/tablecmds.c:17374
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "ne peut pas attacher l'index « %s » comme une partition de l'index « %s »"
-#: commands/tablecmds.c:17295
+#: commands/tablecmds.c:17274
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "L'index « %s » est déjà attaché à un autre index."
-#: commands/tablecmds.c:17315
+#: commands/tablecmds.c:17294
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "L'index « %s » n'est un index sur aucune des partitions de la table « %s »."
-#: commands/tablecmds.c:17337
+#: commands/tablecmds.c:17316
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "La définition de l'index correspond pas."
-#: commands/tablecmds.c:17356
+#: commands/tablecmds.c:17335
#, c-format
msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
msgstr "L'index « %s » appartient à une contrainte dans la table « %s » mais aucune contrainte n'existe pour l'index « %s »."
-#: commands/tablecmds.c:17398
+#: commands/tablecmds.c:17377
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "Un autre index est déjà attaché pour la partition « %s »."
msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\""
msgstr "le rôle « %s » n'est pas un membre du rôle « %s »"
-#: commands/vacuum.c:116
+#: commands/vacuum.c:117
#, c-format
msgid "unrecognized ANALYZE option \"%s\""
msgstr "option d'ANALYZE « %s » non reconnue"
-#: commands/vacuum.c:135
+#: commands/vacuum.c:136
#, c-format
msgid "unrecognized VACUUM option \"%s\""
msgstr "option « %s » de la commande VACUUM non reconnue"
-#: commands/vacuum.c:169
+#: commands/vacuum.c:170
#, c-format
msgid "ANALYZE option must be specified when a column list is provided"
msgstr "l'option ANALYZE doit être spécifiée quand une liste de colonne est fournie"
-#: commands/vacuum.c:259
+#: commands/vacuum.c:260
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from VACUUM or ANALYZE"
msgstr "%s ne peut pas être exécuté dans un VACUUM ou un ANALYZE"
-#: commands/vacuum.c:269
+#: commands/vacuum.c:270
#, c-format
msgid "VACUUM option DISABLE_PAGE_SKIPPING cannot be used with FULL"
msgstr "l'option DISABLE_PAGE_SKIPPING de la commande VACUUM ne pas être utilisée en même temps que l'option FULL"
-#: commands/vacuum.c:511
+#: commands/vacuum.c:512
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
msgstr "ignore « %s » --- seul le super-utilisateur peut exécuter un VACUUM"
-#: commands/vacuum.c:515
+#: commands/vacuum.c:516
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
msgstr ""
"ignore « %s » --- seul le super-utilisateur ou le propriétaire de la base de données\n"
"peuvent exécuter un VACUUM"
-#: commands/vacuum.c:519
+#: commands/vacuum.c:520
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
msgstr ""
"ignore « %s » --- seul le propriétaire de la table ou de la base de données\n"
"peut exécuter un VACUUM"
-#: commands/vacuum.c:534
+#: commands/vacuum.c:535
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
msgstr "ignore « %s » --- seul le super-utilisateur peut l'analyser"
-#: commands/vacuum.c:538
+#: commands/vacuum.c:539
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
msgstr ""
"ignore « %s » --- seul le super-utilisateur ou le propriétaire de la base de\n"
"données peut l'analyser"
-#: commands/vacuum.c:542
+#: commands/vacuum.c:543
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
msgstr ""
"ignore « %s » --- seul le propriétaire de la table ou de la base de données\n"
"peut l'analyser"
-#: commands/vacuum.c:621 commands/vacuum.c:717
+#: commands/vacuum.c:622 commands/vacuum.c:718
#, c-format
msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available"
msgstr "ignore le vacuum de « %s » --- verrou non disponible"
-#: commands/vacuum.c:626
+#: commands/vacuum.c:627
#, c-format
msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- relation no longer exists"
msgstr "ignore le vacuum de « %s » --- la relation n'existe plus"
-#: commands/vacuum.c:642 commands/vacuum.c:722
+#: commands/vacuum.c:643 commands/vacuum.c:723
#, c-format
msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available"
msgstr "ignore l'analyse de « %s » --- verrou non disponible"
-#: commands/vacuum.c:647
+#: commands/vacuum.c:648
#, c-format
msgid "skipping analyze of \"%s\" --- relation no longer exists"
msgstr "ignore l'analyse de « %s » --- la relation n'existe plus"
-#: commands/vacuum.c:945
+#: commands/vacuum.c:946
#, c-format
msgid "oldest xmin is far in the past"
msgstr "le plus ancien xmin est loin dans le passé"
-#: commands/vacuum.c:946
+#: commands/vacuum.c:947
#, c-format
msgid ""
"Close open transactions soon to avoid wraparound problems.\n"
"Fermer les transactions dès que possible pour éviter des problèmes de rebouclage d'identifiants de transaction.\n"
"Vous pouvez avoir besoin de valider ou d'annuler les anciennes transactions préparées, ou de supprimer les slots de réplication trop anciens."
-#: commands/vacuum.c:987
+#: commands/vacuum.c:988
#, c-format
msgid "oldest multixact is far in the past"
msgstr "le plus ancien multixact est loin dans le passé"
-#: commands/vacuum.c:988
+#: commands/vacuum.c:989
#, c-format
msgid "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems."
msgstr ""
"Fermez les transactions ouvertes avec multixacts rapidement pour éviter des problèmes de\n"
"réinitialisation."
-#: commands/vacuum.c:1574
+#: commands/vacuum.c:1591
#, c-format
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr ""
"certaines bases de données n'ont pas eu droit à l'opération de maintenance\n"
"VACUUM depuis plus de 2 milliards de transactions"
-#: commands/vacuum.c:1575
+#: commands/vacuum.c:1592
#, c-format
msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr ""
"Vous pouvez avoir déjà souffert de pertes de données suite à une\n"
"réinitialisation de l'identifiant des transactions."
-#: commands/vacuum.c:1735
+#: commands/vacuum.c:1752
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
msgstr ""
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
msgstr "ne peut pas modifier la relation TOAST « %s »"
-#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3027 rewrite/rewriteHandler.c:3814
+#: executor/execMain.c:1101 rewrite/rewriteHandler.c:3031 rewrite/rewriteHandler.c:3831
#, c-format
msgid "cannot insert into view \"%s\""
msgstr "ne peut pas insérer dans la vue « %s »"
-#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3030 rewrite/rewriteHandler.c:3817
+#: executor/execMain.c:1103 rewrite/rewriteHandler.c:3034 rewrite/rewriteHandler.c:3834
#, c-format
msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
msgstr "Pour activer l'insertion dans la vue, fournissez un trigger INSTEAD OF INSERT ou une règle ON INSERT DO INSTEAD sans condition."
-#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3035 rewrite/rewriteHandler.c:3822
+#: executor/execMain.c:1109 rewrite/rewriteHandler.c:3039 rewrite/rewriteHandler.c:3839
#, c-format
msgid "cannot update view \"%s\""
msgstr "ne peut pas mettre à jour la vue « %s »"
-#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3038 rewrite/rewriteHandler.c:3825
+#: executor/execMain.c:1111 rewrite/rewriteHandler.c:3042 rewrite/rewriteHandler.c:3842
#, c-format
msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
msgstr "Pour activer la mise à jour dans la vue, fournissez un trigger INSTEAD OF UPDATE ou une règle ON UPDATE DO INSTEAD sans condition."
-#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3043 rewrite/rewriteHandler.c:3830
+#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:3047 rewrite/rewriteHandler.c:3847
#, c-format
msgid "cannot delete from view \"%s\""
msgstr "ne peut pas supprimer à partir de la vue « %s »"
-#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3046 rewrite/rewriteHandler.c:3833
+#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:3050 rewrite/rewriteHandler.c:3850
#, c-format
msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
msgstr "Pour activer la suppression dans la vue, fournissez un trigger INSTEAD OF DELETE ou une règle ON DELETE DO INSTEAD sans condition."
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "le type de retour %s n'est pas supporté pour les fonctions SQL"
-#: executor/nodeAgg.c:2850 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678
+#: executor/nodeAgg.c:2855 parser/parse_agg.c:650 parser/parse_agg.c:678
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot be nested"
msgstr "les appels à la fonction d'agrégat ne peuvent pas être imbriqués"
-#: executor/nodeAgg.c:3055 executor/nodeWindowAgg.c:2835
+#: executor/nodeAgg.c:3060 executor/nodeWindowAgg.c:2835
#, c-format
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr "l'agrégat %u a besoin d'avoir des types compatibles en entrée et en transition"
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "n'a pas pu recevoir les données du client : %m"
-#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4106
+#: libpq/pqcomm.c:1229 tcop/postgres.c:4118
#, c-format
msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
msgstr "arrêt de la connexion à cause d'une perte de synchronisation du protocole"
msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
msgstr "les règles avec des conditions WHERE ne peuvent contenir que des actions SELECT, INSERT, UPDATE ou DELETE "
-#: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 rewrite/rewriteHandler.c:504 rewrite/rewriteManip.c:1015
+#: parser/parse_utilcmd.c:3030 parser/parse_utilcmd.c:3129 rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1015
#, c-format
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr ""
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "la commande d'archivage a été terminée par l'exception 0x%X"
-#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3708
+#: postmaster/pgarch.c:658 postmaster/postmaster.c:3715
#, c-format
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr ""
msgid "incomplete startup packet"
msgstr "paquet de démarrage incomplet"
-#: postmaster/postmaster.c:1971
+#: postmaster/postmaster.c:1971 postmaster/postmaster.c:2007
#, c-format
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr "longueur invalide du paquet de démarrage"
-#: postmaster/postmaster.c:2029
+#: postmaster/postmaster.c:2036
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr "échec lors de l'envoi de la réponse de négotiation SSL : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:2047
+#: postmaster/postmaster.c:2054
#, c-format
msgid "received unencrypted data after SSL request"
msgstr "a reçu des données non chiffrées après la demande SSL"
-#: postmaster/postmaster.c:2048 postmaster/postmaster.c:2092
+#: postmaster/postmaster.c:2055 postmaster/postmaster.c:2099
#, c-format
msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack."
msgstr "Ceci peut être soit un bug du client soit la preuve d'une tentative d'attaque du type man-in-the-middle."
-#: postmaster/postmaster.c:2073
+#: postmaster/postmaster.c:2080
#, c-format
msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m"
msgstr "échec lors de l'envoi de la réponse à la négociation GSSAPI : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:2091
+#: postmaster/postmaster.c:2098
#, c-format
msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request"
msgstr "a reçu des données non chiffrées après la demande de chiffrement GSSAPI"
-#: postmaster/postmaster.c:2115
+#: postmaster/postmaster.c:2122
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr "protocole frontal %u.%u non supporté : le serveur supporte de %u.0 à %u.%u"
-#: postmaster/postmaster.c:2179 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10880 utils/misc/guc.c:10921
+#: postmaster/postmaster.c:2186 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586 utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10880 utils/misc/guc.c:10921
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "valeur invalide pour le paramètre « %s » : « %s »"
-#: postmaster/postmaster.c:2182
+#: postmaster/postmaster.c:2189
#, c-format
msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
msgstr "Les valeurs valides sont : « false », « 0 », « true », « 1 », « database »."
-#: postmaster/postmaster.c:2227
+#: postmaster/postmaster.c:2234
#, c-format
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr ""
"configuration invalide du paquet de démarrage : terminaison attendue comme\n"
"dernier octet"
-#: postmaster/postmaster.c:2265
+#: postmaster/postmaster.c:2272
#, c-format
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr "aucun nom d'utilisateur PostgreSQL n'a été spécifié dans le paquet de démarrage"
-#: postmaster/postmaster.c:2324
+#: postmaster/postmaster.c:2331
#, c-format
msgid "the database system is starting up"
msgstr "le système de bases de données se lance"
-#: postmaster/postmaster.c:2329
+#: postmaster/postmaster.c:2336
#, c-format
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "le système de base de données s'arrête"
-#: postmaster/postmaster.c:2334
+#: postmaster/postmaster.c:2341
#, c-format
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "le système de bases de données est en cours de restauration"
-#: postmaster/postmaster.c:2339 storage/ipc/procarray.c:303 storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363
+#: postmaster/postmaster.c:2346 storage/ipc/procarray.c:314 storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363
#, c-format
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "désolé, trop de clients sont déjà connectés"
-#: postmaster/postmaster.c:2429
+#: postmaster/postmaster.c:2436
#, c-format
msgid "wrong key in cancel request for process %d"
msgstr "mauvaise clé dans la demande d'annulation pour le processus %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2441
+#: postmaster/postmaster.c:2448
#, c-format
msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
msgstr "le PID %d dans la demande d'annulation ne correspond à aucun processus"
-#: postmaster/postmaster.c:2687
+#: postmaster/postmaster.c:2694
#, c-format
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "a reçu SIGHUP, rechargement des fichiers de configuration"
#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:2713 postmaster/postmaster.c:2717
+#: postmaster/postmaster.c:2720 postmaster/postmaster.c:2724
#, c-format
msgid "%s was not reloaded"
msgstr "%s n'a pas été rechargé"
-#: postmaster/postmaster.c:2727
+#: postmaster/postmaster.c:2734
#, c-format
msgid "SSL configuration was not reloaded"
msgstr "la configuration SSL n'a pas été rechargée"
-#: postmaster/postmaster.c:2783
+#: postmaster/postmaster.c:2790
#, c-format
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "a reçu une demande d'arrêt intelligent"
-#: postmaster/postmaster.c:2829
+#: postmaster/postmaster.c:2836
#, c-format
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "a reçu une demande d'arrêt rapide"
-#: postmaster/postmaster.c:2847
+#: postmaster/postmaster.c:2854
#, c-format
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "annulation des transactions actives"
-#: postmaster/postmaster.c:2871
+#: postmaster/postmaster.c:2878
#, c-format
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "a reçu une demande d'arrêt immédiat"
-#: postmaster/postmaster.c:2946
+#: postmaster/postmaster.c:2953
#, c-format
msgid "shutdown at recovery target"
msgstr "arrêt sur la cible de restauration"
-#: postmaster/postmaster.c:2962 postmaster/postmaster.c:2985
+#: postmaster/postmaster.c:2969 postmaster/postmaster.c:2992
msgid "startup process"
msgstr "processus de lancement"
-#: postmaster/postmaster.c:2965
+#: postmaster/postmaster.c:2972
#, c-format
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "annulation du démarrage à cause d'un échec dans le processus de lancement"
-#: postmaster/postmaster.c:3027
+#: postmaster/postmaster.c:3034
#, c-format
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "le système de bases de données est prêt pour accepter les connexions"
-#: postmaster/postmaster.c:3048
+#: postmaster/postmaster.c:3055
msgid "background writer process"
msgstr "processus d'écriture en tâche de fond"
-#: postmaster/postmaster.c:3102
+#: postmaster/postmaster.c:3109
msgid "checkpointer process"
msgstr "processus checkpointer"
-#: postmaster/postmaster.c:3118
+#: postmaster/postmaster.c:3125
msgid "WAL writer process"
msgstr "processus d'écriture des journaux de transaction"
-#: postmaster/postmaster.c:3133
+#: postmaster/postmaster.c:3140
msgid "WAL receiver process"
msgstr "processus de réception des journaux de transaction"
-#: postmaster/postmaster.c:3148
+#: postmaster/postmaster.c:3155
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "processus de lancement de l'autovacuum"
-#: postmaster/postmaster.c:3163
+#: postmaster/postmaster.c:3170
msgid "archiver process"
msgstr "processus d'archivage"
-#: postmaster/postmaster.c:3179
+#: postmaster/postmaster.c:3186
msgid "statistics collector process"
msgstr "processus de récupération des statistiques"
-#: postmaster/postmaster.c:3193
+#: postmaster/postmaster.c:3200
msgid "system logger process"
msgstr "processus des journaux applicatifs"
-#: postmaster/postmaster.c:3257
+#: postmaster/postmaster.c:3264
#, c-format
msgid "background worker \"%s\""
msgstr "processus en tâche de fond « %s »"
-#: postmaster/postmaster.c:3341 postmaster/postmaster.c:3361 postmaster/postmaster.c:3368 postmaster/postmaster.c:3386
+#: postmaster/postmaster.c:3348 postmaster/postmaster.c:3368 postmaster/postmaster.c:3375 postmaster/postmaster.c:3393
msgid "server process"
msgstr "processus serveur"
-#: postmaster/postmaster.c:3440
+#: postmaster/postmaster.c:3447
#, c-format
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "arrêt des autres processus serveur actifs"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3695
+#: postmaster/postmaster.c:3702
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) a quitté avec le code de sortie %d"
-#: postmaster/postmaster.c:3697 postmaster/postmaster.c:3709 postmaster/postmaster.c:3719 postmaster/postmaster.c:3730
+#: postmaster/postmaster.c:3704 postmaster/postmaster.c:3716 postmaster/postmaster.c:3726 postmaster/postmaster.c:3737
#, c-format
msgid "Failed process was running: %s"
msgstr "Le processus qui a échoué exécutait : %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3706
+#: postmaster/postmaster.c:3713
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) a été arrêté par l'exception 0x%X"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3716
+#: postmaster/postmaster.c:3723
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d) a été arrêté par le signal %d : %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3728
+#: postmaster/postmaster.c:3735
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) a quitté avec le statut inattendu %d"
-#: postmaster/postmaster.c:3943
+#: postmaster/postmaster.c:3950
#, c-format
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "le système de base de données a été arrêté anormalement"
-#: postmaster/postmaster.c:3983
+#: postmaster/postmaster.c:3990
#, c-format
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "tous les processus serveur sont arrêtés ; réinitialisation"
-#: postmaster/postmaster.c:4153 postmaster/postmaster.c:5585 postmaster/postmaster.c:5972
+#: postmaster/postmaster.c:4160 postmaster/postmaster.c:5592 postmaster/postmaster.c:5979
#, c-format
msgid "could not generate random cancel key"
msgstr "n'a pas pu générer la clé d'annulation aléatoire"
-#: postmaster/postmaster.c:4207
+#: postmaster/postmaster.c:4214
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "n'a pas pu lancer le nouveau processus fils pour la connexion : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4249
+#: postmaster/postmaster.c:4256
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "n'a pas pu lancer le nouveau processus fils pour la connexion : "
-#: postmaster/postmaster.c:4367
+#: postmaster/postmaster.c:4374
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "connexion reçue : hôte=%s port=%s"
-#: postmaster/postmaster.c:4372
+#: postmaster/postmaster.c:4379
#, c-format
msgid "connection received: host=%s"
msgstr "connexion reçue : hôte=%s"
-#: postmaster/postmaster.c:4642
+#: postmaster/postmaster.c:4649
#, c-format
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu exécuter le processus serveur « %s » : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4795
+#: postmaster/postmaster.c:4802
#, c-format
msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory"
msgstr "abandon après trop de tentatives pour réserver la mémoire partagée"
-#: postmaster/postmaster.c:4796
+#: postmaster/postmaster.c:4803
#, c-format
msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software."
msgstr "Ceci pourrait être causé par un logiciel ASLR ou un antivirus."
-#: postmaster/postmaster.c:4995
+#: postmaster/postmaster.c:5002
#, c-format
msgid "SSL configuration could not be loaded in child process"
msgstr "la configuration SSL n'a pas pu être chargée dans le processus fils"
-#: postmaster/postmaster.c:5127
+#: postmaster/postmaster.c:5134
#, c-format
msgid "Please report this to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>."
msgstr "Veuillez rapporter ceci à <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>."
-#: postmaster/postmaster.c:5214
+#: postmaster/postmaster.c:5221
#, c-format
msgid "database system is ready to accept read only connections"
msgstr "le système de bases de données est prêt pour accepter les connexions en lecture seule"
-#: postmaster/postmaster.c:5513
+#: postmaster/postmaster.c:5520
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr "n'a pas pu lancer le processus fils de démarrage : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5517
+#: postmaster/postmaster.c:5524
#, c-format
msgid "could not fork background writer process: %m"
msgstr ""
"n'a pas pu créer un processus fils du processus d'écriture en tâche de\n"
"fond : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5521
+#: postmaster/postmaster.c:5528
#, c-format
msgid "could not fork checkpointer process: %m"
msgstr "n'a pas pu créer le processus checkpointer : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5525
+#: postmaster/postmaster.c:5532
#, c-format
msgid "could not fork WAL writer process: %m"
msgstr ""
"n'a pas pu créer un processus fils du processus d'écriture des journaux de\n"
"transaction : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5529
+#: postmaster/postmaster.c:5536
#, c-format
msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
msgstr ""
"n'a pas pu créer un processus fils de réception des journaux de\n"
"transactions : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5533
+#: postmaster/postmaster.c:5540
#, c-format
msgid "could not fork process: %m"
msgstr "n'a pas pu lancer le processus fils : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5730 postmaster/postmaster.c:5753
+#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760
#, c-format
msgid "database connection requirement not indicated during registration"
msgstr "pré-requis de la connexion à la base non indiqué lors de l'enregistrement"
-#: postmaster/postmaster.c:5737 postmaster/postmaster.c:5760
+#: postmaster/postmaster.c:5744 postmaster/postmaster.c:5767
#, c-format
msgid "invalid processing mode in background worker"
msgstr "mode de traitement invalide dans le processus en tâche de fond"
-#: postmaster/postmaster.c:5833
+#: postmaster/postmaster.c:5840
#, c-format
msgid "starting background worker process \"%s\""
msgstr "démarrage du processus d'écriture en tâche de fond « %s »"
-#: postmaster/postmaster.c:5845
+#: postmaster/postmaster.c:5852
#, c-format
msgid "could not fork worker process: %m"
msgstr "n'a pas pu créer un processus fils du processus en tâche de fond : %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5958
+#: postmaster/postmaster.c:5965
#, c-format
msgid "no slot available for new worker process"
msgstr "aucun slot disponible pour le nouveau processus worker"
-#: postmaster/postmaster.c:6293
+#: postmaster/postmaster.c:6300
#, c-format
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
msgstr "n'a pas pu dupliquer la socket %d pour le serveur : code d'erreur %d"
-#: postmaster/postmaster.c:6325
+#: postmaster/postmaster.c:6332
#, c-format
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
msgstr "n'a pas pu créer la socket héritée : code d'erreur %d\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6354
+#: postmaster/postmaster.c:6361
#, c-format
msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier des variables moteurs « %s » : %s\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6361
+#: postmaster/postmaster.c:6368
#, c-format
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire le fichier de configuration serveur « %s » : %s\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6370
+#: postmaster/postmaster.c:6377
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %s\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6387
+#: postmaster/postmaster.c:6394
#, c-format
msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr ""
"n'a pas pu exécuter \"map\" la vue des variables serveurs : code\n"
"d'erreur %lu\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6396
+#: postmaster/postmaster.c:6403
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr ""
"n'a pas pu exécuter \"unmap\" sur la vue des variables serveurs : code\n"
"d'erreur %lu\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6403
+#: postmaster/postmaster.c:6410
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
msgstr ""
"n'a pas pu fermer le lien vers les variables des paramètres du serveur :\n"
"code d'erreur %lu\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6567
+#: postmaster/postmaster.c:6574
#, c-format
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "n'a pas pu lire le code de sortie du processus\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6572
+#: postmaster/postmaster.c:6579
#, c-format
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "n'a pas pu poster le statut de fin de l'enfant\n"
msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
msgstr "cible du lien symbolique trop long pour le format tar : nom de fichier « %s », cible « %s »"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:225
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:218
#, c-format
msgid "could not clear search path: %s"
msgstr "n'a pas pu effacer search_path : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:254
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:258
#, c-format
msgid "invalid connection string syntax: %s"
msgstr "syntaxe de la chaîne de connexion invalide : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:279
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:283
#, c-format
msgid "could not parse connection string: %s"
msgstr "n'a pas pu analyser la chaîne de connexion : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:355
#, c-format
msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s"
msgstr ""
"n'a pas pu recevoir l'identifiant du système de bases de données et\n"
"l'identifiant de la timeline à partir du serveur principal : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:362 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:580
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:366 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:584
#, c-format
msgid "invalid response from primary server"
msgstr "réponse invalide du serveur principal"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:363
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:367
#, c-format
msgid "Could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields."
msgstr ""
"N'a pas pu identifier le système : a récupéré %d lignes et %d champs,\n"
"attendait %d lignes et %d champs (ou plus)."
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:436 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:442 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:467
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:440 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:446 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:471
#, c-format
msgid "could not start WAL streaming: %s"
msgstr "n'a pas pu démarrer l'envoi des WAL : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:490
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:494
#, c-format
msgid "could not send end-of-streaming message to primary: %s"
msgstr "n'a pas pu transmettre le message de fin d'envoi de flux au primaire : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:512
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:516
#, c-format
msgid "unexpected result set after end-of-streaming"
msgstr "ensemble de résultats inattendu après la fin du flux de réplication"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:526
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:530
#, c-format
msgid "error while shutting down streaming COPY: %s"
msgstr "erreur lors de l'arrêt de la copie en flux : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:535
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:539
#, c-format
msgid "error reading result of streaming command: %s"
msgstr "erreur lors de la lecture de la commande de flux : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:543 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:777
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:547 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:781
#, c-format
msgid "unexpected result after CommandComplete: %s"
msgstr "résultat inattendu après CommandComplete : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:569
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:573
#, c-format
msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s"
msgstr "n'a pas pu recevoir le fichier historique à partir du serveur principal : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:581
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:585
#, c-format
msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields."
msgstr "Attendait 1 ligne avec 2 champs, a obtenu %d lignes avec %d champs."
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:741 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:792 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:798
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:745 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:796 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:802
#, c-format
msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
msgstr "n'a pas pu recevoir des données du flux de WAL : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:817
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:821
#, c-format
msgid "could not send data to WAL stream: %s"
msgstr "n'a pas pu transmettre les données au flux WAL : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:866
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:870
#, c-format
msgid "could not create replication slot \"%s\": %s"
msgstr "n'a pas pu créer le slot de réplication « %s » : %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:900
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:904
#, c-format
msgid "invalid query response"
msgstr "réponse à la requête invalide"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:901
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:905
#, c-format
msgid "Expected %d fields, got %d fields."
msgstr "Attendait %d champs, a obtenu %d champs."
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:970
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:974
#, c-format
msgid "the query interface requires a database connection"
msgstr "l'interface de la requête requiert une connexion à une base"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1001
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1005
msgid "empty query"
msgstr "requête vide"
msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
msgstr "n'a pas pu lire à partir du fichier « %s » : lu %d octets au lieu de %d octets"
-#: replication/logical/snapbuild.c:641
+#: replication/logical/snapbuild.c:648
#, c-format
msgid "initial slot snapshot too large"
msgstr "snapshot du slot initial trop gros"
-#: replication/logical/snapbuild.c:695
+#: replication/logical/snapbuild.c:702
#, c-format
msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
msgstr[0] "snapshot exporté pour le décodage logique : « %s » avec %u identifiant de transaction"
msgstr[1] "snapshot exporté pour le décodage logique : « %s » avec %u identifiants de transaction"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1367 replication/logical/snapbuild.c:1474 replication/logical/snapbuild.c:2031
+#: replication/logical/snapbuild.c:1374 replication/logical/snapbuild.c:1481 replication/logical/snapbuild.c:2038
#, c-format
msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
msgstr "le décodage logique a trouvé le point de cohérence à %X/%X"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1369
+#: replication/logical/snapbuild.c:1376
#, c-format
msgid "There are no running transactions."
msgstr "Il n'existe pas de transactions en cours."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1425
+#: replication/logical/snapbuild.c:1432
#, c-format
msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
msgstr "le décodage logique a trouvé le point de démarrage à %X/%X"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1427 replication/logical/snapbuild.c:1451
+#: replication/logical/snapbuild.c:1434 replication/logical/snapbuild.c:1458
#, c-format
msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
msgstr "En attente de transactions (approximativement %d) plus anciennes que %u pour terminer."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1449
+#: replication/logical/snapbuild.c:1456
#, c-format
msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
msgstr "le décodage logique a trouvé le point de cohérence initial à %X/%X"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1476
+#: replication/logical/snapbuild.c:1483
#, c-format
msgid "There are no old transactions anymore."
msgstr "Il n'existe plus d'anciennes transactions."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1873
+#: replication/logical/snapbuild.c:1880
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr "le fichier d'état snapbuild « %s » a le nombre magique: %u au lieu de %u"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1879
+#: replication/logical/snapbuild.c:1886
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
msgstr "le fichier d'état snapbuild « %s » a une version non supportée : %u au lieu de %u"
-#: replication/logical/snapbuild.c:1978
+#: replication/logical/snapbuild.c:1985
#, c-format
msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr ""
"différence de somme de contrôle pour lefichier d'état snapbuild %s :\n"
"est %u, devrait être %u"
-#: replication/logical/snapbuild.c:2033
+#: replication/logical/snapbuild.c:2040
#, c-format
msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
msgstr "Le décodage logique commencera en utilisant un snapshot sauvegardé."
-#: replication/logical/snapbuild.c:2105
+#: replication/logical/snapbuild.c:2112
#, c-format
msgid "could not parse file name \"%s\""
msgstr "n'a pas pu analyser le mode du fichier « %s »"
msgid "received replication command: %s"
msgstr "commande de réplication reçu : %s"
-#: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 tcop/postgres.c:2451 tcop/postgres.c:2530
+#: replication/walsender.c:1561 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1102 tcop/postgres.c:1432 tcop/postgres.c:1690 tcop/postgres.c:2067 tcop/postgres.c:2463 tcop/postgres.c:2542
#, c-format
msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
msgstr ""
msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed"
msgstr "le renommage d'une règle ON SELECT n'est pas autorisé"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:550
+#: rewrite/rewriteHandler.c:554
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten"
msgstr "Le nom de la requête WITH « %s » apparaît à la fois dans l'action d'une règle et dans la requête en cours de ré-écriture"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:577
+#: rewrite/rewriteHandler.c:581
#, c-format
msgid "INSERT...SELECT rule actions are not supported for queries having data-modifying statements in WITH"
msgstr "les actions de règle INSERT...SELECT ne sont pas supportées par les requêtes de modification de données dans WITH"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:630
+#: rewrite/rewriteHandler.c:634
#, c-format
msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules"
msgstr "ne peut pas avoir des listes RETURNING dans plusieurs règles"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:839 rewrite/rewriteHandler.c:851
+#: rewrite/rewriteHandler.c:843 rewrite/rewriteHandler.c:855
#, c-format
msgid "cannot insert into column \"%s\""
msgstr "ne peut pas insérer dans la colonne « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:840 rewrite/rewriteHandler.c:862
+#: rewrite/rewriteHandler.c:844 rewrite/rewriteHandler.c:866
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS."
msgstr "La colonne « %s » est une colonne d'identité définie comme GENERATED ALWAYS."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:842
+#: rewrite/rewriteHandler.c:846
#, c-format
msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override."
msgstr "Utilisez OVERRIDING SYSTEM VALUE pour surcharger."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:861 rewrite/rewriteHandler.c:868
+#: rewrite/rewriteHandler.c:865 rewrite/rewriteHandler.c:872
#, c-format
msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT"
msgstr "la colonne « %s » peut seulement être mise à jour en DEFAULT"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1037 rewrite/rewriteHandler.c:1055
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1041 rewrite/rewriteHandler.c:1059
#, c-format
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
msgstr "affectations multiples pour la même colonne « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2070 rewrite/rewriteHandler.c:3888
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2074 rewrite/rewriteHandler.c:3905
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
msgstr "récursion infinie détectée dans les règles de la relation « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2155
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2159
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\""
msgstr "récursion infinie détectée dans la politique pour la relation « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2475
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2479
msgid "Junk view columns are not updatable."
msgstr "Les colonnes « junk » des vues ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2480
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2484
msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable."
msgstr "Les colonnes des vues qui ne font pas référence à des colonnes de la relation de base ne sont pas automatiquement modifiables."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2483
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2487
msgid "View columns that refer to system columns are not updatable."
msgstr "Les colonnes des vues qui font référence à des colonnes systèmes ne sont pas automatiquement modifiables."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2486
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2490
msgid "View columns that return whole-row references are not updatable."
msgstr "Les colonnes de vue qui font références à des lignes complètes ne sont pas automatiquement modifiables."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2547
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2551
msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable."
msgstr "Les vues contenant DISTINCT ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2550
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2554
msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable."
msgstr "Les vues contenant GROUP BY ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2553
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2557
msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable."
msgstr "Les vues contenant HAVING ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2556
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2560
msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable."
msgstr "Les vues contenant UNION, INTERSECT ou EXCEPT ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2559
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2563
msgid "Views containing WITH are not automatically updatable."
msgstr "Les vues contenant WITH ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2562
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2566
msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable."
msgstr "Les vues contenant LIMIT ou OFFSET ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2574
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2578
msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable."
msgstr "Les vues qui renvoient des fonctions d'agrégat ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2577
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2581
msgid "Views that return window functions are not automatically updatable."
msgstr "Les vues qui renvoient des fonctions de fenêtrage ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2580
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2584
msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable."
msgstr "Les vues qui renvoient des fonctions à plusieurs lignes ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2587 rewrite/rewriteHandler.c:2591 rewrite/rewriteHandler.c:2599
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2591 rewrite/rewriteHandler.c:2595 rewrite/rewriteHandler.c:2603
msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable."
msgstr "Les vues qui lisent plusieurs tables ou vues ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2602
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2606
msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable."
msgstr "Les vues contenant TABLESAMPLE ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2626
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2630
msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable."
msgstr "Les vues qui possèdent des colonnes non modifiables ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3103
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3107
#, c-format
msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\""
msgstr "ne peut pas insérer dans la colonne « %s » de la vue « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3111
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3115
#, c-format
msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\""
msgstr "ne peut pas mettre à jour la colonne « %s » de la vue « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3590
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3598
#, c-format
msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "les règles DO INSTEAD NOTHING ne sont pas supportées par les instructions de modification de données dans WITH"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3601
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3609
#, c-format
msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "les règles DO INSTEAD NOTHING ne sont pas supportées par les instructions de modification de données dans WITH"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3615
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3623
#, c-format
msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
"les règles DO INSTEAD conditionnelles ne sont pas supportées par les\n"
"instructions de modification de données dans WITH"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3619
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3627
#, c-format
msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "les règles DO ALSO ne sont pas supportées par les instructions de modification de données dans WITH"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3624
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3632
#, c-format
msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
"les règles DO INSTEAD multi-instructions ne sont pas supportées pour les\n"
"instructions de modification de données dans WITH"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3816 rewrite/rewriteHandler.c:3824 rewrite/rewriteHandler.c:3832
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3833 rewrite/rewriteHandler.c:3841 rewrite/rewriteHandler.c:3849
#, c-format
msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable."
msgstr "Les vues contenant des règles DO INSTEAD conditionnelles ne sont pas automatiquement disponibles en écriture."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3925
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3954
#, c-format
msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "ne peut pas exécuter INSERT RETURNING sur la relation « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3927
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3956
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr ""
"Vous avez besoin d'une règle ON INSERT DO INSTEAD sans condition avec une\n"
"clause RETURNING."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3932
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3961
#, c-format
msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "ne peut pas exécuter UPDATE RETURNING sur la relation « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3934
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3963
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr ""
"Vous avez besoin d'une règle ON UPDATE DO INSTEAD sans condition avec une\n"
"clause RETURNING."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3939
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3968
#, c-format
msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "ne peut pas exécuter DELETE RETURNING sur la relation « %s »"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3941
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3970
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr ""
"Vous avez besoin d'une règle ON DELETE DO INSTEAD sans condition avec une\n"
"clause RETURNING."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3959
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3988
#, c-format
msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules"
msgstr "INSERT avec une clause ON CONFLICT ne peut pas être utilisée avec une table qui a des règles pour INSERT ou UPDATE"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4016
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4045
#, c-format
msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries"
msgstr "WITH ne peut pas être utilisé dans une requête réécrite par des règles en plusieurs requêtes"
"fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n"
"accepter le type record"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:545 storage/buffer/bufmgr.c:659
+#: storage/buffer/bufmgr.c:542 storage/buffer/bufmgr.c:653
#, c-format
msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
msgstr "ne peut pas accéder aux tables temporaires d'autres sessions"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:737
+#: storage/buffer/bufmgr.c:731
#, c-format
msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks"
msgstr "ne peut pas étendre le fichier %s de plus de %u blocs"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:824
+#: storage/buffer/bufmgr.c:818
#, c-format
msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
msgstr ""
"données inattendues après la fin de fichier dans le bloc %u de la relation\n"
"%s"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:826
+#: storage/buffer/bufmgr.c:820
#, c-format
msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
msgstr ""
"Ceci s'est déjà vu avec des noyaux buggés ; pensez à mettre à jour votre\n"
"système."
-#: storage/buffer/bufmgr.c:925
+#: storage/buffer/bufmgr.c:919
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr "page invalide dans le bloc %u de la relation %s ; remplacement de la page par des zéros"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4069
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4057
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "n'a pas pu écrire le bloc %u de %s"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4071
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4059
#, c-format
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "Échecs multiples --- l'erreur d'écriture pourrait être permanent."
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4092 storage/buffer/bufmgr.c:4111
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4080 storage/buffer/bufmgr.c:4099
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr "écriture du bloc %u de la relation %s"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4414
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4402
#, c-format
msgid "snapshot too old"
msgstr "snapshot trop ancien"
msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
msgstr "le PID %d n'est pas un processus du serveur PostgreSQL"
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1363
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1367
#, c-format
msgid "could not send signal to process %d: %m"
msgstr "n'a pas pu envoyer le signal au processus %d : %m"
msgid "rotation not possible because log collection not active"
msgstr "rotation impossible car la récupération des journaux applicatifs n'est pas activée"
-#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3133
+#: storage/ipc/standby.c:682 tcop/postgres.c:3145
#, c-format
msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
msgstr "annulation de la requête à cause d'un conflit avec la restauration"
-#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2385
+#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:2397
#, c-format
msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
msgstr "La transaction de l'utilisateur causait un verrou mortel lors de la restauration."
"le nombre de connexions demandées par le serveur en attente dépasse\n"
"max_wal_senders (actuellement %d)"
-#: storage/lmgr/proc.c:1334
+#: storage/lmgr/proc.c:1338
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on %s."
msgstr "Le processus %d attend %s sur %s."
-#: storage/lmgr/proc.c:1345
+#: storage/lmgr/proc.c:1349
#, c-format
msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d"
msgstr "envoi de l'annulation pour bloquer le PID %d de l'autovacuum"
-#: storage/lmgr/proc.c:1465
+#: storage/lmgr/proc.c:1469
#, c-format
msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
msgstr ""
"le processus %d a évité un verrou mortel pour %s sur %s en modifiant l'ordre\n"
"de la queue après %ld.%03d ms"
-#: storage/lmgr/proc.c:1480
+#: storage/lmgr/proc.c:1484
#, c-format
msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
"le processus %d a détecté un verrou mortel alors qu'il était en attente de\n"
"%s sur %s après %ld.%03d ms"
-#: storage/lmgr/proc.c:1489
+#: storage/lmgr/proc.c:1493
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "le processus %d est toujours en attente de %s sur %s après %ld.%03d ms"
-#: storage/lmgr/proc.c:1496
+#: storage/lmgr/proc.c:1500
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "le processus %d a acquis %s sur %s après %ld.%03d ms"
-#: storage/lmgr/proc.c:1512
+#: storage/lmgr/proc.c:1516
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "le processus %d a échoué pour l'acquisition de %s sur %s après %ld.%03d ms"
msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "appel de fonction fastpath : « %s » (OID %u)"
-#: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2140
+#: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1294 tcop/postgres.c:1557 tcop/postgres.c:1924 tcop/postgres.c:2152
#, c-format
msgid "duration: %s ms"
msgstr "durée : %s ms"
msgid "unexpected EOF on client connection"
msgstr "fin de fichier (EOF) inattendue de la connexion du client"
-#: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4505
+#: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467 tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4517
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "type %d du message de l'interface invalide"
msgid "bind %s to %s"
msgstr "lie %s à %s"
-#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2432
+#: tcop/postgres.c:1626 tcop/postgres.c:2444
#, c-format
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
msgstr "l'instruction préparée non nommée n'existe pas"
msgid "duration: %s ms bind %s%s%s: %s"
msgstr "durée : %s ms, lien %s%s%s : %s"
-#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2516
+#: tcop/postgres.c:1977 tcop/postgres.c:2528
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "le portail « %s » n'existe pas"
msgid "%s %s%s%s: %s"
msgstr "%s %s%s%s: %s"
-#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2148
+#: tcop/postgres.c:2048 tcop/postgres.c:2160
msgid "execute fetch from"
msgstr "exécute fetch à partir de"
-#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2149
+#: tcop/postgres.c:2049 tcop/postgres.c:2161
msgid "execute"
msgstr "exécute"
-#: tcop/postgres.c:2145
+#: tcop/postgres.c:2157
#, c-format
msgid "duration: %s ms %s %s%s%s: %s"
msgstr "durée : %s ms %s %s%s%s: %s"
-#: tcop/postgres.c:2273
+#: tcop/postgres.c:2285
#, c-format
msgid "prepare: %s"
msgstr "préparation : %s"
-#: tcop/postgres.c:2338
+#: tcop/postgres.c:2350
#, c-format
msgid "parameters: %s"
msgstr "paramètres : %s"
-#: tcop/postgres.c:2357
+#: tcop/postgres.c:2369
#, c-format
msgid "abort reason: recovery conflict"
msgstr "raison de l'annulation : conflit de restauration"
-#: tcop/postgres.c:2373
+#: tcop/postgres.c:2385
#, c-format
msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
msgstr "L'utilisateur conservait des blocs disques en mémoire partagée depuis trop longtemps."
-#: tcop/postgres.c:2376
+#: tcop/postgres.c:2388
#, c-format
msgid "User was holding a relation lock for too long."
msgstr "L'utilisateur conservait un verrou sur une relation depuis trop longtemps."
-#: tcop/postgres.c:2379
+#: tcop/postgres.c:2391
#, c-format
msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
msgstr "L'utilisateur utilisait ou pouvait utiliser un tablespace qui doit être supprimé."
-#: tcop/postgres.c:2382
+#: tcop/postgres.c:2394
#, c-format
msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
msgstr ""
"La requête de l'utilisateur pourrait avoir eu besoin de voir des versions de\n"
"lignes qui doivent être supprimées."
-#: tcop/postgres.c:2388
+#: tcop/postgres.c:2400
#, c-format
msgid "User was connected to a database that must be dropped."
msgstr "L'utilisateur était connecté à une base de donnée qui doit être supprimé."
-#: tcop/postgres.c:2712
+#: tcop/postgres.c:2724
#, c-format
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
msgstr "arrêt de la connexion à cause de l'arrêt brutal d'un autre processus serveur"
-#: tcop/postgres.c:2713
+#: tcop/postgres.c:2725
#, c-format
msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
msgstr ""
"courante et de quitter car un autre processus serveur a quitté anormalement\n"
"et qu'il existe probablement de la mémoire partagée corrompue."
-#: tcop/postgres.c:2717 tcop/postgres.c:3059
+#: tcop/postgres.c:2729 tcop/postgres.c:3071
#, c-format
msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
msgstr ""
"Dans un moment, vous devriez être capable de vous reconnecter à la base de\n"
"données et de relancer votre commande."
-#: tcop/postgres.c:2799
+#: tcop/postgres.c:2811
#, c-format
msgid "floating-point exception"
msgstr "exception dû à une virgule flottante"
-#: tcop/postgres.c:2800
+#: tcop/postgres.c:2812
#, c-format
msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr "Une opération invalide sur les virgules flottantes a été signalée. Ceci signifie probablement un résultat en dehors de l'échelle ou une opération invalide telle qu'une division par zéro."
-#: tcop/postgres.c:2989
+#: tcop/postgres.c:3001
#, c-format
msgid "canceling authentication due to timeout"
msgstr "annulation de l'authentification à cause du délai écoulé"
-#: tcop/postgres.c:2993
+#: tcop/postgres.c:3005
#, c-format
msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
msgstr "arrêt du processus autovacuum suite à la demande de l'administrateur"
-#: tcop/postgres.c:2997
+#: tcop/postgres.c:3009
#, c-format
msgid "terminating logical replication worker due to administrator command"
msgstr "arrêt des processus workers de réplication logique suite à la demande de l'administrateur"
-#: tcop/postgres.c:3001
+#: tcop/postgres.c:3013
#, c-format
msgid "logical replication launcher shutting down"
msgstr "arrêt du processus de lancement de la réplication logique"
-#: tcop/postgres.c:3014 tcop/postgres.c:3024 tcop/postgres.c:3057
+#: tcop/postgres.c:3026 tcop/postgres.c:3036 tcop/postgres.c:3069
#, c-format
msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
msgstr "arrêt de la connexion à cause d'un conflit avec la restauration"
-#: tcop/postgres.c:3030
+#: tcop/postgres.c:3042
#, c-format
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr "arrêt des connexions suite à la demande de l'administrateur"
-#: tcop/postgres.c:3040
+#: tcop/postgres.c:3052
#, c-format
msgid "connection to client lost"
msgstr "connexion au client perdue"
-#: tcop/postgres.c:3110
+#: tcop/postgres.c:3122
#, c-format
msgid "canceling statement due to lock timeout"
msgstr "annulation de la requête à cause du délai écoulé pour l'obtention des verrous"
-#: tcop/postgres.c:3117
+#: tcop/postgres.c:3129
#, c-format
msgid "canceling statement due to statement timeout"
msgstr "annulation de la requête à cause du délai écoulé pour l'exécution de l'instruction"
-#: tcop/postgres.c:3124
+#: tcop/postgres.c:3136
#, c-format
msgid "canceling autovacuum task"
msgstr "annulation de la tâche d'autovacuum"
-#: tcop/postgres.c:3147
+#: tcop/postgres.c:3159
#, c-format
msgid "canceling statement due to user request"
msgstr "annulation de la requête à la demande de l'utilisateur"
-#: tcop/postgres.c:3157
+#: tcop/postgres.c:3169
#, c-format
msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout"
msgstr "arrêt des connexions suite à l'expiration du délai d'inactivité en transaction"
-#: tcop/postgres.c:3281
+#: tcop/postgres.c:3293
#, c-format
msgid "stack depth limit exceeded"
msgstr "dépassement de limite (en profondeur) de la pile"
-#: tcop/postgres.c:3282
+#: tcop/postgres.c:3294
#, c-format
msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
msgstr ""
"être assuré que la limite de profondeur de la pile de la plateforme est\n"
"adéquate."
-#: tcop/postgres.c:3345
+#: tcop/postgres.c:3357
#, c-format
msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB."
msgstr "« max_stack_depth » ne doit pas dépasser %ld ko."
-#: tcop/postgres.c:3347
+#: tcop/postgres.c:3359
#, c-format
msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent."
msgstr ""
"Augmenter la limite de profondeur de la pile sur votre plateforme via\n"
"« ulimit -s » ou l'équivalent local."
-#: tcop/postgres.c:3707
+#: tcop/postgres.c:3719
#, c-format
msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
msgstr "argument invalide en ligne de commande pour le processus serveur : %s"
-#: tcop/postgres.c:3708 tcop/postgres.c:3714
+#: tcop/postgres.c:3720 tcop/postgres.c:3726
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
-#: tcop/postgres.c:3712
+#: tcop/postgres.c:3724
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
msgstr "%s : argument invalide en ligne de commande : %s"
-#: tcop/postgres.c:3774
+#: tcop/postgres.c:3786
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s : ni base de données ni utilisateur spécifié"
-#: tcop/postgres.c:4413
+#: tcop/postgres.c:4425
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "sous-type %d du message CLOSE invalide"
-#: tcop/postgres.c:4448
+#: tcop/postgres.c:4460
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "sous-type %d du message DESCRIBE invalide"
-#: tcop/postgres.c:4526
+#: tcop/postgres.c:4538
#, c-format
msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
msgstr "appels à la fonction fastpath non supportés dans une connexion de réplication"
-#: tcop/postgres.c:4530
+#: tcop/postgres.c:4542
#, c-format
msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
msgstr "protocole étendu de requêtes non supporté dans une connexion de réplication"
-#: tcop/postgres.c:4707
+#: tcop/postgres.c:4719
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
msgstr ""
msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
msgstr "échec de l'encodage de wchar_t vers l'encodage du serveur : %m"
-#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:566 tsearch/ts_parse.c:573
+#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:576 tsearch/ts_parse.c:583
#, c-format
msgid "word is too long to be indexed"
msgstr "le mot est trop long pour être indexé"
-#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:567 tsearch/ts_parse.c:574
+#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:577 tsearch/ts_parse.c:584
#, c-format
msgid "Words longer than %d characters are ignored."
msgstr "Les mots de plus de %d caractères sont ignorés."
msgid "text search parser does not support headline creation"
msgstr "l'analyseur de recherche plein texte ne supporte pas headline"
-#: tsearch/wparser_def.c:2585
+#: tsearch/wparser_def.c:2581
#, c-format
msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\""
msgstr "paramètre headline non reconnu : « %s »"
-#: tsearch/wparser_def.c:2604
+#: tsearch/wparser_def.c:2600
#, c-format
msgid "MinWords should be less than MaxWords"
msgstr "MinWords doit avoir une valeur plus petite que celle de MaxWords"
-#: tsearch/wparser_def.c:2608
+#: tsearch/wparser_def.c:2604
#, c-format
msgid "MinWords should be positive"
msgstr "MinWords doit être positif"
-#: tsearch/wparser_def.c:2612
+#: tsearch/wparser_def.c:2608
#, c-format
msgid "ShortWord should be >= 0"
msgstr "ShortWord devrait être positif ou nul"
-#: tsearch/wparser_def.c:2616
+#: tsearch/wparser_def.c:2612
#, c-format
msgid "MaxFragments should be >= 0"
msgstr "MaxFragments devrait être positif ou nul"
msgid "jsonpath wildcard member accessor can only be applied to an object"
msgstr "l'accesseur du membre générique jsonpath ne peut être appliqué qu'à un objet"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:935
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:939
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array"
msgstr "la méthode de l'objet jsonpath .%s() ne peut être appliquée qu'à un tableau"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:990
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:994
#, c-format
msgid "numeric argument of jsonpath item method .%s() is out of range for type double precision"
msgstr "l'argument numérique de la méthode .%s() de jsonpath est en dehors des limites du type double precision"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1011
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1015
#, c-format
msgid "string argument of jsonpath item method .%s() is not a valid representation of a double precision number"
msgstr "l'argument chaîne de la méthode jsonpath .%s() n'est pas une représentation valide d'un nombre à double précision"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1024
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1028
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value"
msgstr "la méthode de l'objet jsonpath .%s() ne peut être appliquée qu'à une chaîne ou une valeur numérique"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1508
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1512
#, c-format
msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
msgstr "l'opérande gauche de l'opérateur jsonpath %s n'est pas une valeur numérique unique"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1515
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1519
#, c-format
msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
msgstr "l'opérande droite de l'opérateur jsonpath %s n'est pas une valeur numérique unique"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1583
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1587
#, c-format
msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value"
msgstr "l'opérande de l'opérateur jsonpath unaire %s n'est pas une valeur numérique"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1681
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1685
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value"
msgstr "la méthode de l'objet jsonpath .%s() ne peut être appliquée qu'à une valeur numérique"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1740
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1744
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object"
msgstr "la méthode .%s() de l'entité jsonpath ne peut être appliquée qu'à un objet"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1923
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1927
#, c-format
msgid "could not find jsonpath variable \"%s\""
msgstr "n'a pas pu trouver la variable jsonpath « %s »"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2170
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2174
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value"
msgstr "l'indice du tableau jsonpath n'est pas une valeur numérique unique"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2182
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2186
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is out of integer range"
msgstr "indice du tableau jsonpath hors des limites d'un entier"
msgid "unrecognized weight: \"%c\""
msgstr "poids non reconnu : « %c »"
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2412
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2415
#, c-format
msgid "ts_stat query must return one tsvector column"
msgstr "la requête ts_stat doit renvoyer une colonne tsvector"
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2594
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2597
#, c-format
msgid "tsvector column \"%s\" does not exist"
msgstr "la colonne tsvector « %s » n'existe pas"
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2601
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2604
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of tsvector type"
msgstr "la colonne « %s » n'est pas de type tsvector"
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2613
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2616
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" does not exist"
msgstr "la colonne de configuration « %s » n'existe pas"
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2619
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2622
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of regconfig type"
msgstr "la colonne « %s » n'est pas de type regconfig"
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2626
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2629
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" must not be null"
msgstr "la colonne de configuration « %s » ne doit pas être NULL"
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2639
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2642
#, c-format
msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified"
msgstr ""
"le nom de la configuration de la recherche plein texte « %s » doit être\n"
"qualifié par son schéma"
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2664
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2667
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of a character type"
msgstr "la colonne « %s » n'est pas de type caractère"
"n'a pas pu lire le bloc %ld du fichier temporaire : a lu seulement %zu octets\n"
"sur %zu"
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:432 utils/sort/sharedtuplestore.c:441 utils/sort/sharedtuplestore.c:464 utils/sort/sharedtuplestore.c:481 utils/sort/sharedtuplestore.c:498
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:433 utils/sort/sharedtuplestore.c:442 utils/sort/sharedtuplestore.c:465 utils/sort/sharedtuplestore.c:482 utils/sort/sharedtuplestore.c:499
#, c-format
msgid "could not read from shared tuplestore temporary file"
msgstr "n'a pas pu lire le fichier temporaire tuplestore partagé : %m"
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:487
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:488
#, c-format
msgid "unexpected chunk in shared tuplestore temporary file"
msgstr "tronçon non attendu dans le fichier temporaire tuplestore partagé"
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:571
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:572
#, c-format
msgid "could not seek block %u in shared tuplestore temporary file"
msgstr "n'a pas pu rechercher le bloc %u du fichier temporaire tuplestore partagé"
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:578
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:579
#, c-format
msgid "could not read from shared tuplestore temporary file: read only %zu of %zu bytes"
msgstr "n'a pas pu lire le fichier temporaire tuplestore partagé : a lu seulement %zu octets au lieu de %zu octets"
#~ "n'a pas pu utiliser la méthode d'authentification « crypt » car le mot de\n"
#~ "passe est chiffré avec MD5"
+#, c-format
+#~ msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity"
+#~ msgstr "ne peut pas utiliser l'index invalide « %s » comme identité de réplicat"
+
#~ msgid "cannot use subquery in parameter default value"
#~ msgstr "ne peut pas utiliser une sous-requête dans une valeur par défaut d'un paramètre"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-30 05:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-30 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-04 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: ../../../src/common/logging.c:236
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "attention : "
-#: ../../common/exec.c:138 ../../common/exec.c:255 ../../common/exec.c:301
+#: ../../common/exec.c:143 ../../common/exec.c:260 ../../common/exec.c:306
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %m"
-#: ../../common/exec.c:157
+#: ../../common/exec.c:162
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "binaire « %s » invalide"
-#: ../../common/exec.c:207
+#: ../../common/exec.c:212
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s »"
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:220
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter"
-#: ../../common/exec.c:271 ../../common/exec.c:310
+#: ../../common/exec.c:276 ../../common/exec.c:315
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %m"
-#: ../../common/exec.c:288
+#: ../../common/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s » : %m"
-#: ../../common/exec.c:541
+#: ../../common/exec.c:546
#, c-format
msgid "pclose failed: %m"
msgstr "échec de pclose : %m"
-#: ../../common/exec.c:670 ../../common/exec.c:715 ../../common/exec.c:807
+#: ../../common/exec.c:675 ../../common/exec.c:720 ../../common/exec.c:812
#: command.c:1219 command.c:3062 command.c:3111 command.c:3228 input.c:228
#: mainloop.c:82 mainloop.c:386
#, c-format
msgstr[0] "(%lu ligne)"
msgstr[1] "(%lu lignes)"
-#: ../../fe_utils/print.c:3058
+#: ../../fe_utils/print.c:3059
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Interrompu\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3122
+#: ../../fe_utils/print.c:3123
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n"
"%d est dépassé.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3162
+#: ../../fe_utils/print.c:3163
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
"cellules %d est dépassé.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3417
+#: ../../fe_utils/print.c:3418
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d"
msgid "no query buffer"
msgstr "aucun tampon de requête"
-#: command.c:964 command.c:4995
+#: command.c:964 command.c:5003
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "numéro de ligne invalide : %s"
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable"
-#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5097
+#: command.c:1215 command.c:1865 command.c:3058 command.c:3250 command.c:5105
#: common.c:177 common.c:226 common.c:537 common.c:1385 common.c:1413
#: common.c:1522 common.c:1625 common.c:1663 copy.c:490 copy.c:709 help.c:63
#: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:303
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (chaque %gs)\n"
-#: command.c:4691 command.c:4698 common.c:697 common.c:704 common.c:1368
+#: command.c:4699 command.c:4706 common.c:697 common.c:704 common.c:1368
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:4890
+#: command.c:4898
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "« %s.%s » n'est pas une vue"
-#: command.c:4906
+#: command.c:4914
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "n'a pas pu analyser le tableau reloptions"
#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526
#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:589 sql_help.c:591 sql_help.c:593
#: sql_help.c:595 sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:602 sql_help.c:605
-#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:659 sql_help.c:661 sql_help.c:663
-#: sql_help.c:666 sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:703 sql_help.c:707
-#: sql_help.c:711 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:765
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:806
-#: sql_help.c:809 sql_help.c:838 sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853
-#: sql_help.c:858 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886
-#: sql_help.c:889 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:977 sql_help.c:982
-#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1016 sql_help.c:1027
-#: sql_help.c:1029 sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1060
-#: sql_help.c:1062 sql_help.c:1074 sql_help.c:1078 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1111
-#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1117 sql_help.c:1120 sql_help.c:1121
-#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1125 sql_help.c:1127 sql_help.c:1260
-#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1265 sql_help.c:1268 sql_help.c:1270
-#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1278 sql_help.c:1388
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:1416
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1429
-#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1466
-#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1478 sql_help.c:1480 sql_help.c:1490
-#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1515 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519
-#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1529
-#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624 sql_help.c:1626
-#: sql_help.c:1628 sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1635
-#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1701 sql_help.c:1922 sql_help.c:1991
-#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2023 sql_help.c:2080 sql_help.c:2087
-#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2117 sql_help.c:2142 sql_help.c:2160
-#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2286 sql_help.c:2331 sql_help.c:2355
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2414 sql_help.c:2434
-#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2470 sql_help.c:2490 sql_help.c:2513
-#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2568 sql_help.c:2614 sql_help.c:2892
-#: sql_help.c:2905 sql_help.c:2922 sql_help.c:2938 sql_help.c:2978
-#: sql_help.c:3030 sql_help.c:3034 sql_help.c:3036 sql_help.c:3042
-#: sql_help.c:3060 sql_help.c:3087 sql_help.c:3122 sql_help.c:3134
-#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3187 sql_help.c:3201 sql_help.c:3229
-#: sql_help.c:3237 sql_help.c:3245 sql_help.c:3253 sql_help.c:3261
-#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3277 sql_help.c:3285 sql_help.c:3294
-#: sql_help.c:3305 sql_help.c:3313 sql_help.c:3321 sql_help.c:3329
-#: sql_help.c:3337 sql_help.c:3347 sql_help.c:3356 sql_help.c:3365
-#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3383 sql_help.c:3394 sql_help.c:3402
-#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3422 sql_help.c:3431 sql_help.c:3439
-#: sql_help.c:3447 sql_help.c:3455 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471
-#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503
-#: sql_help.c:3511 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537 sql_help.c:3545
-#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3577 sql_help.c:3850 sql_help.c:3901
-#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3938 sql_help.c:4382 sql_help.c:4430
-#: sql_help.c:4571
+#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:664
+#: sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:671 sql_help.c:705 sql_help.c:709
+#: sql_help.c:713 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:767
+#: sql_help.c:779 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:808
+#: sql_help.c:811 sql_help.c:840 sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855
+#: sql_help.c:860 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888
+#: sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:934 sql_help.c:979 sql_help.c:984
+#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1018 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1031 sql_help.c:1050 sql_help.c:1060 sql_help.c:1062
+#: sql_help.c:1064 sql_help.c:1076 sql_help.c:1080 sql_help.c:1082
+#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1097 sql_help.c:1113
+#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1127 sql_help.c:1129 sql_help.c:1262
+#: sql_help.c:1264 sql_help.c:1267 sql_help.c:1270 sql_help.c:1272
+#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1277 sql_help.c:1280 sql_help.c:1390
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1394 sql_help.c:1397 sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1427 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1437 sql_help.c:1451
+#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1468
+#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1480 sql_help.c:1482 sql_help.c:1492
+#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 sql_help.c:1521
+#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1528 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1623 sql_help.c:1626 sql_help.c:1628
+#: sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1637
+#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1703 sql_help.c:1924 sql_help.c:1993
+#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2025 sql_help.c:2082 sql_help.c:2089
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2119 sql_help.c:2144 sql_help.c:2162
+#: sql_help.c:2192 sql_help.c:2302 sql_help.c:2347 sql_help.c:2371
+#: sql_help.c:2392 sql_help.c:2393 sql_help.c:2430 sql_help.c:2450
+#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2486 sql_help.c:2506 sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2584 sql_help.c:2630 sql_help.c:2908
+#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2938 sql_help.c:2954 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:3046 sql_help.c:3050 sql_help.c:3052 sql_help.c:3058
+#: sql_help.c:3076 sql_help.c:3103 sql_help.c:3138 sql_help.c:3150
+#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3203 sql_help.c:3217 sql_help.c:3245
+#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3261 sql_help.c:3269 sql_help.c:3277
+#: sql_help.c:3285 sql_help.c:3293 sql_help.c:3301 sql_help.c:3310
+#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 sql_help.c:3337 sql_help.c:3345
+#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3363 sql_help.c:3372 sql_help.c:3381
+#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3399 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418
+#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3438 sql_help.c:3447 sql_help.c:3455
+#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479 sql_help.c:3487
+#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3511 sql_help.c:3519
+#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3544 sql_help.c:3553 sql_help.c:3561
+#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3866 sql_help.c:3917
+#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3954 sql_help.c:4406 sql_help.c:4454
+#: sql_help.c:4602
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1772
-#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4168
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1774
+#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4184
msgid "aggregate_signature"
msgstr "signature_agrégat"
#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:572
-#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:667 sql_help.c:732 sql_help.c:787
-#: sql_help.c:808 sql_help.c:847 sql_help.c:892 sql_help.c:933 sql_help.c:986
-#: sql_help.c:1018 sql_help.c:1028 sql_help.c:1061 sql_help.c:1081
-#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1269 sql_help.c:1389
-#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1453 sql_help.c:1467 sql_help.c:1479
-#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1523 sql_help.c:1580 sql_help.c:1629
+#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:668 sql_help.c:734 sql_help.c:789
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:849 sql_help.c:894 sql_help.c:935 sql_help.c:988
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1030 sql_help.c:1063 sql_help.c:1083
+#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1130 sql_help.c:1271 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1469 sql_help.c:1481
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1525 sql_help.c:1582 sql_help.c:1631
msgid "new_name"
msgstr "nouveau_nom"
#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:619
-#: sql_help.c:628 sql_help.c:686 sql_help.c:706 sql_help.c:735 sql_help.c:790
-#: sql_help.c:852 sql_help.c:890 sql_help.c:991 sql_help.c:1030 sql_help.c:1059
-#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1092 sql_help.c:1126 sql_help.c:1329
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1518
-#: sql_help.c:1627 sql_help.c:2878
+#: sql_help.c:628 sql_help.c:688 sql_help.c:708 sql_help.c:737 sql_help.c:792
+#: sql_help.c:854 sql_help.c:892 sql_help.c:993 sql_help.c:1032 sql_help.c:1061
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1331
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1520
+#: sql_help.c:1629 sql_help.c:2894
msgid "new_owner"
msgstr "nouveau_propriétaire"
#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:669 sql_help.c:710 sql_help.c:738
-#: sql_help.c:793 sql_help.c:857 sql_help.c:996 sql_help.c:1063 sql_help.c:1096
-#: sql_help.c:1271 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1469
-#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1525 sql_help.c:1631
+#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:670 sql_help.c:712 sql_help.c:740
+#: sql_help.c:795 sql_help.c:859 sql_help.c:998 sql_help.c:1065 sql_help.c:1098
+#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1438 sql_help.c:1459 sql_help.c:1471
+#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1527 sql_help.c:1633
msgid "new_schema"
msgstr "nouveau_schéma"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1836 sql_help.c:3203 sql_help.c:4197
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4213
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "où signature_agrégat est :"
#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517
-#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839
-#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:978
-#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1790
-#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1813 sql_help.c:1837 sql_help.c:1840
-#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1992 sql_help.c:2011 sql_help.c:2014
-#: sql_help.c:2287 sql_help.c:2491 sql_help.c:3204 sql_help.c:3207
-#: sql_help.c:3210 sql_help.c:3295 sql_help.c:3384 sql_help.c:3412
-#: sql_help.c:3734 sql_help.c:4076 sql_help.c:4174 sql_help.c:4181
-#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4198 sql_help.c:4201 sql_help.c:4204
+#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:841
+#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980
+#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792
+#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842
+#: sql_help.c:1845 sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016
+#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3311 sql_help.c:3400 sql_help.c:3428
+#: sql_help.c:3750 sql_help.c:4092 sql_help.c:4190 sql_help.c:4197
+#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4214 sql_help.c:4217 sql_help.c:4220
msgid "argmode"
msgstr "mode_argument"
#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518
-#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840
-#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:979
-#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1791
-#: sql_help.c:1808 sql_help.c:1814 sql_help.c:1838 sql_help.c:1841
-#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1993 sql_help.c:2012 sql_help.c:2015
-#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2492 sql_help.c:3205 sql_help.c:3208
-#: sql_help.c:3211 sql_help.c:3296 sql_help.c:3385 sql_help.c:3413
-#: sql_help.c:4175 sql_help.c:4182 sql_help.c:4188 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4202 sql_help.c:4205
+#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:842
+#: sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:981
+#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1793
+#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1816 sql_help.c:1840 sql_help.c:1843
+#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1995 sql_help.c:2014 sql_help.c:2017
+#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221 sql_help.c:3224
+#: sql_help.c:3227 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429
+#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4198 sql_help.c:4204 sql_help.c:4215
+#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221
msgid "argname"
msgstr "nom_agrégat"
#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519
-#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:841
-#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980
-#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792
-#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842
-#: sql_help.c:1845 sql_help.c:2289 sql_help.c:2493 sql_help.c:3206
-#: sql_help.c:3209 sql_help.c:3212 sql_help.c:3297 sql_help.c:3386
-#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4176 sql_help.c:4183 sql_help.c:4189
-#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4203 sql_help.c:4206
+#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:843
+#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:982
+#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1794
+#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1817 sql_help.c:1841 sql_help.c:1844
+#: sql_help.c:1847 sql_help.c:2305 sql_help.c:2509 sql_help.c:3222
+#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3228 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402
+#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 sql_help.c:4205
+#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222
msgid "argtype"
msgstr "type_argument"
-#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:927
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1450 sql_help.c:1574 sql_help.c:1606
-#: sql_help.c:1654 sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:2193
-#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2242 sql_help.c:2251 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2636 sql_help.c:2907 sql_help.c:3088
-#: sql_help.c:3110 sql_help.c:3598 sql_help.c:3769 sql_help.c:4632
+#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:929
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1452 sql_help.c:1576 sql_help.c:1608
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1895 sql_help.c:1902 sql_help.c:2195
+#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2348
+#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2652 sql_help.c:2923 sql_help.c:3104
+#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3785 sql_help.c:4663
msgid "option"
msgstr "option"
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:928 sql_help.c:1575 sql_help.c:2333
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:3089
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2349
+#: sql_help.c:2561 sql_help.c:3105
msgid "where option can be:"
msgstr "où option peut être :"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:2124
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:2126
msgid "allowconn"
msgstr "allowconn"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:929 sql_help.c:1576 sql_help.c:2125
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:3090
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2127
+#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2562 sql_help.c:3106
msgid "connlimit"
msgstr "limite_de_connexion"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2126
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2128
msgid "istemplate"
msgstr "istemplate"
-#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:672 sql_help.c:1274 sql_help.c:1322
+#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:684 sql_help.c:1276
+#: sql_help.c:1324
msgid "new_tablespace"
msgstr "nouveau_tablespace"
#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:864 sql_help.c:866 sql_help.c:867 sql_help.c:936
-#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1005 sql_help.c:1007
-#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1139 sql_help.c:1142 sql_help.c:1583
-#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2299 sql_help.c:2497
-#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4371
+#: sql_help.c:548 sql_help.c:866 sql_help.c:868 sql_help.c:869 sql_help.c:938
+#: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009
+#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1141 sql_help.c:1144 sql_help.c:1585
+#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2315 sql_help.c:2513
+#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4394
msgid "configuration_parameter"
msgstr "paramètre_configuration"
#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:678 sql_help.c:684 sql_help.c:865
-#: sql_help.c:888 sql_help.c:937 sql_help.c:1006 sql_help.c:1077
-#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1119 sql_help.c:1124 sql_help.c:1140
-#: sql_help.c:1141 sql_help.c:1304 sql_help.c:1324 sql_help.c:1372
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1451 sql_help.c:1584 sql_help.c:1607
-#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2236 sql_help.c:2243 sql_help.c:2252
-#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2301 sql_help.c:2364 sql_help.c:2398
-#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2499 sql_help.c:2516 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2785 sql_help.c:2799
-#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2864 sql_help.c:2881 sql_help.c:2908
-#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3770 sql_help.c:4372 sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:679 sql_help.c:686 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:890 sql_help.c:939 sql_help.c:1008 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1126 sql_help.c:1142
+#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1306 sql_help.c:1326 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1453 sql_help.c:1586 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:2196 sql_help.c:2246 sql_help.c:2253 sql_help.c:2262
+#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2317 sql_help.c:2380 sql_help.c:2414
+#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2515 sql_help.c:2532 sql_help.c:2653
+#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815
+#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2924
+#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3786 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396
+#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4398
msgid "value"
msgstr "valeur"
msgid "target_role"
msgstr "rôle_cible"
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2177 sql_help.c:2592 sql_help.c:2597
-#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3723 sql_help.c:3737 sql_help.c:3743
-#: sql_help.c:4058 sql_help.c:4065 sql_help.c:4079 sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2179 sql_help.c:2608 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3739 sql_help.c:3753 sql_help.c:3759
+#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4081 sql_help.c:4095 sql_help.c:4101
msgid "schema_name"
msgstr "nom_schéma"
#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:811 sql_help.c:947
-#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1594 sql_help.c:2337 sql_help.c:2338
-#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2340 sql_help.c:2341 sql_help.c:2472
-#: sql_help.c:2549 sql_help.c:2550 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2553 sql_help.c:3093 sql_help.c:3094 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3097 sql_help.c:3749 sql_help.c:3753
-#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4095 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:813 sql_help.c:949
+#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1596 sql_help.c:2353 sql_help.c:2354
+#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2357 sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:2569 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110 sql_help.c:3111
+#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3765 sql_help.c:3769
+#: sql_help.c:4107 sql_help.c:4111 sql_help.c:4416
msgid "role_name"
msgstr "nom_rôle"
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1289 sql_help.c:1291
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1351 sql_help.c:1376 sql_help.c:1623
-#: sql_help.c:2145 sql_help.c:2149 sql_help.c:2255 sql_help.c:2260
-#: sql_help.c:2359 sql_help.c:2767 sql_help.c:2780 sql_help.c:2794
-#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2815 sql_help.c:2844 sql_help.c:3801
-#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3818 sql_help.c:4257 sql_help.c:4258
-#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4308 sql_help.c:4309 sql_help.c:4310
-#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4312 sql_help.c:4313 sql_help.c:4346
-#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4352 sql_help.c:4357 sql_help.c:4496
-#: sql_help.c:4497 sql_help.c:4506 sql_help.c:4547 sql_help.c:4548
-#: sql_help.c:4549 sql_help.c:4550 sql_help.c:4551 sql_help.c:4552
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4658 sql_help.c:4714
-#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4724 sql_help.c:4765 sql_help.c:4766
-#: sql_help.c:4767 sql_help.c:4768 sql_help.c:4769 sql_help.c:4770
+#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625
+#: sql_help.c:2147 sql_help.c:2151 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796 sql_help.c:2810
+#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3817
+#: sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:4275 sql_help.c:4276
+#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333
+#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 sql_help.c:4336 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4375 sql_help.c:4380 sql_help.c:4522
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4532 sql_help.c:4578 sql_help.c:4579
+#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 sql_help.c:4582 sql_help.c:4583
+#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4632 sql_help.c:4689 sql_help.c:4747
+#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4757 sql_help.c:4803 sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 sql_help.c:4807 sql_help.c:4808
msgid "expression"
msgstr "expression"
msgstr "contrainte_domaine"
#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
-#: sql_help.c:1266 sql_help.c:1310 sql_help.c:1311 sql_help.c:1312
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1350 sql_help.c:1367 sql_help.c:1778
-#: sql_help.c:1780 sql_help.c:2148 sql_help.c:2254 sql_help.c:2259
-#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2814 sql_help.c:3813
+#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:1780
+#: sql_help.c:1782 sql_help.c:2150 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3829
msgid "constraint_name"
msgstr "nom_contrainte"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:1267
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:1269
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nouvelle_nom_contrainte"
-#: sql_help.c:317 sql_help.c:1075
+#: sql_help.c:317 sql_help.c:1077
msgid "new_version"
msgstr "nouvelle_version"
#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1770 sql_help.c:1775 sql_help.c:1782
-#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1785 sql_help.c:1786
-#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 sql_help.c:1793 sql_help.c:1795
-#: sql_help.c:1799 sql_help.c:1801 sql_help.c:1805 sql_help.c:1810
-#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820
-#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824
-#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828
-#: sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:4164 sql_help.c:4169
-#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172 sql_help.c:4178
-#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4190
-#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4192 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194
-#: sql_help.c:4195
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1772 sql_help.c:1777 sql_help.c:1784
+#: sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 sql_help.c:1787 sql_help.c:1788
+#: sql_help.c:1789 sql_help.c:1790 sql_help.c:1795 sql_help.c:1797
+#: sql_help.c:1801 sql_help.c:1803 sql_help.c:1807 sql_help.c:1812
+#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822
+#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826
+#: sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830
+#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4180 sql_help.c:4185
+#: sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4194
+#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4206
+#: sql_help.c:4207 sql_help.c:4208 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210
+#: sql_help.c:4211
msgid "object_name"
msgstr "nom_objet"
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1771 sql_help.c:4167
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4183
msgid "aggregate_name"
msgstr "nom_agrégat"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1773 sql_help.c:2057 sql_help.c:2061
-#: sql_help.c:2063 sql_help.c:3220
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:1775 sql_help.c:2059 sql_help.c:2063
+#: sql_help.c:2065 sql_help.c:3236
msgid "source_type"
msgstr "type_source"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1774 sql_help.c:2058 sql_help.c:2062
-#: sql_help.c:2064 sql_help.c:3221
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2064
+#: sql_help.c:2066 sql_help.c:3237
msgid "target_type"
msgstr "type_cible"
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:775 sql_help.c:1789 sql_help.c:2059
-#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2164 sql_help.c:2415 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2984 sql_help.c:4075 sql_help.c:4173 sql_help.c:4286
-#: sql_help.c:4290 sql_help.c:4294 sql_help.c:4297 sql_help.c:4525
-#: sql_help.c:4529 sql_help.c:4533 sql_help.c:4536 sql_help.c:4743
-#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4751 sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1791 sql_help.c:2061
+#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2166 sql_help.c:2431 sql_help.c:2462
+#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4091 sql_help.c:4189 sql_help.c:4304
+#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4312 sql_help.c:4315 sql_help.c:4551
+#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4776
+#: sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 sql_help.c:4787
msgid "function_name"
msgstr "nom_fonction"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:768 sql_help.c:1796 sql_help.c:2439
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:770 sql_help.c:1798 sql_help.c:2455
msgid "operator_name"
msgstr "nom_opérateur"
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1797
-#: sql_help.c:2416 sql_help.c:3338
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:3354
msgid "left_type"
msgstr "type_argument_gauche"
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:705 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:1798
-#: sql_help.c:2417 sql_help.c:3339
+#: sql_help.c:343 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:715 sql_help.c:1800
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:3355
msgid "right_type"
msgstr "type_argument_droit"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:731 sql_help.c:734 sql_help.c:737
-#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:786 sql_help.c:789 sql_help.c:792
-#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1800 sql_help.c:1802 sql_help.c:2436
-#: sql_help.c:2457 sql_help.c:2820 sql_help.c:3348 sql_help.c:3357
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:739
+#: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:794
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1802 sql_help.c:1804 sql_help.c:2452
+#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2836 sql_help.c:3364 sql_help.c:3373
msgid "index_method"
msgstr "méthode_indexage"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1806 sql_help.c:4180
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4196
msgid "procedure_name"
msgstr "nom_procédure"
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1812 sql_help.c:3733 sql_help.c:4186
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3749 sql_help.c:4202
msgid "routine_name"
msgstr "nom_routine"
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1328 sql_help.c:1829 sql_help.c:2295
-#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2775 sql_help.c:2951 sql_help.c:3519
-#: sql_help.c:3747 sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:365 sql_help.c:1330 sql_help.c:1831 sql_help.c:2311
+#: sql_help.c:2512 sql_help.c:2791 sql_help.c:2967 sql_help.c:3535
+#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4105
msgid "type_name"
msgstr "nom_type"
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1830 sql_help.c:2294 sql_help.c:2495
-#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3178 sql_help.c:3520 sql_help.c:3739
-#: sql_help.c:4081
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1832 sql_help.c:2310 sql_help.c:2511
+#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3755
+#: sql_help.c:4097
msgid "lang_name"
msgstr "nom_langage"
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "et signature_agrégat est :"
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1924 sql_help.c:2191
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1926 sql_help.c:2193
msgid "handler_function"
msgstr "fonction_gestionnaire"
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:2192
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:2194
msgid "validator_function"
msgstr "fonction_validateur"
-#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:660 sql_help.c:842 sql_help.c:981
-#: sql_help.c:1261 sql_help.c:1516
+#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:661 sql_help.c:844 sql_help.c:983
+#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1518
msgid "action"
msgstr "action"
#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
-#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:664 sql_help.c:674 sql_help.c:676
-#: sql_help.c:679 sql_help.c:681 sql_help.c:1057 sql_help.c:1263
-#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1285 sql_help.c:1286 sql_help.c:1290
-#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1296
-#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1300 sql_help.c:1302 sql_help.c:1305
-#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354 sql_help.c:1361
-#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625
-#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1777 sql_help.c:1890 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 sql_help.c:2233
-#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2292 sql_help.c:2358 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2622 sql_help.c:2650 sql_help.c:2651
-#: sql_help.c:2758 sql_help.c:2766 sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
-#: sql_help.c:2789 sql_help.c:2793 sql_help.c:2816 sql_help.c:2818
-#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2838 sql_help.c:2843 sql_help.c:2861
-#: sql_help.c:2987 sql_help.c:3123 sql_help.c:3718 sql_help.c:3719
-#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 sql_help.c:3819
-#: sql_help.c:4060 sql_help.c:4061 sql_help.c:4166 sql_help.c:4317
-#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4598 sql_help.c:4600 sql_help.c:4602
-#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4774
+#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:665 sql_help.c:675 sql_help.c:677
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:682 sql_help.c:1059 sql_help.c:1265
+#: sql_help.c:1283 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1292
+#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1296 sql_help.c:1298
+#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1302 sql_help.c:1304 sql_help.c:1307
+#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1377 sql_help.c:1624 sql_help.c:1627
+#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1779 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898
+#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:2243
+#: sql_help.c:2256 sql_help.c:2308 sql_help.c:2374 sql_help.c:2378
+#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2638 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667
+#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2782 sql_help.c:2792 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:2805 sql_help.c:2809 sql_help.c:2832 sql_help.c:2834
+#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2854 sql_help.c:2859 sql_help.c:2877
+#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3734 sql_help.c:3735
+#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 sql_help.c:3835
+#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4077 sql_help.c:4182 sql_help.c:4340
+#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4629 sql_help.c:4631 sql_help.c:4633
+#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4812
msgid "column_name"
msgstr "nom_colonne"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:665 sql_help.c:1264
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:666 sql_help.c:1266
msgid "new_column_name"
msgstr "nouvelle_nom_colonne"
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:673 sql_help.c:863 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1280 sql_help.c:1532
+#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:674 sql_help.c:865 sql_help.c:1004
+#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1534
msgid "where action is one of:"
msgstr "où action fait partie de :"
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1049 sql_help.c:1282
-#: sql_help.c:1287 sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2143
-#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2435 sql_help.c:2615 sql_help.c:2759
-#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1284
+#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2145
+#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2451 sql_help.c:2631 sql_help.c:2775
+#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3918
msgid "data_type"
msgstr "type_données"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1283 sql_help.c:1288
-#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1539 sql_help.c:2144 sql_help.c:2237
-#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2760 sql_help.c:2768 sql_help.c:2781
-#: sql_help.c:2795 sql_help.c:3033 sql_help.c:3039 sql_help.c:3810
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290
+#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2146 sql_help.c:2247
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2776 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3826
msgid "collation"
msgstr "collationnement"
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:1284 sql_help.c:2238 sql_help.c:2247
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2777 sql_help.c:2790
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:1286 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2793 sql_help.c:2806
msgid "column_constraint"
msgstr "contrainte_colonne"
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:675 sql_help.c:1301
+#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:676 sql_help.c:1303
msgid "integer"
msgstr "entier"
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:1303
-#: sql_help.c:1306
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:1305
+#: sql_help.c:1308
msgid "attribute_option"
msgstr "option_attribut"
-#: sql_help.c:473 sql_help.c:1308 sql_help.c:2239 sql_help.c:2248
-#: sql_help.c:2762 sql_help.c:2778 sql_help.c:2791
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:1310 sql_help.c:2249 sql_help.c:2258
+#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2794 sql_help.c:2807
msgid "table_constraint"
msgstr "contrainte_table"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1313
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1831
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1833
msgid "trigger_name"
msgstr "nom_trigger"
-#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1326 sql_help.c:1327
-#: sql_help.c:2240 sql_help.c:2245 sql_help.c:2765 sql_help.c:2788
+#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329
+#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2255 sql_help.c:2781 sql_help.c:2804
msgid "parent_table"
msgstr "table_parent"
-#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:662 sql_help.c:862 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1495 sql_help.c:2176
+#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:663 sql_help.c:864 sql_help.c:1003
+#: sql_help.c:1497 sql_help.c:2178
msgid "extension_name"
msgstr "nom_extension"
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1003 sql_help.c:2296
+#: sql_help.c:542 sql_help.c:1005 sql_help.c:2312
msgid "execution_cost"
msgstr "coût_exécution"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:1004 sql_help.c:2297
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:1006 sql_help.c:2313
msgid "result_rows"
msgstr "lignes_de_résultat"
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:2298
+#: sql_help.c:544 sql_help.c:2314
msgid "support_function"
msgstr "fonction_support"
-#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:926 sql_help.c:934 sql_help.c:938
-#: sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1573 sql_help.c:1581
-#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:2593
-#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:3717
-#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726 sql_help.c:3728
-#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3738 sql_help.c:3740
-#: sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 sql_help.c:3746 sql_help.c:3748
-#: sql_help.c:3750 sql_help.c:3751 sql_help.c:4059 sql_help.c:4063
-#: sql_help.c:4066 sql_help.c:4068 sql_help.c:4070 sql_help.c:4072
-#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4080 sql_help.c:4082 sql_help.c:4084
-#: sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4092
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:928 sql_help.c:936 sql_help.c:940
+#: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1575 sql_help.c:1583
+#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2609
+#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3733
+#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3744
+#: sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 sql_help.c:3754 sql_help.c:3756
+#: sql_help.c:3758 sql_help.c:3760 sql_help.c:3762 sql_help.c:3764
+#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 sql_help.c:4075 sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088
+#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100
+#: sql_help.c:4102 sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108
+#: sql_help.c:4109
msgid "role_specification"
msgstr "specification_role"
-#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1604 sql_help.c:2118
-#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3108 sql_help.c:3553 sql_help.c:4402
+#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1606 sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4426
msgid "user_name"
msgstr "nom_utilisateur"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:946 sql_help.c:1593 sql_help.c:2600
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1595 sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:3768 sql_help.c:4110
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "où specification_role peut être :"
msgid "group_name"
msgstr "nom_groupe"
-#: sql_help.c:592 sql_help.c:1373 sql_help.c:2123 sql_help.c:2365
-#: sql_help.c:2399 sql_help.c:2773 sql_help.c:2786 sql_help.c:2800
-#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2865 sql_help.c:2877 sql_help.c:3745
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:592 sql_help.c:1375 sql_help.c:2125 sql_help.c:2381
+#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802 sql_help.c:2816
+#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3761
+#: sql_help.c:4103
msgid "tablespace_name"
msgstr "nom_tablespace"
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:682 sql_help.c:1321 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:683 sql_help.c:1323 sql_help.c:1332
+#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1713
msgid "index_name"
msgstr "nom_index"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:1323
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1371 sql_help.c:2363 sql_help.c:2397
-#: sql_help.c:2771 sql_help.c:2784 sql_help.c:2798 sql_help.c:2839
-#: sql_help.c:2863
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:1325
+#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1373 sql_help.c:2379 sql_help.c:2413
+#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2814 sql_help.c:2855
+#: sql_help.c:2879
msgid "storage_parameter"
msgstr "paramètre_stockage"
msgid "column_number"
msgstr "numéro_colonne"
-#: sql_help.c:627 sql_help.c:1794 sql_help.c:4177
+#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4193
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_large_object"
-#: sql_help.c:714 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:2436
msgid "res_proc"
msgstr "res_proc"
-#: sql_help.c:715 sql_help.c:2421
+#: sql_help.c:717 sql_help.c:2437
msgid "join_proc"
msgstr "join_proc"
-#: sql_help.c:767 sql_help.c:779 sql_help.c:2438
+#: sql_help.c:769 sql_help.c:781 sql_help.c:2454
msgid "strategy_number"
msgstr "numéro_de_stratégie"
-#: sql_help.c:769 sql_help.c:770 sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:780
-#: sql_help.c:781 sql_help.c:783 sql_help.c:784 sql_help.c:2440 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2445
+#: sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:776 sql_help.c:782
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:2456 sql_help.c:2457
+#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2461
msgid "op_type"
msgstr "type_op"
-#: sql_help.c:771 sql_help.c:2442
+#: sql_help.c:773 sql_help.c:2458
msgid "sort_family_name"
msgstr "nom_famille_tri"
-#: sql_help.c:772 sql_help.c:782 sql_help.c:2443
+#: sql_help.c:774 sql_help.c:784 sql_help.c:2459
msgid "support_number"
msgstr "numéro_de_support"
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2447 sql_help.c:2954
-#: sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:2062 sql_help.c:2463 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2972
msgid "argument_type"
msgstr "type_argument"
-#: sql_help.c:807 sql_help.c:810 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885
-#: sql_help.c:1017 sql_help.c:1056 sql_help.c:1491 sql_help.c:1494
-#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1710 sql_help.c:1779 sql_help.c:1804
-#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1832 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895
-#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2244 sql_help.c:2356 sql_help.c:2394
-#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2514 sql_help.c:2570 sql_help.c:2621
-#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2757 sql_help.c:2774 sql_help.c:2787
-#: sql_help.c:2860 sql_help.c:2980 sql_help.c:3157 sql_help.c:3374
-#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3529 sql_help.c:3715 sql_help.c:3720
-#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3798 sql_help.c:4057 sql_help.c:4062
-#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4272 sql_help.c:4274 sql_help.c:4323
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4511 sql_help.c:4513 sql_help.c:4562
-#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4645 sql_help.c:4729 sql_help.c:4731
-#: sql_help.c:4780
+#: sql_help.c:809 sql_help.c:812 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:887
+#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1058 sql_help.c:1493 sql_help.c:1496
+#: sql_help.c:1663 sql_help.c:1712 sql_help.c:1781 sql_help.c:1806
+#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1834 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897
+#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2254 sql_help.c:2372 sql_help.c:2410
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2530 sql_help.c:2586 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:2668 sql_help.c:2773 sql_help.c:2790 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:2876 sql_help.c:2996 sql_help.c:3173 sql_help.c:3390
+#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3731 sql_help.c:3736
+#: sql_help.c:3782 sql_help.c:3814 sql_help.c:4073 sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4290 sql_help.c:4292 sql_help.c:4346
+#: sql_help.c:4385 sql_help.c:4537 sql_help.c:4539 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4676 sql_help.c:4762 sql_help.c:4764
+#: sql_help.c:4818
msgid "table_name"
msgstr "nom_table"
-#: sql_help.c:812 sql_help.c:2473
+#: sql_help.c:814 sql_help.c:2489
msgid "using_expression"
msgstr "expression_using"
-#: sql_help.c:813 sql_help.c:2474
+#: sql_help.c:815 sql_help.c:2490
msgid "check_expression"
msgstr "expression_check"
-#: sql_help.c:887 sql_help.c:2515
+#: sql_help.c:889 sql_help.c:2531
msgid "publication_parameter"
msgstr "paramètre_publication"
-#: sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2335 sql_help.c:2547
-#: sql_help.c:3091
+#: sql_help.c:932 sql_help.c:1579 sql_help.c:2351 sql_help.c:2563
+#: sql_help.c:3107
msgid "password"
msgstr "mot_de_passe"
-#: sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2336 sql_help.c:2548
-#: sql_help.c:3092
+#: sql_help.c:933 sql_help.c:1580 sql_help.c:2352 sql_help.c:2564
+#: sql_help.c:3108
msgid "timestamp"
msgstr "horodatage"
-#: sql_help.c:935 sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1582
-#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:3725
-#: sql_help.c:4067
+#: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3741
+#: sql_help.c:4083
msgid "database_name"
msgstr "nom_base_de_donnée"
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2632
msgid "increment"
msgstr "incrément"
-#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2617
+#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2633
msgid "minvalue"
msgstr "valeur_min"
-#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2634
msgid "maxvalue"
msgstr "valeur_max"
-#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2619 sql_help.c:4270 sql_help.c:4360
-#: sql_help.c:4509 sql_help.c:4662 sql_help.c:4727
+#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4288 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4693 sql_help.c:4760
msgid "start"
msgstr "début"
-#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1298
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1300
msgid "restart"
msgstr "nouveau_début"
-#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2620
+#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2636
msgid "cache"
msgstr "cache"
-#: sql_help.c:1112 sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2680
msgid "conninfo"
msgstr "conninfo"
-#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:2681
msgid "publication_name"
msgstr "nom_publication"
-#: sql_help.c:1115
+#: sql_help.c:1117
msgid "set_publication_option"
msgstr "option_ensemble_publication"
-#: sql_help.c:1118
+#: sql_help.c:1120
msgid "refresh_option"
msgstr "option_rafraichissement"
-#: sql_help.c:1123 sql_help.c:2666
+#: sql_help.c:1125 sql_help.c:2682
msgid "subscription_parameter"
msgstr "paramètre_souscription"
-#: sql_help.c:1276 sql_help.c:1279
+#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1281
msgid "partition_name"
msgstr "nom_partition"
-#: sql_help.c:1277 sql_help.c:2249 sql_help.c:2792
+#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2259 sql_help.c:2808
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "spec_limite_partition"
-#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1342 sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:1297 sql_help.c:1344 sql_help.c:2822
msgid "sequence_options"
msgstr "options_séquence"
-#: sql_help.c:1297
+#: sql_help.c:1299
msgid "sequence_option"
msgstr "option_séquence"
-#: sql_help.c:1309
+#: sql_help.c:1311
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "contrainte_table_utilisant_index"
-#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320
+#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1322
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "nom_règle_réécriture"
-#: sql_help.c:1331 sql_help.c:2831
+#: sql_help.c:1333 sql_help.c:2271 sql_help.c:2847
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "et partition_bound_spec est :"
-#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:2832
-#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2834
+#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2272
+#: sql_help.c:2273 sql_help.c:2274 sql_help.c:2848 sql_help.c:2849
+#: sql_help.c:2850
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "expr_limite_partition"
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2835 sql_help.c:2836
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:2275 sql_help.c:2276
+#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2852
msgid "numeric_literal"
msgstr "numeric_literal"
-#: sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:1339
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "et contrainte_colonne est :"
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2256 sql_help.c:2290 sql_help.c:2494
-#: sql_help.c:2804
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:2266 sql_help.c:2306 sql_help.c:2510
+#: sql_help.c:2820
msgid "default_expr"
msgstr "expression_par_défaut"
-#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2257 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:2267 sql_help.c:2821
msgid "generation_expr"
msgstr "expression_génération"
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2807 sql_help.c:2808 sql_help.c:2817
-#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2823
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1346 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2823 sql_help.c:2824 sql_help.c:2833
+#: sql_help.c:2835 sql_help.c:2839
msgid "index_parameters"
msgstr "paramètres_index"
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2809 sql_help.c:2826
+#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1364 sql_help.c:2825 sql_help.c:2842
msgid "reftable"
msgstr "table_référence"
-#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1363 sql_help.c:2810 sql_help.c:2827
+#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2826 sql_help.c:2843
msgid "refcolumn"
msgstr "colonne_référence"
-#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1348 sql_help.c:1364 sql_help.c:1365
-#: sql_help.c:2811 sql_help.c:2812 sql_help.c:2828 sql_help.c:2829
+#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2828 sql_help.c:2844 sql_help.c:2845
msgid "referential_action"
msgstr "action"
-#: sql_help.c:1349 sql_help.c:2258 sql_help.c:2813
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:2268 sql_help.c:2829
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "et contrainte_table est :"
-#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2821
+#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2837
msgid "exclude_element"
msgstr "élément_exclusion"
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2822 sql_help.c:4268 sql_help.c:4358
-#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4660 sql_help.c:4725
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4286 sql_help.c:4381
+#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4691 sql_help.c:4758
msgid "operator"
msgstr "opérateur"
-#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2366 sql_help.c:2824
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2382 sql_help.c:2840
msgid "predicate"
msgstr "prédicat"
-#: sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1368
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "et contrainte_table_utilisant_index est :"
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:2837
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:2853
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "dans les contraintes UNIQUE, PRIMARY KEY et EXCLUDE, les paramètres_index sont :"
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:2842
+#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2858
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "élément_exclusion dans une contrainte EXCLUDE est :"
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2361 sql_help.c:2769 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2845 sql_help.c:3811
+#: sql_help.c:1379 sql_help.c:2377 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3827
msgid "opclass"
msgstr "classe_d_opérateur"
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1396 sql_help.c:2880
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 sql_help.c:2896
msgid "tablespace_option"
msgstr "option_tablespace"
-#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1420 sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1428 sql_help.c:1432
msgid "token_type"
msgstr "type_jeton"
-#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423
msgid "dictionary_name"
msgstr "nom_dictionnaire"
-#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1427
+#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1429
msgid "old_dictionary"
msgstr "ancien_dictionnaire"
-#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1428
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
msgid "new_dictionary"
msgstr "nouveau_dictionnaire"
-#: sql_help.c:1520 sql_help.c:1533 sql_help.c:1536 sql_help.c:1537
-#: sql_help.c:3031
+#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1535 sql_help.c:1538 sql_help.c:1539
+#: sql_help.c:3047
msgid "attribute_name"
msgstr "nom_attribut"
-#: sql_help.c:1521
+#: sql_help.c:1523
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nouveau_nom_attribut"
-#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1529 sql_help.c:1533
msgid "new_enum_value"
msgstr "nouvelle_valeur_enum"
-#: sql_help.c:1528
+#: sql_help.c:1530
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "valeur_enum_voisine"
-#: sql_help.c:1530
+#: sql_help.c:1532
msgid "existing_enum_value"
msgstr "valeur_enum_existante"
-#: sql_help.c:1605 sql_help.c:2241 sql_help.c:2250 sql_help.c:2632
-#: sql_help.c:3109 sql_help.c:3554 sql_help.c:3731 sql_help.c:3767
-#: sql_help.c:4073
+#: sql_help.c:1607 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3747 sql_help.c:3783
+#: sql_help.c:4089
msgid "server_name"
msgstr "nom_serveur"
-#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1636 sql_help.c:3124
+#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1638 sql_help.c:3140
msgid "view_option_name"
msgstr "nom_option_vue"
-#: sql_help.c:1634 sql_help.c:3125
+#: sql_help.c:1636 sql_help.c:3141
msgid "view_option_value"
msgstr "valeur_option_vue"
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1656 sql_help.c:4633 sql_help.c:4634
+#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4664 sql_help.c:4665
msgid "table_and_columns"
msgstr "table_et_colonnes"
-#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1901 sql_help.c:3601 sql_help.c:4635
+#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4666
msgid "where option can be one of:"
msgstr "où option fait partie de :"
-#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:1906
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:3602 sql_help.c:3603 sql_help.c:3604
-#: sql_help.c:3605 sql_help.c:3606 sql_help.c:3607 sql_help.c:3608
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4637 sql_help.c:4638 sql_help.c:4639
-#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4641 sql_help.c:4642 sql_help.c:4643
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1661 sql_help.c:1905 sql_help.c:1908
+#: sql_help.c:2087 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619 sql_help.c:3620
+#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3623 sql_help.c:3624
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 sql_help.c:4673 sql_help.c:4674
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: sql_help.c:1660 sql_help.c:4644
+#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4675
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "et table_et_colonnes est :"
-#: sql_help.c:1676 sql_help.c:4418 sql_help.c:4420 sql_help.c:4444
+#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444 sql_help.c:4468
msgid "transaction_mode"
msgstr "mode_transaction"
-#: sql_help.c:1677 sql_help.c:4421 sql_help.c:4445
+#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4445 sql_help.c:4469
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "où mode_transaction fait partie de :"
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:4278 sql_help.c:4287 sql_help.c:4291
-#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4298 sql_help.c:4517 sql_help.c:4526
-#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 sql_help.c:4735
-#: sql_help.c:4744 sql_help.c:4748 sql_help.c:4752 sql_help.c:4755
+#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4296 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309
+#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4543 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4768
+#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788
msgid "argument"
msgstr "argument"
-#: sql_help.c:1776
+#: sql_help.c:1778
msgid "relation_name"
msgstr "nom_relation"
-#: sql_help.c:1781 sql_help.c:3727 sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3743 sql_help.c:4085
msgid "domain_name"
msgstr "nom_domaine"
-#: sql_help.c:1803
+#: sql_help.c:1805
msgid "policy_name"
msgstr "nom_politique"
-#: sql_help.c:1816
+#: sql_help.c:1818
msgid "rule_name"
msgstr "nom_règle"
-#: sql_help.c:1835
-msgid "text"
-msgstr "texte"
+#: sql_help.c:1837 sql_help.c:4212
+msgid "string_literal"
+msgstr "littéral_chaîne"
-#: sql_help.c:1860 sql_help.c:3911 sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3927 sql_help.c:4126
msgid "transaction_id"
msgstr "id_transaction"
-#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:3837
+#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3853
msgid "filename"
msgstr "nom_fichier"
-#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1899 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573
-#: sql_help.c:2574
+#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:2588 sql_help.c:2589
+#: sql_help.c:2590
msgid "command"
msgstr "commande"
-#: sql_help.c:1894 sql_help.c:2571 sql_help.c:2983 sql_help.c:3160
-#: sql_help.c:3821 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4605
-#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2587 sql_help.c:2999 sql_help.c:3176
+#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281 sql_help.c:4374
+#: sql_help.c:4376 sql_help.c:4526 sql_help.c:4528 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4753
msgid "condition"
msgstr "condition"
-#: sql_help.c:1897 sql_help.c:2400 sql_help.c:2866 sql_help.c:3126
-#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3802
+#: sql_help.c:1899 sql_help.c:2416 sql_help.c:2882 sql_help.c:3142
+#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3818
msgid "query"
msgstr "requête"
-#: sql_help.c:1902
+#: sql_help.c:1904
msgid "format_name"
msgstr "nom_format"
-#: sql_help.c:1904
+#: sql_help.c:1906
msgid "delimiter_character"
msgstr "caractère_délimiteur"
-#: sql_help.c:1905
+#: sql_help.c:1907
msgid "null_string"
msgstr "chaîne_null"
-#: sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:1909
msgid "quote_character"
msgstr "caractère_guillemet"
-#: sql_help.c:1908
+#: sql_help.c:1910
msgid "escape_character"
msgstr "chaîne_d_échappement"
-#: sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:1914
msgid "encoding_name"
msgstr "nom_encodage"
-#: sql_help.c:1923
+#: sql_help.c:1925
msgid "access_method_type"
msgstr "access_method_type"
-#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016
+#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2015 sql_help.c:2018
msgid "arg_data_type"
msgstr "type_données_arg"
-#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2017 sql_help.c:2025
+#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027
msgid "sfunc"
msgstr "sfunc"
-#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026
+#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028
msgid "state_data_type"
msgstr "type_de_données_statut"
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027
+#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2021 sql_help.c:2029
msgid "state_data_size"
msgstr "taille_de_données_statut"
-#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2022 sql_help.c:2030
msgid "ffunc"
msgstr "ffunc"
-#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
msgid "combinefunc"
msgstr "combinefunc"
-#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
+#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
msgid "serialfunc"
msgstr "serialfunc"
-#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
+#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
msgid "deserialfunc"
msgstr "deserialfunc"
-#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2021 sql_help.c:2032
+#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2023 sql_help.c:2034
msgid "initial_condition"
msgstr "condition_initiale"
-#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
msgid "msfunc"
msgstr "msfunc"
-#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
+#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunc"
-#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
+#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037
msgid "mstate_data_type"
msgstr "m_type_de_données_statut"
-#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036
+#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038
msgid "mstate_data_size"
msgstr "m_taille_de_données_statut"
-#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039
msgid "mffunc"
msgstr "mffunc"
-#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2040
msgid "minitial_condition"
msgstr "m_condition_initiale"
-#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039
+#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2041
msgid "sort_operator"
msgstr "opérateur_de_tri"
-#: sql_help.c:2022
+#: sql_help.c:2024
msgid "or the old syntax"
msgstr "ou l'ancienne syntaxe"
-#: sql_help.c:2024
+#: sql_help.c:2026
msgid "base_type"
msgstr "type_base"
-#: sql_help.c:2081
+#: sql_help.c:2083
msgid "locale"
msgstr "locale"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2121
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2123
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2124
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4179
msgid "provider"
msgstr "fournisseur"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2180
msgid "version"
msgstr "version"
-#: sql_help.c:2088
+#: sql_help.c:2090
msgid "existing_collation"
msgstr "collationnement_existant"
-#: sql_help.c:2098
+#: sql_help.c:2100
msgid "source_encoding"
msgstr "encodage_source"
-#: sql_help.c:2099
+#: sql_help.c:2101
msgid "dest_encoding"
msgstr "encodage_destination"
-#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2906
+#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2922
msgid "template"
msgstr "modèle"
-#: sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:2122
msgid "encoding"
msgstr "encodage"
-#: sql_help.c:2146
+#: sql_help.c:2148
msgid "constraint"
msgstr "contrainte"
-#: sql_help.c:2147
+#: sql_help.c:2149
msgid "where constraint is:"
msgstr "où la contrainte est :"
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2569 sql_help.c:2979
+#: sql_help.c:2163 sql_help.c:2585 sql_help.c:2995
msgid "event"
msgstr "événement"
-#: sql_help.c:2162
+#: sql_help.c:2164
msgid "filter_variable"
msgstr "filter_variable"
-#: sql_help.c:2163
+#: sql_help.c:2165
msgid "filter_value"
msgstr "filtre_valeur"
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2181
msgid "old_version"
msgstr "ancienne_version"
-#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2817
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "où contrainte_colonne est :"
-#: sql_help.c:2291
+#: sql_help.c:2307
msgid "rettype"
msgstr "type_en_retour"
-#: sql_help.c:2293
+#: sql_help.c:2309
msgid "column_type"
msgstr "type_colonne"
-#: sql_help.c:2302 sql_help.c:2500
+#: sql_help.c:2318 sql_help.c:2516
msgid "definition"
msgstr "définition"
-#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2501
+#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2517
msgid "obj_file"
msgstr "fichier_objet"
-#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2502
+#: sql_help.c:2320 sql_help.c:2518
msgid "link_symbol"
msgstr "symbole_link"
-#: sql_help.c:2342 sql_help.c:2554 sql_help.c:3098
+#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2570 sql_help.c:3114
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2396 sql_help.c:2770 sql_help.c:2783
-#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2862
+#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2412 sql_help.c:2786 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2878
msgid "method"
msgstr "méthode"
-#: sql_help.c:2378
+#: sql_help.c:2394
msgid "call_handler"
msgstr "gestionnaire_d_appel"
-#: sql_help.c:2379
+#: sql_help.c:2395
msgid "inline_handler"
msgstr "gestionnaire_en_ligne"
-#: sql_help.c:2380
+#: sql_help.c:2396
msgid "valfunction"
msgstr "fonction_val"
-#: sql_help.c:2418
+#: sql_help.c:2434
msgid "com_op"
msgstr "com_op"
-#: sql_help.c:2419
+#: sql_help.c:2435
msgid "neg_op"
msgstr "neg_op"
-#: sql_help.c:2437
+#: sql_help.c:2453
msgid "family_name"
msgstr "nom_famille"
-#: sql_help.c:2448
+#: sql_help.c:2464
msgid "storage_type"
msgstr "type_stockage"
-#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2986
+#: sql_help.c:2591 sql_help.c:3002
msgid "where event can be one of:"
msgstr "où événement fait partie de :"
-#: sql_help.c:2594 sql_help.c:2596
+#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2612
msgid "schema_element"
msgstr "élément_schéma"
-#: sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:2649
msgid "server_type"
msgstr "type_serveur"
-#: sql_help.c:2634
+#: sql_help.c:2650
msgid "server_version"
msgstr "version_serveur"
-#: sql_help.c:2635 sql_help.c:3729 sql_help.c:4071
+#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3745 sql_help.c:4087
msgid "fdw_name"
msgstr "nom_fdw"
-#: sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:2664
msgid "statistics_name"
msgstr "nom_statistique"
-#: sql_help.c:2649
+#: sql_help.c:2665
msgid "statistics_kind"
msgstr "statistics_kind"
-#: sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:2679
msgid "subscription_name"
msgstr "nom_souscription"
-#: sql_help.c:2763
+#: sql_help.c:2779
msgid "source_table"
msgstr "table_source"
-#: sql_help.c:2764
+#: sql_help.c:2780
msgid "like_option"
msgstr "option_like"
-#: sql_help.c:2830
+#: sql_help.c:2846
msgid "and like_option is:"
msgstr "et option_like est :"
-#: sql_help.c:2879
+#: sql_help.c:2895
msgid "directory"
msgstr "répertoire"
-#: sql_help.c:2893
+#: sql_help.c:2909
msgid "parser_name"
msgstr "nom_analyseur"
-#: sql_help.c:2894
+#: sql_help.c:2910
msgid "source_config"
msgstr "configuration_source"
-#: sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2939
msgid "start_function"
msgstr "fonction_start"
-#: sql_help.c:2924
+#: sql_help.c:2940
msgid "gettoken_function"
msgstr "fonction_gettoken"
-#: sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:2941
msgid "end_function"
msgstr "fonction_end"
-#: sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:2942
msgid "lextypes_function"
msgstr "fonction_lextypes"
-#: sql_help.c:2927
+#: sql_help.c:2943
msgid "headline_function"
msgstr "fonction_headline"
-#: sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2955
msgid "init_function"
msgstr "fonction_init"
-#: sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2956
msgid "lexize_function"
msgstr "fonction_lexize"
-#: sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:2969
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "nom_fonction_from_sql"
-#: sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2971
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "nom_fonction_to_sql"
-#: sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:2997
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nom_table_référencée"
-#: sql_help.c:2982
+#: sql_help.c:2998
msgid "transition_relation_name"
msgstr "nom_relation_transition"
-#: sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:3001
msgid "arguments"
msgstr "arguments"
-#: sql_help.c:3035 sql_help.c:4196
+#: sql_help.c:3051
msgid "label"
msgstr "label"
-#: sql_help.c:3037
+#: sql_help.c:3053
msgid "subtype"
msgstr "sous_type"
-#: sql_help.c:3038
+#: sql_help.c:3054
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "classe_opérateur_sous_type"
-#: sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3056
msgid "canonical_function"
msgstr "fonction_canonique"
-#: sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:3057
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "fonction_diff_sous_type"
-#: sql_help.c:3043
+#: sql_help.c:3059
msgid "input_function"
msgstr "fonction_en_sortie"
-#: sql_help.c:3044
+#: sql_help.c:3060
msgid "output_function"
msgstr "fonction_en_sortie"
-#: sql_help.c:3045
+#: sql_help.c:3061
msgid "receive_function"
msgstr "fonction_receive"
-#: sql_help.c:3046
+#: sql_help.c:3062
msgid "send_function"
msgstr "fonction_send"
-#: sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:3063
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "fonction_en_entrée_modificateur_type"
-#: sql_help.c:3048
+#: sql_help.c:3064
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "fonction_en_sortie_modificateur_type"
-#: sql_help.c:3049
+#: sql_help.c:3065
msgid "analyze_function"
msgstr "fonction_analyze"
-#: sql_help.c:3050
+#: sql_help.c:3066
msgid "internallength"
msgstr "longueur_interne"
-#: sql_help.c:3051
+#: sql_help.c:3067
msgid "alignment"
msgstr "alignement"
-#: sql_help.c:3052
+#: sql_help.c:3068
msgid "storage"
msgstr "stockage"
-#: sql_help.c:3053
+#: sql_help.c:3069
msgid "like_type"
msgstr "type_like"
-#: sql_help.c:3054
+#: sql_help.c:3070
msgid "category"
msgstr "catégorie"
-#: sql_help.c:3055
+#: sql_help.c:3071
msgid "preferred"
msgstr "préféré"
-#: sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:3072
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: sql_help.c:3057
+#: sql_help.c:3073
msgid "element"
msgstr "élément"
-#: sql_help.c:3058
+#: sql_help.c:3074
msgid "delimiter"
msgstr "délimiteur"
-#: sql_help.c:3059
+#: sql_help.c:3075
msgid "collatable"
msgstr "collationnable"
-#: sql_help.c:3156 sql_help.c:3797 sql_help.c:4256 sql_help.c:4345
-#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4595 sql_help.c:4713
+#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3813 sql_help.c:4274 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4626 sql_help.c:4746
msgid "with_query"
msgstr "requête_with"
-#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3799 sql_help.c:4275 sql_help.c:4281
-#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4288 sql_help.c:4292 sql_help.c:4300
-#: sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 sql_help.c:4523 sql_help.c:4527
-#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4539 sql_help.c:4597 sql_help.c:4732
-#: sql_help.c:4738 sql_help.c:4741 sql_help.c:4745 sql_help.c:4749
-#: sql_help.c:4757
+#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3815 sql_help.c:4293 sql_help.c:4299
+#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4306 sql_help.c:4310 sql_help.c:4318
+#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 sql_help.c:4553
+#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4565 sql_help.c:4628 sql_help.c:4765
+#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4782
+#: sql_help.c:4790
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:3159 sql_help.c:4260 sql_help.c:4302 sql_help.c:4304
-#: sql_help.c:4350 sql_help.c:4499 sql_help.c:4541 sql_help.c:4543
-#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4717 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4278 sql_help.c:4320 sql_help.c:4322
+#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329
+#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4525 sql_help.c:4567 sql_help.c:4569
+#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576
+#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4750 sql_help.c:4792 sql_help.c:4794
+#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801
msgid "from_item"
msgstr "élément_from"
-#: sql_help.c:3161 sql_help.c:3634 sql_help.c:3878 sql_help.c:4606
+#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3650 sql_help.c:3894 sql_help.c:4637
msgid "cursor_name"
msgstr "nom_curseur"
-#: sql_help.c:3162 sql_help.c:3805 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3821 sql_help.c:4638
msgid "output_expression"
msgstr "expression_en_sortie"
-#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3806 sql_help.c:4259 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4608 sql_help.c:4716
+#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3822 sql_help.c:4277 sql_help.c:4371
+#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4639 sql_help.c:4749
msgid "output_name"
msgstr "nom_en_sortie"
-#: sql_help.c:3179
+#: sql_help.c:3195
msgid "code"
msgstr "code"
-#: sql_help.c:3578
+#: sql_help.c:3594
msgid "parameter"
msgstr "paramètre"
-#: sql_help.c:3599 sql_help.c:3600 sql_help.c:3903
+#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3919
msgid "statement"
msgstr "instruction"
-#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3877
+#: sql_help.c:3649 sql_help.c:3893
msgid "direction"
msgstr "direction"
-#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3879
-msgid "where direction can be empty or one of:"
-msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :"
+#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3895
+msgid "where direction can be one of:"
+msgstr "où direction fait partie de :"
-#: sql_help.c:3636 sql_help.c:3637 sql_help.c:3638 sql_help.c:3639
-#: sql_help.c:3640 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881 sql_help.c:3882
-#: sql_help.c:3883 sql_help.c:3884 sql_help.c:4269 sql_help.c:4271
-#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4508 sql_help.c:4510
-#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4663 sql_help.c:4726 sql_help.c:4728
+#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655
+#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3898
+#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:4287 sql_help.c:4289
+#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4384 sql_help.c:4534 sql_help.c:4536
+#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761
msgid "count"
msgstr "nombre"
-#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4064
+#: sql_help.c:3738 sql_help.c:4080
msgid "sequence_name"
msgstr "nom_séquence"
-#: sql_help.c:3735 sql_help.c:4077
+#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093
msgid "arg_name"
msgstr "nom_argument"
-#: sql_help.c:3736 sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094
msgid "arg_type"
msgstr "type_arg"
-#: sql_help.c:3741 sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4099
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:3765
+#: sql_help.c:3781
msgid "remote_schema"
msgstr "schema_distant"
-#: sql_help.c:3768
+#: sql_help.c:3784
msgid "local_schema"
msgstr "schéma_local"
-#: sql_help.c:3803
+#: sql_help.c:3819
msgid "conflict_target"
msgstr "cible_conflit"
-#: sql_help.c:3804
+#: sql_help.c:3820
msgid "conflict_action"
msgstr "action_conflit"
-#: sql_help.c:3807
+#: sql_help.c:3823
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "où cible_conflit fait partie de :"
-#: sql_help.c:3808
+#: sql_help.c:3824
msgid "index_column_name"
msgstr "index_nom_colonne"
-#: sql_help.c:3809
+#: sql_help.c:3825
msgid "index_expression"
msgstr "index_expression"
-#: sql_help.c:3812
+#: sql_help.c:3828
msgid "index_predicate"
msgstr "index_prédicat"
-#: sql_help.c:3814
+#: sql_help.c:3830
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "où action_conflit fait partie de :"
-#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4603
+#: sql_help.c:3836 sql_help.c:4634
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sous-SELECT"
-#: sql_help.c:3829 sql_help.c:3892 sql_help.c:4579
+#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3908 sql_help.c:4610
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: sql_help.c:3851
+#: sql_help.c:3867
msgid "lockmode"
msgstr "mode_de_verrou"
-#: sql_help.c:3852
+#: sql_help.c:3868
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "où mode_de_verrou fait partie de :"
-#: sql_help.c:3893
+#: sql_help.c:3909
msgid "payload"
msgstr "contenu"
-#: sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3936
msgid "old_role"
msgstr "ancien_rôle"
-#: sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3937
msgid "new_role"
msgstr "nouveau_rôle"
-#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4118 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4134 sql_help.c:4142
msgid "savepoint_name"
msgstr "nom_savepoint"
-#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4314 sql_help.c:4501 sql_help.c:4553
-#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4771
+#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4337 sql_help.c:4527 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:4752 sql_help.c:4809
msgid "grouping_element"
msgstr "element_regroupement"
-#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4354 sql_help.c:4503 sql_help.c:4721
+#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4377 sql_help.c:4529 sql_help.c:4754
msgid "window_name"
msgstr "nom_window"
-#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4355 sql_help.c:4504 sql_help.c:4722
+#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4378 sql_help.c:4530 sql_help.c:4755
msgid "window_definition"
msgstr "définition_window"
-#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4280 sql_help.c:4318 sql_help.c:4356
-#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4519 sql_help.c:4557 sql_help.c:4723
-#: sql_help.c:4737 sql_help.c:4775
+#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4298 sql_help.c:4341 sql_help.c:4379
+#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4545 sql_help.c:4588 sql_help.c:4756
+#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4813
msgid "select"
msgstr "sélection"
-#: sql_help.c:4273 sql_help.c:4512 sql_help.c:4730
+#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4538 sql_help.c:4763
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "où élément_from fait partie de :"
-#: sql_help.c:4276 sql_help.c:4282 sql_help.c:4285 sql_help.c:4289
-#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4515 sql_help.c:4521 sql_help.c:4524
-#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4540 sql_help.c:4733 sql_help.c:4739
-#: sql_help.c:4742 sql_help.c:4746 sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4300 sql_help.c:4303 sql_help.c:4307
+#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4541 sql_help.c:4547 sql_help.c:4550
+#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4566 sql_help.c:4766 sql_help.c:4772
+#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4791
msgid "column_alias"
msgstr "alias_colonne"
-#: sql_help.c:4277 sql_help.c:4516 sql_help.c:4734
+#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4542 sql_help.c:4767
msgid "sampling_method"
msgstr "méthode_echantillonnage"
-#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4736
+#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4544 sql_help.c:4769
msgid "seed"
msgstr "graine"
-#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4316 sql_help.c:4522 sql_help.c:4555
-#: sql_help.c:4740 sql_help.c:4773
+#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4339 sql_help.c:4548 sql_help.c:4586
+#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4811
msgid "with_query_name"
msgstr "nom_requête_with"
-#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4296 sql_help.c:4299 sql_help.c:4532
-#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 sql_help.c:4750 sql_help.c:4753
-#: sql_help.c:4756
+#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4317 sql_help.c:4558
+#: sql_help.c:4561 sql_help.c:4564 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786
+#: sql_help.c:4789
msgid "column_definition"
msgstr "définition_colonne"
-#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4542 sql_help.c:4760
+#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573
+#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4798
msgid "join_type"
msgstr "type_de_jointure"
-#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4544 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4570 sql_help.c:4795
msgid "join_condition"
msgstr "condition_de_jointure"
-#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4545 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4571 sql_help.c:4796
msgid "join_column"
msgstr "colonne_de_jointure"
-#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4546 sql_help.c:4764
+#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4577 sql_help.c:4802
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "où element_regroupement fait partie de :"
-#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4554 sql_help.c:4772
+#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4585 sql_help.c:4810
msgid "and with_query is:"
msgstr "et requête_with est :"
-#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4558 sql_help.c:4776
+#: sql_help.c:4342 sql_help.c:4589 sql_help.c:4814
msgid "values"
msgstr "valeurs"
-#: sql_help.c:4320 sql_help.c:4559 sql_help.c:4777
+#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4590 sql_help.c:4815
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4560 sql_help.c:4778
+#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4561 sql_help.c:4779
+#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4592 sql_help.c:4817
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4349
+#: sql_help.c:4372
msgid "new_table"
msgstr "nouvelle_table"
-#: sql_help.c:4374
-msgid "timezone"
-msgstr "fuseau_horaire"
-
-#: sql_help.c:4419
+#: sql_help.c:4443
msgid "snapshot_id"
msgstr "id_snapshot"
-#: sql_help.c:4659
+#: sql_help.c:4690
msgid "sort_expression"
msgstr "expression_de_tri"
-#: sql_help.c:4786 sql_help.c:5764
+#: sql_help.c:4824 sql_help.c:5802
msgid "abort the current transaction"
msgstr "abandonner la transaction en cours"
-#: sql_help.c:4792
+#: sql_help.c:4830
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "modifier la définition d'une fonction d'agrégation"
-#: sql_help.c:4798
+#: sql_help.c:4836
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "modifier la définition d'un collationnement"
-#: sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:4842
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "modifier la définition d'une conversion"
-#: sql_help.c:4810
+#: sql_help.c:4848
msgid "change a database"
msgstr "modifier une base de données"
-#: sql_help.c:4816
+#: sql_help.c:4854
msgid "define default access privileges"
msgstr "définir les droits d'accès par défaut"
-#: sql_help.c:4822
+#: sql_help.c:4860
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "modifier la définition d'un domaine"
-#: sql_help.c:4828
+#: sql_help.c:4866
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "modifier la définition d'un trigger sur évènement"
-#: sql_help.c:4834
+#: sql_help.c:4872
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "modifier la définition d'une extension"
-#: sql_help.c:4840
+#: sql_help.c:4878
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "modifier la définition d'un wrapper de données distantes"
-#: sql_help.c:4846
+#: sql_help.c:4884
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "modifier la définition d'une table distante"
-#: sql_help.c:4852
+#: sql_help.c:4890
msgid "change the definition of a function"
msgstr "modifier la définition d'une fonction"
-#: sql_help.c:4858
+#: sql_help.c:4896
msgid "change role name or membership"
msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres"
-#: sql_help.c:4864
+#: sql_help.c:4902
msgid "change the definition of an index"
msgstr "modifier la définition d'un index"
-#: sql_help.c:4870
+#: sql_help.c:4908
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "modifier la définition d'un langage procédural"
-#: sql_help.c:4876
+#: sql_help.c:4914
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "modifier la définition d'un « Large Object »"
-#: sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4920
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "modifier la définition d'une vue matérialisée"
-#: sql_help.c:4888
+#: sql_help.c:4926
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "modifier la définition d'un opérateur"
-#: sql_help.c:4894
+#: sql_help.c:4932
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "modifier la définition d'une classe d'opérateurs"
-#: sql_help.c:4900
+#: sql_help.c:4938
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur"
-#: sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4944
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "modifier la définition d'une politique de sécurité au niveau ligne"
-#: sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:4950
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "modifier la définition d'une procédure"
-#: sql_help.c:4918
+#: sql_help.c:4956
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "modifier la définition d'une publication"
-#: sql_help.c:4924 sql_help.c:5026
+#: sql_help.c:4962 sql_help.c:5064
msgid "change a database role"
msgstr "modifier un rôle"
-#: sql_help.c:4930
+#: sql_help.c:4968
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "modifier la définition d'une routine"
-#: sql_help.c:4936
+#: sql_help.c:4974
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "modifier la définition d'une règle"
-#: sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:4980
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "modifier la définition d'un schéma"
-#: sql_help.c:4948
+#: sql_help.c:4986
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "modifier la définition d'un générateur de séquence"
-#: sql_help.c:4954
+#: sql_help.c:4992
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "modifier la définition d'un serveur distant"
-#: sql_help.c:4960
+#: sql_help.c:4998
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "modifier la définition d'un objet de statistiques étendues"
-#: sql_help.c:4966
+#: sql_help.c:5004
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "modifier la définition d'une souscription"
-#: sql_help.c:4972
+#: sql_help.c:5010
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "modifie un paramètre de configuration du serveur"
-#: sql_help.c:4978
+#: sql_help.c:5016
msgid "change the definition of a table"
msgstr "modifier la définition d'une table"
-#: sql_help.c:4984
+#: sql_help.c:5022
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "modifier la définition d'un tablespace"
-#: sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:5028
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "modifier la définition d'une configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:4996
+#: sql_help.c:5034
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "modifier la définition d'un dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5002
+#: sql_help.c:5040
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "modifier la définition d'un analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5008
+#: sql_help.c:5046
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "modifier la définition d'un modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5052
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "modifier la définition d'un trigger"
-#: sql_help.c:5020
+#: sql_help.c:5058
msgid "change the definition of a type"
msgstr "modifier la définition d'un type"
-#: sql_help.c:5032
+#: sql_help.c:5070
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "modifier la définition d'une correspondance d'utilisateur"
-#: sql_help.c:5038
+#: sql_help.c:5076
msgid "change the definition of a view"
msgstr "modifier la définition d'une vue"
-#: sql_help.c:5044
+#: sql_help.c:5082
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données"
-#: sql_help.c:5050 sql_help.c:5842
+#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5880
msgid "start a transaction block"
msgstr "débuter un bloc de transaction"
-#: sql_help.c:5056
+#: sql_help.c:5094
msgid "invoke a procedure"
msgstr "appeler une procédure"
-#: sql_help.c:5062
+#: sql_help.c:5100
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "forcer un point de vérification des journaux de transactions"
-#: sql_help.c:5068
+#: sql_help.c:5106
msgid "close a cursor"
msgstr "fermer un curseur"
-#: sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:5112
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "réorganiser (cluster) une table en fonction d'un index"
-#: sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:5118
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet"
-#: sql_help.c:5086 sql_help.c:5644
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5682
msgid "commit the current transaction"
msgstr "valider la transaction en cours"
-#: sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:5130
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"valider une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
"phases"
-#: sql_help.c:5098
+#: sql_help.c:5136
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copier des données entre un fichier et une table"
-#: sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5142
msgid "define a new access method"
msgstr "définir une nouvelle méthode d'accès"
-#: sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:5148
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "définir une nouvelle fonction d'agrégation"
-#: sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:5154
msgid "define a new cast"
msgstr "définir un nouveau transtypage"
-#: sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:5160
msgid "define a new collation"
msgstr "définir un nouveau collationnement"
-#: sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:5166
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "définir une nouvelle conversion d'encodage"
-#: sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5172
msgid "create a new database"
msgstr "créer une nouvelle base de données"
-#: sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:5178
msgid "define a new domain"
msgstr "définir un nouveau domaine"
-#: sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:5184
msgid "define a new event trigger"
msgstr "définir un nouveau trigger sur évènement"
-#: sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:5190
msgid "install an extension"
msgstr "installer une extension"
-#: sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:5196
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "définir un nouveau wrapper de données distantes"
-#: sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:5202
msgid "define a new foreign table"
msgstr "définir une nouvelle table distante"
-#: sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:5208
msgid "define a new function"
msgstr "définir une nouvelle fonction"
-#: sql_help.c:5176 sql_help.c:5236 sql_help.c:5338
+#: sql_help.c:5214 sql_help.c:5274 sql_help.c:5376
msgid "define a new database role"
msgstr "définir un nouveau rôle"
-#: sql_help.c:5182
+#: sql_help.c:5220
msgid "define a new index"
msgstr "définir un nouvel index"
-#: sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:5226
msgid "define a new procedural language"
msgstr "définir un nouveau langage de procédures"
-#: sql_help.c:5194
+#: sql_help.c:5232
msgid "define a new materialized view"
msgstr "définir une nouvelle vue matérialisée"
-#: sql_help.c:5200
+#: sql_help.c:5238
msgid "define a new operator"
msgstr "définir un nouvel opérateur"
-#: sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5244
msgid "define a new operator class"
msgstr "définir une nouvelle classe d'opérateur"
-#: sql_help.c:5212
+#: sql_help.c:5250
msgid "define a new operator family"
msgstr "définir une nouvelle famille d'opérateur"
-#: sql_help.c:5218
+#: sql_help.c:5256
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "définir une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table"
-#: sql_help.c:5224
+#: sql_help.c:5262
msgid "define a new procedure"
msgstr "définir une nouvelle procédure"
-#: sql_help.c:5230
+#: sql_help.c:5268
msgid "define a new publication"
msgstr "définir une nouvelle publication"
-#: sql_help.c:5242
+#: sql_help.c:5280
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "définir une nouvelle règle de réécriture"
-#: sql_help.c:5248
+#: sql_help.c:5286
msgid "define a new schema"
msgstr "définir un nouveau schéma"
-#: sql_help.c:5254
+#: sql_help.c:5292
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "définir un nouveau générateur de séquence"
-#: sql_help.c:5260
+#: sql_help.c:5298
msgid "define a new foreign server"
msgstr "définir un nouveau serveur distant"
-#: sql_help.c:5266
+#: sql_help.c:5304
msgid "define extended statistics"
msgstr "définir des statistiques étendues"
-#: sql_help.c:5272
+#: sql_help.c:5310
msgid "define a new subscription"
msgstr "définir une nouvelle souscription"
-#: sql_help.c:5278
+#: sql_help.c:5316
msgid "define a new table"
msgstr "définir une nouvelle table"
-#: sql_help.c:5284 sql_help.c:5800
+#: sql_help.c:5322 sql_help.c:5838
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête"
-#: sql_help.c:5290
+#: sql_help.c:5328
msgid "define a new tablespace"
msgstr "définir un nouveau tablespace"
-#: sql_help.c:5296
+#: sql_help.c:5334
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "définir une nouvelle configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5302
+#: sql_help.c:5340
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "définir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5308
+#: sql_help.c:5346
msgid "define a new text search parser"
msgstr "définir un nouvel analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5314
+#: sql_help.c:5352
msgid "define a new text search template"
msgstr "définir un nouveau modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5320
+#: sql_help.c:5358
msgid "define a new transform"
msgstr "définir une nouvelle transformation"
-#: sql_help.c:5326
+#: sql_help.c:5364
msgid "define a new trigger"
msgstr "définir un nouveau trigger"
-#: sql_help.c:5332
+#: sql_help.c:5370
msgid "define a new data type"
msgstr "définir un nouveau type de données"
-#: sql_help.c:5344
+#: sql_help.c:5382
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant"
-#: sql_help.c:5350
+#: sql_help.c:5388
msgid "define a new view"
msgstr "définir une nouvelle vue"
-#: sql_help.c:5356
+#: sql_help.c:5394
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "désallouer une instruction préparée"
-#: sql_help.c:5362
+#: sql_help.c:5400
msgid "define a cursor"
msgstr "définir un curseur"
-#: sql_help.c:5368
+#: sql_help.c:5406
msgid "delete rows of a table"
msgstr "supprimer des lignes d'une table"
-#: sql_help.c:5374
+#: sql_help.c:5412
msgid "discard session state"
msgstr "annuler l'état de la session"
-#: sql_help.c:5380
+#: sql_help.c:5418
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "exécute un bloc de code anonyme"
-#: sql_help.c:5386
+#: sql_help.c:5424
msgid "remove an access method"
msgstr "supprimer une méthode d'accès"
-#: sql_help.c:5392
+#: sql_help.c:5430
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "supprimer une fonction d'agrégation"
-#: sql_help.c:5398
+#: sql_help.c:5436
msgid "remove a cast"
msgstr "supprimer un transtypage"
-#: sql_help.c:5404
+#: sql_help.c:5442
msgid "remove a collation"
msgstr "supprimer un collationnement"
-#: sql_help.c:5410
+#: sql_help.c:5448
msgid "remove a conversion"
msgstr "supprimer une conversion"
-#: sql_help.c:5416
+#: sql_help.c:5454
msgid "remove a database"
msgstr "supprimer une base de données"
-#: sql_help.c:5422
+#: sql_help.c:5460
msgid "remove a domain"
msgstr "supprimer un domaine"
-#: sql_help.c:5428
+#: sql_help.c:5466
msgid "remove an event trigger"
msgstr "supprimer un trigger sur évènement"
-#: sql_help.c:5434
+#: sql_help.c:5472
msgid "remove an extension"
msgstr "supprimer une extension"
-#: sql_help.c:5440
+#: sql_help.c:5478
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "supprimer un wrapper de données distantes"
-#: sql_help.c:5446
+#: sql_help.c:5484
msgid "remove a foreign table"
msgstr "supprimer une table distante"
-#: sql_help.c:5452
+#: sql_help.c:5490
msgid "remove a function"
msgstr "supprimer une fonction"
-#: sql_help.c:5458 sql_help.c:5524 sql_help.c:5626
+#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5562 sql_help.c:5664
msgid "remove a database role"
msgstr "supprimer un rôle de la base de données"
-#: sql_help.c:5464
+#: sql_help.c:5502
msgid "remove an index"
msgstr "supprimer un index"
-#: sql_help.c:5470
+#: sql_help.c:5508
msgid "remove a procedural language"
msgstr "supprimer un langage procédural"
-#: sql_help.c:5476
+#: sql_help.c:5514
msgid "remove a materialized view"
msgstr "supprimer une vue matérialisée"
-#: sql_help.c:5482
+#: sql_help.c:5520
msgid "remove an operator"
msgstr "supprimer un opérateur"
-#: sql_help.c:5488
+#: sql_help.c:5526
msgid "remove an operator class"
msgstr "supprimer une classe d'opérateur"
-#: sql_help.c:5494
+#: sql_help.c:5532
msgid "remove an operator family"
msgstr "supprimer une famille d'opérateur"
-#: sql_help.c:5500
+#: sql_help.c:5538
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "supprimer les objets appartenant à un rôle"
-#: sql_help.c:5506
+#: sql_help.c:5544
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "supprimer une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table"
-#: sql_help.c:5512
+#: sql_help.c:5550
msgid "remove a procedure"
msgstr "supprimer une procédure"
-#: sql_help.c:5518
+#: sql_help.c:5556
msgid "remove a publication"
msgstr "supprimer une publication"
-#: sql_help.c:5530
+#: sql_help.c:5568
msgid "remove a routine"
msgstr "supprimer une routine"
-#: sql_help.c:5536
+#: sql_help.c:5574
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "supprimer une règle de réécriture"
-#: sql_help.c:5542
+#: sql_help.c:5580
msgid "remove a schema"
msgstr "supprimer un schéma"
-#: sql_help.c:5548
+#: sql_help.c:5586
msgid "remove a sequence"
msgstr "supprimer une séquence"
-#: sql_help.c:5554
+#: sql_help.c:5592
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant"
-#: sql_help.c:5560
+#: sql_help.c:5598
msgid "remove extended statistics"
msgstr "supprimer des statistiques étendues"
-#: sql_help.c:5566
+#: sql_help.c:5604
msgid "remove a subscription"
msgstr "supprimer une souscription"
-#: sql_help.c:5572
+#: sql_help.c:5610
msgid "remove a table"
msgstr "supprimer une table"
-#: sql_help.c:5578
+#: sql_help.c:5616
msgid "remove a tablespace"
msgstr "supprimer un tablespace"
-#: sql_help.c:5584
+#: sql_help.c:5622
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5590
+#: sql_help.c:5628
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5596
+#: sql_help.c:5634
msgid "remove a text search parser"
msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5602
+#: sql_help.c:5640
msgid "remove a text search template"
msgstr "supprimer un modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5608
+#: sql_help.c:5646
msgid "remove a transform"
msgstr "supprimer une transformation"
-#: sql_help.c:5614
+#: sql_help.c:5652
msgid "remove a trigger"
msgstr "supprimer un trigger"
-#: sql_help.c:5620
+#: sql_help.c:5658
msgid "remove a data type"
msgstr "supprimer un type de données"
-#: sql_help.c:5632
+#: sql_help.c:5670
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant"
-#: sql_help.c:5638
+#: sql_help.c:5676
msgid "remove a view"
msgstr "supprimer une vue"
-#: sql_help.c:5650
+#: sql_help.c:5688
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "exécuter une instruction préparée"
-#: sql_help.c:5656
+#: sql_help.c:5694
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "afficher le plan d'exécution d'une instruction"
-#: sql_help.c:5662
+#: sql_help.c:5700
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "extraire certaines lignes d'une requête à l'aide d'un curseur"
-#: sql_help.c:5668
+#: sql_help.c:5706
msgid "define access privileges"
msgstr "définir des privilèges d'accès"
-#: sql_help.c:5674
+#: sql_help.c:5712
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importer la définition d'une table à partir d'un serveur distant"
-#: sql_help.c:5680
+#: sql_help.c:5718
msgid "create new rows in a table"
msgstr "créer de nouvelles lignes dans une table"
-#: sql_help.c:5686
+#: sql_help.c:5724
msgid "listen for a notification"
msgstr "se mettre à l'écoute d'une notification"
-#: sql_help.c:5692
+#: sql_help.c:5730
msgid "load a shared library file"
msgstr "charger un fichier de bibliothèque partagée"
-#: sql_help.c:5698
+#: sql_help.c:5736
msgid "lock a table"
msgstr "verrouiller une table"
-#: sql_help.c:5704
+#: sql_help.c:5742
msgid "position a cursor"
msgstr "positionner un curseur"
-#: sql_help.c:5710
+#: sql_help.c:5748
msgid "generate a notification"
msgstr "engendrer une notification"
-#: sql_help.c:5716
+#: sql_help.c:5754
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "préparer une instruction pour exécution"
-#: sql_help.c:5722
+#: sql_help.c:5760
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "préparer la transaction en cours pour une validation en deux phases"
-#: sql_help.c:5728
+#: sql_help.c:5766
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "changer le propriétaire des objets d'un rôle"
-#: sql_help.c:5734
+#: sql_help.c:5772
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "remplacer le contenu d'une vue matérialisée"
-#: sql_help.c:5740
+#: sql_help.c:5778
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruire des index"
-#: sql_help.c:5746
+#: sql_help.c:5784
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "détruire un point de retournement précédemment défini"
-#: sql_help.c:5752
+#: sql_help.c:5790
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "réinitialiser un paramètre d'exécution à sa valeur par défaut"
-#: sql_help.c:5758
+#: sql_help.c:5796
msgid "remove access privileges"
msgstr "supprimer des privilèges d'accès"
-#: sql_help.c:5770
+#: sql_help.c:5808
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"annuler une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
"phases"
-#: sql_help.c:5776
+#: sql_help.c:5814
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "annuler jusqu'au point de retournement"
-#: sql_help.c:5782
+#: sql_help.c:5820
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours"
-#: sql_help.c:5788
+#: sql_help.c:5826
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "définir ou modifier un label de sécurité à un objet"
-#: sql_help.c:5794 sql_help.c:5848 sql_help.c:5884
+#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5886 sql_help.c:5922
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue"
-#: sql_help.c:5806
+#: sql_help.c:5844
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "modifier un paramètre d'exécution"
-#: sql_help.c:5812
+#: sql_help.c:5850
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "définir le moment de la vérification des contraintes pour la transaction en cours"
-#: sql_help.c:5818
+#: sql_help.c:5856
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante"
-#: sql_help.c:5824
+#: sql_help.c:5862
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr ""
"définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n"
"l'utilisateur de la session courante"
-#: sql_help.c:5830
+#: sql_help.c:5868
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "définir les caractéristiques de la transaction en cours"
-#: sql_help.c:5836
+#: sql_help.c:5874
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "afficher la valeur d'un paramètre d'exécution"
-#: sql_help.c:5854
+#: sql_help.c:5892
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "vider une table ou un ensemble de tables"
-#: sql_help.c:5860
+#: sql_help.c:5898
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "arrêter l'écoute d'une notification"
-#: sql_help.c:5866
+#: sql_help.c:5904
msgid "update rows of a table"
msgstr "actualiser les lignes d'une table"
-#: sql_help.c:5872
+#: sql_help.c:5910
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de données"
-#: sql_help.c:5878
+#: sql_help.c:5916
msgid "compute a set of rows"
msgstr "calculer un ensemble de lignes"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "n'a pas pu trouver son propre exécutable"
-#: tab-complete.c:4410
+#: tab-complete.c:4411
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
#~ msgid "statistic_type"
#~ msgstr "type_statistique"
-#~ msgid "string_literal"
-#~ msgstr "littéral_chaîne"
-
#~ msgid "tablespace"
#~ msgstr "tablespace"
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "texte"
+
+#~ msgid "timezone"
+#~ msgstr "fuseau_horaire"
+
#~ msgid "unterminated quoted string\n"
#~ msgstr "chaîne entre guillemets non terminée\n"
#~ msgid "using_list"
#~ msgstr "liste_using"
+
+#~ msgid "where direction can be empty or one of:"
+#~ msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :"