de: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Sat, 4 Feb 2023 07:27:05 +0000 (08:27 +0100)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Sat, 4 Feb 2023 07:27:05 +0000 (08:27 +0100)
de/postgres.po
de/psql.po

index c328bc7370023844d4df0a219419c2b94543e17b..6dea3d8ed70cf3b55e01bf42312bda3c085b857d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-05 07:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-03 23:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-14 08:55+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
@@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:75 access/transam/timeline.c:142
 #: access/transam/timeline.c:361 access/transam/xlog.c:3471
-#: access/transam/xlog.c:11300 access/transam/xlog.c:11313
-#: access/transam/xlog.c:11766 access/transam/xlog.c:11846
-#: access/transam/xlog.c:11885 access/transam/xlog.c:11928
+#: access/transam/xlog.c:11305 access/transam/xlog.c:11318
+#: access/transam/xlog.c:11771 access/transam/xlog.c:11851
+#: access/transam/xlog.c:11890 access/transam/xlog.c:11933
 #: access/transam/xlogfuncs.c:645 access/transam/xlogfuncs.c:664
 #: commands/extension.c:3368 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:725
 #: replication/logical/origin.c:755 replication/logical/reorderbuffer.c:3355
@@ -179,19 +179,19 @@ msgid "could not close directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht schließen: %s\n"
 
 #: ../common/psprintf.c:180 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668
-#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1445 access/transam/xlog.c:6562
+#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1445 access/transam/xlog.c:6567
 #: lib/dshash.c:245 lib/stringinfo.c:277 libpq/auth.c:1159 libpq/auth.c:1538
 #: libpq/auth.c:1606 libpq/auth.c:2124 postmaster/bgworker.c:350
-#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2436
-#: postmaster/postmaster.c:2458 postmaster/postmaster.c:4032
-#: postmaster/postmaster.c:4748 postmaster/postmaster.c:4823
-#: postmaster/postmaster.c:5569 postmaster/postmaster.c:5929
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:284
+#: postmaster/bgworker.c:984 postmaster/postmaster.c:2443
+#: postmaster/postmaster.c:2465 postmaster/postmaster.c:4039
+#: postmaster/postmaster.c:4755 postmaster/postmaster.c:4830
+#: postmaster/postmaster.c:5576 postmaster/postmaster.c:5936
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:288
 #: replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436
 #: storage/file/fd.c:808 storage/file/fd.c:1247 storage/file/fd.c:1408
-#: storage/file/fd.c:2321 storage/ipc/procarray.c:1089
-#: storage/ipc/procarray.c:1582 storage/ipc/procarray.c:1589
-#: storage/ipc/procarray.c:2010 storage/ipc/procarray.c:2687
+#: storage/file/fd.c:2321 storage/ipc/procarray.c:1100
+#: storage/ipc/procarray.c:1593 storage/ipc/procarray.c:1600
+#: storage/ipc/procarray.c:2021 storage/ipc/procarray.c:2698
 #: utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65
 #: utils/adt/formatting.c:1560 utils/adt/formatting.c:1683
 #: utils/adt/formatting.c:1807 utils/adt/pg_locale.c:470
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not rec
 msgstr "Aufforderung für BRIN-Range-Summarization für Index »%s« Seite %u wurde nicht aufgezeichnet"
 
 #: access/brin/brin.c:881 access/brin/brin.c:985 access/gin/ginfast.c:1021
-#: access/transam/xlog.c:10692 access/transam/xlog.c:11239
+#: access/transam/xlog.c:10697 access/transam/xlog.c:11244
 #: access/transam/xlogfuncs.c:273 access/transam/xlogfuncs.c:300
 #: access/transam/xlogfuncs.c:339 access/transam/xlogfuncs.c:360
 #: access/transam/xlogfuncs.c:381 access/transam/xlogfuncs.c:451
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "konnte Basistabelle von Index %s nicht öffnen"
 #: access/brin/brin_pageops.c:77 access/brin/brin_pageops.c:363
 #: access/brin/brin_pageops.c:849 access/gin/ginentrypage.c:110
 #: access/gist/gist.c:1381 access/nbtree/nbtinsert.c:677
-#: access/nbtree/nbtsort.c:833 access/spgist/spgdoinsert.c:1962
+#: access/nbtree/nbtsort.c:830 access/spgist/spgdoinsert.c:1962
 #: access/spgist/spgdoinsert.c:2230
 #, c-format
 msgid "index row size %zu exceeds maximum %zu for index \"%s\""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "»%s« ist ein Index"
 
 #: access/heap/heapam.c:1323 access/heap/heapam.c:1352
 #: access/heap/heapam.c:1385 catalog/aclchk.c:1838 commands/tablecmds.c:11300
-#: commands/tablecmds.c:14597
+#: commands/tablecmds.c:14575
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "»%s« ist ein zusammengesetzter Typ"
@@ -815,20 +815,20 @@ msgstr "Versuch ein unsichtbares Tupel zu aktualisieren"
 msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
 msgstr "konnte Sperre für Zeile in Relation »%s« nicht setzen"
 
-#: access/heap/hio.c:338 access/heap/rewriteheap.c:682
+#: access/heap/hio.c:338 access/heap/rewriteheap.c:681
 #, c-format
 msgid "row is too big: size %zu, maximum size %zu"
 msgstr "Zeile ist zu groß: Größe ist %zu, Maximalgröße ist %zu"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:942
+#: access/heap/rewriteheap.c:939
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
 msgstr "konnte nicht in Datei »%s« schreiben, %d von %d geschrieben: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:982 access/heap/rewriteheap.c:1203
-#: access/heap/rewriteheap.c:1303 access/transam/timeline.c:427
+#: access/heap/rewriteheap.c:979 access/heap/rewriteheap.c:1200
+#: access/heap/rewriteheap.c:1300 access/transam/timeline.c:427
 #: access/transam/timeline.c:506 access/transam/xlog.c:3335
-#: access/transam/xlog.c:3504 replication/logical/snapbuild.c:1763
+#: access/transam/xlog.c:3504 replication/logical/snapbuild.c:1770
 #: replication/slot.c:1325 replication/slot.c:1421 storage/file/fd.c:660
 #: storage/file/fd.c:3566 storage/smgr/md.c:1078 storage/smgr/md.c:1323
 #: storage/smgr/md.c:1509 utils/misc/guc.c:7308
@@ -836,34 +836,34 @@ msgstr "konnte nicht in Datei »%s« schreiben, %d von %d geschrieben: %m"
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht fsyncen: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1036 access/heap/rewriteheap.c:1155
+#: access/heap/rewriteheap.c:1033 access/heap/rewriteheap.c:1152
 #: access/transam/timeline.c:328 access/transam/timeline.c:481
 #: access/transam/xlog.c:3289 access/transam/xlog.c:3442
-#: access/transam/xlog.c:11050 access/transam/xlog.c:11088
-#: access/transam/xlog.c:11491 postmaster/postmaster.c:4515
+#: access/transam/xlog.c:11055 access/transam/xlog.c:11093
+#: access/transam/xlog.c:11496 postmaster/postmaster.c:4522
 #: replication/logical/origin.c:581 replication/slot.c:1272
 #: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:327 utils/time/snapmgr.c:1314
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht erstellen: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1165
+#: access/heap/rewriteheap.c:1162
 #, c-format
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht auf %u kürzen: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1173 replication/walsender.c:495
+#: access/heap/rewriteheap.c:1170 replication/walsender.c:495
 #: storage/smgr/md.c:2039
 #, c-format
 msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Positionszeiger nicht ans Ende der Datei »%s« setzen: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1190 access/transam/timeline.c:383
+#: access/heap/rewriteheap.c:1187 access/transam/timeline.c:383
 #: access/transam/timeline.c:419 access/transam/timeline.c:498
 #: access/transam/xlog.c:3321 access/transam/xlog.c:3495
-#: postmaster/postmaster.c:4525 postmaster/postmaster.c:4535
+#: postmaster/postmaster.c:4532 postmaster/postmaster.c:4542
 #: replication/logical/origin.c:596 replication/logical/origin.c:641
-#: replication/logical/origin.c:663 replication/logical/snapbuild.c:1739
+#: replication/logical/origin.c:663 replication/logical/snapbuild.c:1746
 #: replication/slot.c:1307 storage/file/buffile.c:525
 #: storage/file/copydir.c:208 utils/init/miscinit.c:1351
 #: utils/init/miscinit.c:1362 utils/init/miscinit.c:1370 utils/misc/guc.c:7269
@@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "konnte Positionszeiger nicht ans Ende der Datei »%s« setzen: %m"
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte nicht in Datei »%s« schreiben: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1277 access/transam/xlogarchive.c:112
+#: access/heap/rewriteheap.c:1274 access/transam/xlogarchive.c:112
 #: access/transam/xlogarchive.c:459 postmaster/postmaster.c:1297
 #: postmaster/syslogger.c:1459 replication/logical/origin.c:569
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:2857
-#: replication/logical/snapbuild.c:1681 replication/logical/snapbuild.c:2086
+#: replication/logical/snapbuild.c:1688 replication/logical/snapbuild.c:2093
 #: replication/slot.c:1391 storage/file/fd.c:711 storage/file/fd.c:3166
 #: storage/file/fd.c:3228 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:310
 #: storage/smgr/md.c:472 storage/smgr/md.c:516 storage/smgr/md.c:1456
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "konnte nicht in Datei »%s« schreiben: %m"
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht löschen: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1292 access/transam/timeline.c:110
+#: access/heap/rewriteheap.c:1289 access/transam/timeline.c:110
 #: access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347
 #: access/transam/xlog.c:3266 access/transam/xlog.c:3384
 #: access/transam/xlog.c:3428 access/transam/xlog.c:3705
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht löschen: %m"
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:2338
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:2618
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3335
-#: replication/logical/snapbuild.c:1725 replication/logical/snapbuild.c:1828
+#: replication/logical/snapbuild.c:1732 replication/logical/snapbuild.c:1835
 #: replication/slot.c:1406 replication/walsender.c:488
 #: replication/walsender.c:2450 storage/file/copydir.c:161
 #: storage/file/fd.c:643 storage/file/fd.c:3461 storage/file/fd.c:3545
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Indexzugriffsmethode »%s« hat keinen Handler"
 
 #: access/index/indexam.c:160 catalog/objectaddress.c:1223
 #: commands/indexcmds.c:2537 commands/tablecmds.c:251 commands/tablecmds.c:275
-#: commands/tablecmds.c:14588 commands/tablecmds.c:16106
+#: commands/tablecmds.c:14566 commands/tablecmds.c:16084
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "»%s« ist kein Index"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Schlüssel »%s« existiert bereits."
 msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
 msgstr "Das kann daran liegen, dass der Indexausdruck nicht »immutable« ist."
 
-#: access/nbtree/nbtinsert.c:680 access/nbtree/nbtsort.c:836
+#: access/nbtree/nbtinsert.c:680 access/nbtree/nbtsort.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Konfigurationsparameter »%s« auf dem Mast
 msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set."
 msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Konfigurationsparameter »%s« gesetzt ist."
 
-#: access/transam/multixact.c:1000
+#: access/transam/multixact.c:1001
 #, c-format
 msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
 msgstr "Datenbank nimmt keine Befehle an, die neue MultiXactIds erzeugen, um Datenverlust wegen Transaktionsnummernüberlauf in Datenbank »%s« zu vermeiden"
 
-#: access/transam/multixact.c:1002 access/transam/multixact.c:1009
-#: access/transam/multixact.c:1033 access/transam/multixact.c:1042
+#: access/transam/multixact.c:1003 access/transam/multixact.c:1010
+#: access/transam/multixact.c:1034 access/transam/multixact.c:1043
 #, c-format
 msgid ""
 "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
@@ -1030,70 +1030,70 @@ msgstr ""
 "Führen Sie ein datenbankweites VACUUM in dieser Datenbank aus.\n"
 "Eventuell müssen Sie auch alte vorbereitete Transaktionen committen oder zurückrollen oder unbenutzte Replikations-Slots löschen."
 
-#: access/transam/multixact.c:1007
+#: access/transam/multixact.c:1008
 #, c-format
 msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
 msgstr "Datenbank nimmt keine Befehle an, die neue MultiXactIds erzeugen, um Datenverlust wegen Transaktionsnummernüberlauf in Datenbank mit OID %u zu vermeiden"
 
-#: access/transam/multixact.c:1028 access/transam/multixact.c:2323
+#: access/transam/multixact.c:1029 access/transam/multixact.c:2324
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
 msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
 msgstr[0] "Datenbank »%s« muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactId aufgebraucht ist"
 msgstr[1] "Datenbank »%s« muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactIds aufgebraucht sind"
 
-#: access/transam/multixact.c:1037 access/transam/multixact.c:2332
+#: access/transam/multixact.c:1038 access/transam/multixact.c:2333
 #, c-format
 msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
 msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
 msgstr[0] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactId aufgebraucht ist"
 msgstr[1] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactIds aufgebraucht sind"
 
-#: access/transam/multixact.c:1098
+#: access/transam/multixact.c:1099
 #, c-format
 msgid "multixact \"members\" limit exceeded"
 msgstr "Grenzwert für Multixact-»Members« überschritten"
 
-#: access/transam/multixact.c:1099
+#: access/transam/multixact.c:1100
 #, c-format
 msgid "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u member."
 msgid_plural "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u members."
 msgstr[0] "Dieser Befehl würde eine Multixact mit %u Mitgliedern erzeugen, aber es ist nur genug Platz für %u Mitglied."
 msgstr[1] "Dieser Befehl würde eine Multixact mit %u Mitgliedern erzeugen, aber es ist nur genug Platz für %u Mitglieder."
 
-#: access/transam/multixact.c:1104
+#: access/transam/multixact.c:1105
 #, c-format
 msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings."
 msgstr "Führen Sie ein datenbankweites VACUUM in der Datenbank mit OID %u aus, mit reduzierten Einstellungen für vacuum_multixact_freeze_min_age und vacuum_multixact_freeze_table_age."
 
-#: access/transam/multixact.c:1135
+#: access/transam/multixact.c:1136
 #, c-format
 msgid "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used"
 msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact members are used"
 msgstr[0] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %d weiteres Multixact-Mitglied aufgebraucht ist"
 msgstr[1] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %d weitere Multixact-Mitglieder aufgebraucht sind"
 
-#: access/transam/multixact.c:1140
+#: access/transam/multixact.c:1141
 #, c-format
 msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings."
 msgstr "Führen Sie ein datenbankweites VACUUM in dieser Datenbank aus, mit reduzierten Einstellungen für vacuum_multixact_freeze_min_age und vacuum_multixact_freeze_table_age."
 
-#: access/transam/multixact.c:1279
+#: access/transam/multixact.c:1280
 #, c-format
 msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound"
 msgstr "MultiXactId %u existiert nicht mehr -- anscheinender Überlauf"
 
-#: access/transam/multixact.c:1285
+#: access/transam/multixact.c:1286
 #, c-format
 msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound"
 msgstr "MultiXactId %u wurde noch nicht erzeugt -- anscheinender Überlauf"
 
-#: access/transam/multixact.c:2273
+#: access/transam/multixact.c:2274
 #, c-format
 msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
 msgstr "Grenze für MultiXactId-Überlauf ist %u, begrenzt durch Datenbank mit OID %u"
 
-#: access/transam/multixact.c:2328 access/transam/multixact.c:2337
+#: access/transam/multixact.c:2329 access/transam/multixact.c:2338
 #: access/transam/varsup.c:146 access/transam/varsup.c:153
 #: access/transam/varsup.c:405 access/transam/varsup.c:412
 #, c-format
@@ -1104,37 +1104,37 @@ msgstr ""
 "Um ein Abschalten der Datenbank zu vermeiden, führen Sie ein komplettes VACUUM über diese Datenbank aus.\n"
 "Eventuell müssen Sie auch alte vorbereitete Transaktionen committen oder zurückrollen oder unbenutzte Replikations-Slots löschen."
 
-#: access/transam/multixact.c:2607
+#: access/transam/multixact.c:2608
 #, c-format
 msgid "oldest MultiXactId member is at offset %u"
 msgstr "ältestes MultiXactId-Mitglied ist bei Offset %u"
 
-#: access/transam/multixact.c:2611
+#: access/transam/multixact.c:2612
 #, c-format
 msgid "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest checkpointed MultiXact %u does not exist on disk"
 msgstr "MultiXact-Member-Wraparound-Schutz ist deaktiviert, weil die älteste gecheckpointete MultiXact %u nicht auf der Festplatte existiert"
 
-#: access/transam/multixact.c:2633
+#: access/transam/multixact.c:2634
 #, c-format
 msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled"
 msgstr "MultiXact-Member-Wraparound-Schutz ist jetzt aktiviert"
 
-#: access/transam/multixact.c:2636
+#: access/transam/multixact.c:2637
 #, c-format
 msgid "MultiXact member stop limit is now %u based on MultiXact %u"
 msgstr "MultiXact-Member-Stopp-Limit ist jetzt %u, basierend auf MultiXact %u"
 
-#: access/transam/multixact.c:3024
+#: access/transam/multixact.c:3025
 #, c-format
 msgid "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation"
 msgstr "älteste MultiXact %u nicht gefunden, älteste ist MultiXact %u, Truncate wird ausgelassen"
 
-#: access/transam/multixact.c:3042
+#: access/transam/multixact.c:3043
 #, c-format
 msgid "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, skipping truncation"
 msgstr "kann nicht bis MultiXact %u trunkieren, weil sie nicht auf der Festplatte existiert, Trunkierung wird ausgelassen"
 
-#: access/transam/multixact.c:3368
+#: access/transam/multixact.c:3369
 #, c-format
 msgid "invalid MultiXactId: %u"
 msgstr "ungültige MultiXactId: %u"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "konnte »stat« für Zweiphasen-Statusdatei »%s« nicht ausführen: %m"
 msgid "could not read two-phase state file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Zweiphasen-Statusdatei »%s« nicht lesen: %m"
 
-#: access/transam/twophase.c:1446 access/transam/xlog.c:6563
+#: access/transam/twophase.c:1446 access/transam/xlog.c:6568
 #, c-format
 msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
 msgstr "Fehlgeschlagen beim Anlegen eines WAL-Leseprozessors."
@@ -1505,88 +1505,94 @@ msgid "cannot PREPARE a transaction that has manipulated logical replication wor
 msgstr "PREPARE kann nicht für eine Transaktion ausgeführt werden, die Arbeitsprozesse für logische Replikation manipuliert hat"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3232
+#: access/transam/xact.c:3236
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
 msgstr "%s kann nicht in einem Transaktionsblock laufen"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3242
+#: access/transam/xact.c:3246
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
 msgstr "%s kann nicht in einer Subtransaktion laufen"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3252
+#: access/transam/xact.c:3256
+#, c-format
+msgid "%s cannot be executed within a pipeline"
+msgstr "%s kann nicht innerhalb einer Pipeline ausgeführt werden"
+
+#. translator: %s represents an SQL statement name
+#: access/transam/xact.c:3266
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed from a function"
 msgstr "%s kann nicht aus einer Funktion ausgeführt werden"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3323 access/transam/xact.c:3954
-#: access/transam/xact.c:4023 access/transam/xact.c:4134
+#: access/transam/xact.c:3337 access/transam/xact.c:3970
+#: access/transam/xact.c:4039 access/transam/xact.c:4150
 #, c-format
 msgid "%s can only be used in transaction blocks"
 msgstr "%s kann nur in Transaktionsblöcken verwendet werden"
 
-#: access/transam/xact.c:3523
+#: access/transam/xact.c:3539
 #, c-format
 msgid "there is already a transaction in progress"
 msgstr "eine Transaktion ist bereits begonnen"
 
-#: access/transam/xact.c:3634 access/transam/xact.c:3704
-#: access/transam/xact.c:3813
+#: access/transam/xact.c:3650 access/transam/xact.c:3720
+#: access/transam/xact.c:3829
 #, c-format
 msgid "there is no transaction in progress"
 msgstr "keine Transaktion offen"
 
-#: access/transam/xact.c:3715
+#: access/transam/xact.c:3731
 #, c-format
 msgid "cannot commit during a parallel operation"
 msgstr "während einer parallelen Operation kann nicht committet werden"
 
-#: access/transam/xact.c:3824
+#: access/transam/xact.c:3840
 #, c-format
 msgid "cannot abort during a parallel operation"
 msgstr "während einer parallelen Operation kann nicht abgebrochen werden"
 
-#: access/transam/xact.c:3918
+#: access/transam/xact.c:3934
 #, c-format
 msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
 msgstr "während einer parallelen Operation können keine Sicherungspunkte definiert werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4005
+#: access/transam/xact.c:4021
 #, c-format
 msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
 msgstr "während einer parallelen Operation können keine Sicherungspunkte freigegeben werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4015 access/transam/xact.c:4066
-#: access/transam/xact.c:4126 access/transam/xact.c:4175
+#: access/transam/xact.c:4031 access/transam/xact.c:4082
+#: access/transam/xact.c:4142 access/transam/xact.c:4191
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
 msgstr "Sicherungspunkt »%s« existiert nicht"
 
-#: access/transam/xact.c:4072 access/transam/xact.c:4181
+#: access/transam/xact.c:4088 access/transam/xact.c:4197
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
 msgstr "Sicherungspunkt »%s« existiert nicht innerhalb der aktuellen Sicherungspunktebene"
 
-#: access/transam/xact.c:4114
+#: access/transam/xact.c:4130
 #, c-format
 msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
 msgstr "während einer parallelen Operation kann nicht auf einen Sicherungspunkt zurückgerollt werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4242
+#: access/transam/xact.c:4258
 #, c-format
 msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
 msgstr "während einer parallelen Operation können keine Subtransaktionen gestartet werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4310
+#: access/transam/xact.c:4326
 #, c-format
 msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation"
 msgstr "während einer parallelen Operation können keine Subtransaktionen committet werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4957
+#: access/transam/xact.c:4973
 #, c-format
 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
 msgstr "kann nicht mehr als 2^32-1 Subtransaktionen in einer Transaktion haben"
@@ -1929,7 +1935,7 @@ msgstr "Parameter »%s« erfordert einen Zeitwert"
 #: commands/tablecmds.c:1102 commands/tablecmds.c:11760
 #: commands/tablespace.c:451 commands/user.c:1078 commands/view.c:518
 #: libpq/auth.c:337 replication/syncrep.c:1307 storage/lmgr/deadlock.c:1145
-#: storage/lmgr/proc.c:1330 utils/misc/guc.c:6029 utils/misc/guc.c:6122
+#: storage/lmgr/proc.c:1334 utils/misc/guc.c:6029 utils/misc/guc.c:6122
 #: utils/misc/guc.c:10183 utils/misc/guc.c:10217 utils/misc/guc.c:10251
 #: utils/misc/guc.c:10294 utils/misc/guc.c:10336
 #, c-format
@@ -1971,7 +1977,7 @@ msgstr "recovery_target_timeline %u existiert nicht"
 msgid "archive recovery complete"
 msgstr "Wiederherstellung aus Archiv abgeschlossen"
 
-#: access/transam/xlog.c:5835 access/transam/xlog.c:6101
+#: access/transam/xlog.c:5835 access/transam/xlog.c:6106
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after reaching consistency"
 msgstr "Wiederherstellung beendet nachdem Konsistenz erreicht wurde"
@@ -1981,308 +1987,308 @@ msgstr "Wiederherstellung beendet nachdem Konsistenz erreicht wurde"
 msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr "Wiederherstellung beendet vor WAL-Position (LSN) »%X/%X«"
 
-#: access/transam/xlog.c:5942
+#: access/transam/xlog.c:5947
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet vor Commit der Transaktion %u, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5949
+#: access/transam/xlog.c:5954
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet vor Abbruch der Transaktion %u, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5995
+#: access/transam/xlog.c:6000
 #, c-format
 msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet bei Restore-Punkt »%s«, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:6013
+#: access/transam/xlog.c:6018
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr "Wiederherstellung beendet nach WAL-Position (LSN) »%X/%X«"
 
-#: access/transam/xlog.c:6081
+#: access/transam/xlog.c:6086
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet nach Commit der Transaktion %u, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:6089
+#: access/transam/xlog.c:6094
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet nach Abbruch der Transaktion %u, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:6129
+#: access/transam/xlog.c:6134
 #, c-format
 msgid "recovery has paused"
 msgstr "Wiederherstellung wurde pausiert"
 
-#: access/transam/xlog.c:6130
+#: access/transam/xlog.c:6135
 #, c-format
 msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue."
 msgstr "Führen Sie pg_wal_replay_resume() aus um fortzusetzen."
 
-#: access/transam/xlog.c:6345
+#: access/transam/xlog.c:6350
 #, c-format
 msgid "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the master server (its value was %d)"
 msgstr "Hot Standby ist nicht möglich, weil %s = %d eine niedrigere Einstellung als auf dem Masterserver ist (Wert dort war %d)"
 
-#: access/transam/xlog.c:6371
+#: access/transam/xlog.c:6376
 #, c-format
 msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing"
 msgstr "WAL wurde mit wal_level=minimal erzeugt, eventuell fehlen Daten"
 
-#: access/transam/xlog.c:6372
+#: access/transam/xlog.c:6377
 #, c-format
 msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new base backup."
 msgstr "Das passiert, wenn vorübergehend wal_level=minimal gesetzt wurde, ohne ein neues Base-Backup zu erzeugen."
 
-#: access/transam/xlog.c:6383
+#: access/transam/xlog.c:6388
 #, c-format
 msgid "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"replica\" or higher on the master server"
 msgstr "Hot Standby ist nicht möglich, weil wal_level auf dem Masterserver nicht auf »replica« oder höher gesetzt wurde"
 
-#: access/transam/xlog.c:6384
+#: access/transam/xlog.c:6389
 #, c-format
 msgid "Either set wal_level to \"replica\" on the master, or turn off hot_standby here."
 msgstr "Setzen Sie entweder wal_level auf »replica« auf dem Master oder schalten Sie hot_standby hier aus."
 
-#: access/transam/xlog.c:6436
+#: access/transam/xlog.c:6441
 #, c-format
 msgid "control file contains invalid data"
 msgstr "Kontrolldatei enthält ungültige Daten"
 
-#: access/transam/xlog.c:6442
+#: access/transam/xlog.c:6447
 #, c-format
 msgid "database system was shut down at %s"
 msgstr "Datenbanksystem wurde am %s heruntergefahren"
 
-#: access/transam/xlog.c:6447
+#: access/transam/xlog.c:6452
 #, c-format
 msgid "database system was shut down in recovery at %s"
 msgstr "Datenbanksystem wurde während der Wiederherstellung am %s heruntergefahren"
 
-#: access/transam/xlog.c:6451
+#: access/transam/xlog.c:6456
 #, c-format
 msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
 msgstr "Datenbanksystem wurde beim Herunterfahren unterbrochen; letzte bekannte Aktion am %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:6455
+#: access/transam/xlog.c:6460
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
 msgstr "Datenbanksystem wurde während der Wiederherstellung am %s unterbrochen"
 
-#: access/transam/xlog.c:6457
+#: access/transam/xlog.c:6462
 #, c-format
 msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
 msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass einige Daten verfälscht sind und Sie die letzte Datensicherung zur Wiederherstellung verwenden müssen."
 
-#: access/transam/xlog.c:6461
+#: access/transam/xlog.c:6466
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
 msgstr "Datenbanksystem wurde während der Wiederherstellung bei Logzeit %s unterbrochen"
 
-#: access/transam/xlog.c:6463
+#: access/transam/xlog.c:6468
 #, c-format
 msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target."
 msgstr "Wenn dies mehr als einmal vorgekommen ist, dann sind einige Daten möglicherweise verfälscht und Sie müssen ein früheres Wiederherstellungsziel wählen."
 
-#: access/transam/xlog.c:6467
+#: access/transam/xlog.c:6472
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
 msgstr "Datenbanksystem wurde unterbrochen; letzte bekannte Aktion am %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:6523
+#: access/transam/xlog.c:6528
 #, c-format
 msgid "entering standby mode"
 msgstr "Standby-Modus eingeschaltet"
 
-#: access/transam/xlog.c:6526
+#: access/transam/xlog.c:6531
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to XID %u"
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis XID %u"
 
-#: access/transam/xlog.c:6530
+#: access/transam/xlog.c:6535
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to %s"
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:6534
+#: access/transam/xlog.c:6539
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\""
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis »%s«"
 
-#: access/transam/xlog.c:6538
+#: access/transam/xlog.c:6543
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis WAL-Position (LSN) »%X/%X«"
 
-#: access/transam/xlog.c:6543
+#: access/transam/xlog.c:6548
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point"
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis zum frühesten konsistenten Punkt"
 
-#: access/transam/xlog.c:6546
+#: access/transam/xlog.c:6551
 #, c-format
 msgid "starting archive recovery"
 msgstr "starte Wiederherstellung aus Archiv"
 
-#: access/transam/xlog.c:6600 access/transam/xlog.c:6725
+#: access/transam/xlog.c:6605 access/transam/xlog.c:6730
 #, c-format
 msgid "checkpoint record is at %X/%X"
 msgstr "Checkpoint-Eintrag ist bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:6614
+#: access/transam/xlog.c:6619
 #, c-format
 msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record"
 msgstr "konnte die vom Checkpoint-Datensatz referenzierte Redo-Position nicht finden"
 
-#: access/transam/xlog.c:6615 access/transam/xlog.c:6622
+#: access/transam/xlog.c:6620 access/transam/xlog.c:6627
 #, c-format
 msgid "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\"."
 msgstr "Wenn Sie gerade keine Sicherung wiederherstellen, versuchen Sie, die Datei »%s/backup_label« zu löschen."
 
-#: access/transam/xlog.c:6621
+#: access/transam/xlog.c:6626
 #, c-format
 msgid "could not locate required checkpoint record"
 msgstr "konnte den nötigen Checkpoint-Datensatz nicht finden"
 
-#: access/transam/xlog.c:6647 commands/tablespace.c:652
+#: access/transam/xlog.c:6652 commands/tablespace.c:652
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erstellen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:6679 access/transam/xlog.c:6685
+#: access/transam/xlog.c:6684 access/transam/xlog.c:6690
 #, c-format
 msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists"
 msgstr "ignoriere Datei »%s«, weil keine Datei »%s« existiert"
 
-#: access/transam/xlog.c:6681 access/transam/xlog.c:12007
+#: access/transam/xlog.c:6686 access/transam/xlog.c:12012
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"."
 msgstr "Datei »%s« wurde in »%s« umbenannt."
 
-#: access/transam/xlog.c:6687
+#: access/transam/xlog.c:6692
 #, c-format
 msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m."
 msgstr "Konnte Datei »%s« nicht in »%s« umbenennen: %m."
 
-#: access/transam/xlog.c:6737
+#: access/transam/xlog.c:6742
 #, c-format
 msgid "could not locate a valid checkpoint record"
 msgstr "konnte keinen gültigen Checkpoint-Datensatz finden"
 
-#: access/transam/xlog.c:6775
+#: access/transam/xlog.c:6780
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history"
 msgstr "angeforderte Zeitleiste %u ist kein Kind der History dieses Servers"
 
-#: access/transam/xlog.c:6777
+#: access/transam/xlog.c:6782
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X."
 msgstr "Neuester Checkpoint ist bei %X/%X auf Zeitleiste %u, aber in der History der angeforderten Zeitleiste zweigte der Server von dieser Zeitleiste bei %X/%X ab."
 
-#: access/transam/xlog.c:6793
+#: access/transam/xlog.c:6798
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
 msgstr "angeforderte Zeitleiste %u enthält nicht den minimalen Wiederherstellungspunkt %X/%X auf Zeitleiste %u"
 
-#: access/transam/xlog.c:6824
+#: access/transam/xlog.c:6829
 #, c-format
 msgid "invalid next transaction ID"
 msgstr "ungültige nächste Transaktions-ID"
 
-#: access/transam/xlog.c:6919
+#: access/transam/xlog.c:6924
 #, c-format
 msgid "invalid redo in checkpoint record"
 msgstr "ungültiges Redo im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:6930
+#: access/transam/xlog.c:6935
 #, c-format
 msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint"
 msgstr "ungültiger Redo-Datensatz im Shutdown-Checkpoint"
 
-#: access/transam/xlog.c:6970
+#: access/transam/xlog.c:6975
 #, c-format
 msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
 msgstr "Datenbanksystem wurde nicht richtig heruntergefahren; automatische Wiederherstellung läuft"
 
-#: access/transam/xlog.c:6974
+#: access/transam/xlog.c:6979
 #, c-format
 msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u"
 msgstr "Wiederherstellung nach Absturz beginnt in Zeitleiste %u und hat Zielzeitleiste %u"
 
-#: access/transam/xlog.c:7021
+#: access/transam/xlog.c:7026
 #, c-format
 msgid "backup_label contains data inconsistent with control file"
 msgstr "Daten in backup_label stimmen nicht mit Kontrolldatei überein"
 
-#: access/transam/xlog.c:7022
+#: access/transam/xlog.c:7027
 #, c-format
 msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery."
 msgstr "Das bedeutet, dass die Datensicherung verfälscht ist und Sie eine andere Datensicherung zur Wiederherstellung verwenden werden müssen."
 
-#: access/transam/xlog.c:7113
+#: access/transam/xlog.c:7118
 #, c-format
 msgid "initializing for hot standby"
 msgstr "initialisiere für Hot Standby"
 
-#: access/transam/xlog.c:7245
+#: access/transam/xlog.c:7250
 #, c-format
 msgid "redo starts at %X/%X"
 msgstr "Redo beginnt bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:7479
+#: access/transam/xlog.c:7484
 #, c-format
 msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point"
 msgstr "angeforderter Recovery-Endpunkt ist vor konsistentem Recovery-Punkt"
 
-#: access/transam/xlog.c:7517
+#: access/transam/xlog.c:7522
 #, c-format
 msgid "redo done at %X/%X"
 msgstr "Redo fertig bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:7522
+#: access/transam/xlog.c:7527
 #, c-format
 msgid "last completed transaction was at log time %s"
 msgstr "letzte vollständige Transaktion war bei Logzeit %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:7531
+#: access/transam/xlog.c:7536
 #, c-format
 msgid "redo is not required"
 msgstr "Redo nicht nötig"
 
-#: access/transam/xlog.c:7615 access/transam/xlog.c:7619
+#: access/transam/xlog.c:7620 access/transam/xlog.c:7624
 #, c-format
 msgid "WAL ends before end of online backup"
 msgstr "WAL endet vor dem Ende der Online-Sicherung"
 
-#: access/transam/xlog.c:7616
+#: access/transam/xlog.c:7621
 #, c-format
 msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery."
 msgstr "Der komplette WAL, der während der Online-Sicherung erzeugt wurde, muss bei der Wiederherstellung verfügbar sein."
 
-#: access/transam/xlog.c:7620
+#: access/transam/xlog.c:7625
 #, c-format
 msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery."
 msgstr "Die mit pg_start_backup() begonnene Online-Sicherung muss mit pg_stop_backup() beendet werden und der ganze WAL bis zu diesem Punkt muss bei der Wiederherstellung verfügbar sein."
 
-#: access/transam/xlog.c:7623
+#: access/transam/xlog.c:7628
 #, c-format
 msgid "WAL ends before consistent recovery point"
 msgstr "WAL endet vor einem konsistenten Wiederherstellungspunkt"
 
-#: access/transam/xlog.c:7658
+#: access/transam/xlog.c:7663
 #, c-format
 msgid "selected new timeline ID: %u"
 msgstr "gewählte neue Zeitleisten-ID: %u"
 
-#: access/transam/xlog.c:8107 access/transam/xlog.c:10919
-#: access/transam/xlog.c:11035 access/transam/xlog.c:11073
-#: access/transam/xlog.c:11288 access/transam/xlogarchive.c:104
+#: access/transam/xlog.c:8112 access/transam/xlog.c:10924
+#: access/transam/xlog.c:11040 access/transam/xlog.c:11078
+#: access/transam/xlog.c:11293 access/transam/xlogarchive.c:104
 #: access/transam/xlogarchive.c:264 commands/copy.c:1890 commands/copy.c:3207
 #: commands/extension.c:3347 commands/tablespace.c:793
 #: commands/tablespace.c:884 guc-file.l:1063 replication/basebackup.c:537
-#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1639
+#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1646
 #: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1760
 #: storage/file/fd.c:3146 storage/file/fd.c:3328 storage/file/fd.c:3413
 #: utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302
@@ -2291,168 +2297,168 @@ msgstr "gewählte neue Zeitleisten-ID: %u"
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte »stat« für Datei »%s« nicht ausführen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:8115
+#: access/transam/xlog.c:8120
 #, c-format
 msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s"
 msgstr "unerwarteter Verzeichniseintrag »%s« in %s gefunden"
 
-#: access/transam/xlog.c:8117
+#: access/transam/xlog.c:8122
 #, c-format
 msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links."
 msgstr "Alle Verzeichniseinträge in pg_tblspc/ sollten symbolische Verknüpfungen sein."
 
-#: access/transam/xlog.c:8118
+#: access/transam/xlog.c:8123
 #, c-format
 msgid "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON transiently to let recovery complete."
 msgstr "Entfernen Sie diese Verzeichnisse oder setzen Sie allow_in_place_tablespaces vorrübergehend auf ON, damit die Wiederherstellung abschließen kann."
 
-#: access/transam/xlog.c:8202
+#: access/transam/xlog.c:8207
 #, c-format
 msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
 msgstr "konsistenter Wiederherstellungszustand erreicht bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:8412
+#: access/transam/xlog.c:8417
 #, c-format
 msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
 msgstr "ungültige primäre Checkpoint-Verknüpfung in Kontrolldatei"
 
-#: access/transam/xlog.c:8416
+#: access/transam/xlog.c:8421
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
 msgstr "ungültige Checkpoint-Verknüpfung in backup_label-Datei"
 
-#: access/transam/xlog.c:8433
+#: access/transam/xlog.c:8438
 #, c-format
 msgid "invalid primary checkpoint record"
 msgstr "ungültiger primärer Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:8437
+#: access/transam/xlog.c:8442
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint record"
 msgstr "ungültiger Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:8448
+#: access/transam/xlog.c:8453
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
 msgstr "ungültige Resource-Manager-ID im primären Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:8452
+#: access/transam/xlog.c:8457
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
 msgstr "ungültige Resource-Manager-ID im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:8465
+#: access/transam/xlog.c:8470
 #, c-format
 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
 msgstr "ungültige xl_info im primären Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:8469
+#: access/transam/xlog.c:8474
 #, c-format
 msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
 msgstr "ungültige xl_info im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:8480
+#: access/transam/xlog.c:8485
 #, c-format
 msgid "invalid length of primary checkpoint record"
 msgstr "ungültige Länge des primären Checkpoint-Datensatzes"
 
-#: access/transam/xlog.c:8484
+#: access/transam/xlog.c:8489
 #, c-format
 msgid "invalid length of checkpoint record"
 msgstr "ungültige Länge des Checkpoint-Datensatzes"
 
-#: access/transam/xlog.c:8690
+#: access/transam/xlog.c:8695
 #, c-format
 msgid "shutting down"
 msgstr "fahre herunter"
 
-#: access/transam/xlog.c:8997
+#: access/transam/xlog.c:9002
 #, c-format
 msgid "checkpoint skipped because system is idle"
 msgstr "Checkpoint übersprungen weil das System inaktiv ist"
 
-#: access/transam/xlog.c:9212
+#: access/transam/xlog.c:9217
 #, c-format
 msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
 msgstr "gleichzeitige Write-Ahead-Log-Aktivität während das Datenbanksystem herunterfährt"
 
-#: access/transam/xlog.c:9516
+#: access/transam/xlog.c:9521
 #, c-format
 msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended"
 msgstr "Restart-Punkt übersprungen, Wiederherstellung ist bereits beendet"
 
-#: access/transam/xlog.c:9539
+#: access/transam/xlog.c:9544
 #, c-format
 msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
 msgstr "Restart-Punkt wird übersprungen, schon bei %X/%X erledigt"
 
-#: access/transam/xlog.c:9720
+#: access/transam/xlog.c:9725
 #, c-format
 msgid "recovery restart point at %X/%X"
 msgstr "Recovery-Restart-Punkt bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:9722
+#: access/transam/xlog.c:9727
 #, c-format
 msgid "Last completed transaction was at log time %s."
 msgstr "Die letzte vollständige Transaktion war bei Logzeit %s."
 
-#: access/transam/xlog.c:9856
+#: access/transam/xlog.c:9861
 #, c-format
 msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
 msgstr "Restore-Punkt »%s« erzeugt bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:9998
+#: access/transam/xlog.c:10003
 #, c-format
 msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record"
 msgstr "unerwartete vorherige Zeitleisten-ID %u (aktuelle Zeitleisten-ID %u) im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:10007
+#: access/transam/xlog.c:10012
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u (nach %u) im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:10023
+#: access/transam/xlog.c:10028
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u in Checkpoint-Datensatz, bevor der minimale Wiederherstellungspunkt %X/%X auf Zeitleiste %u erreicht wurde"
 
-#: access/transam/xlog.c:10099
+#: access/transam/xlog.c:10104
 #, c-format
 msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
 msgstr "Online-Sicherung wurde storniert, Wiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden"
 
-#: access/transam/xlog.c:10157 access/transam/xlog.c:10215
-#: access/transam/xlog.c:10245
+#: access/transam/xlog.c:10162 access/transam/xlog.c:10220
+#: access/transam/xlog.c:10250
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u (sollte %u sein) im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:10407
+#: access/transam/xlog.c:10412
 #, c-format
 msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s"
 msgstr "fehlender Contrecord bei %X/%X erfolgreich übersprungen, überschrieben am %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:10560
+#: access/transam/xlog.c:10565
 #, c-format
 msgid "could not fsync log segment %s: %m"
 msgstr "konnte Logsegment %s nicht fsyncen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:10585
+#: access/transam/xlog.c:10590
 #, c-format
 msgid "could not fsync log file %s: %m"
 msgstr "konnte Logdatei %s nicht fsyncen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:10593
+#: access/transam/xlog.c:10598
 #, c-format
 msgid "could not fsync write-through log file %s: %m"
 msgstr "konnte Write-Through-Logdatei %s nicht fsyncen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:10602
+#: access/transam/xlog.c:10607
 #, c-format
 msgid "could not fdatasync log file %s: %m"
 msgstr "konnte Logdatei %s nicht fdatasyncen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:10693 access/transam/xlog.c:11240
+#: access/transam/xlog.c:10698 access/transam/xlog.c:11245
 #: access/transam/xlogfuncs.c:274 access/transam/xlogfuncs.c:301
 #: access/transam/xlogfuncs.c:340 access/transam/xlogfuncs.c:361
 #: access/transam/xlogfuncs.c:382
@@ -2460,210 +2466,210 @@ msgstr "konnte Logdatei %s nicht fdatasyncen: %m"
 msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
 msgstr "Während der Wiederherstellung können keine WAL-Kontrollfunktionen ausgeführt werden."
 
-#: access/transam/xlog.c:10702 access/transam/xlog.c:11249
+#: access/transam/xlog.c:10707 access/transam/xlog.c:11254
 #, c-format
 msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
 msgstr "WAL-Level nicht ausreichend, um Online-Sicherung durchzuführen"
 
-#: access/transam/xlog.c:10703 access/transam/xlog.c:11250
+#: access/transam/xlog.c:10708 access/transam/xlog.c:11255
 #: access/transam/xlogfuncs.c:307
 #, c-format
 msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
 msgstr "wal_level muss beim Serverstart auf »replica« oder »logical« gesetzt werden."
 
-#: access/transam/xlog.c:10708
+#: access/transam/xlog.c:10713
 #, c-format
 msgid "backup label too long (max %d bytes)"
 msgstr "Backup-Label zu lang (maximal %d Bytes)"
 
-#: access/transam/xlog.c:10745 access/transam/xlog.c:11041
-#: access/transam/xlog.c:11079
+#: access/transam/xlog.c:10750 access/transam/xlog.c:11046
+#: access/transam/xlog.c:11084
 #, c-format
 msgid "a backup is already in progress"
 msgstr "ein Backup läuft bereits"
 
-#: access/transam/xlog.c:10746
+#: access/transam/xlog.c:10751
 #, c-format
 msgid "Run pg_stop_backup() and try again."
 msgstr "Führen Sie pg_stop_backup() aus und versuchen Sie es nochmal."
 
-#: access/transam/xlog.c:10842
+#: access/transam/xlog.c:10847
 #, c-format
 msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
 msgstr "mit full_page_writes=off erzeugtes WAL wurde seit dem letzten Restart-Punkt zurückgespielt"
 
-#: access/transam/xlog.c:10844 access/transam/xlog.c:11445
+#: access/transam/xlog.c:10849 access/transam/xlog.c:11450
 #, c-format
 msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the master, and then try an online backup again."
 msgstr "Das bedeutet, dass die aktuelle Datensicherung auf dem Standby-Server verfälscht ist und nicht verwendet werden sollte. Schalten Sie full_page_writes ein, führen Sie CHECKPOINT aus und versuchen Sie dann die Online-Sicherung erneut."
 
-#: access/transam/xlog.c:10932 replication/basebackup.c:1258
+#: access/transam/xlog.c:10937 replication/basebackup.c:1258
 #: utils/adt/misc.c:560
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht lesen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:10939 replication/basebackup.c:1263
+#: access/transam/xlog.c:10944 replication/basebackup.c:1263
 #: utils/adt/misc.c:565
 #, c-format
 msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
 msgstr "Ziel für symbolische Verknüpfung »%s« ist zu lang"
 
-#: access/transam/xlog.c:10991 commands/tablespace.c:374
+#: access/transam/xlog.c:10996 commands/tablespace.c:374
 #: commands/tablespace.c:548 replication/basebackup.c:1278 utils/adt/misc.c:573
 #, c-format
 msgid "tablespaces are not supported on this platform"
 msgstr "Tablespaces werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"
 
-#: access/transam/xlog.c:11042 access/transam/xlog.c:11080
+#: access/transam/xlog.c:11047 access/transam/xlog.c:11085
 #, c-format
 msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
 msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass noch kein Backup läuft, entfernen Sie die Datei »%s« und versuchen Sie es noch einmal."
 
-#: access/transam/xlog.c:11059 access/transam/xlog.c:11097
-#: access/transam/xlog.c:11508 postmaster/syslogger.c:1493
+#: access/transam/xlog.c:11064 access/transam/xlog.c:11102
+#: access/transam/xlog.c:11513 postmaster/syslogger.c:1493
 #: postmaster/syslogger.c:1506
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht schreiben: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:11265
+#: access/transam/xlog.c:11270
 #, c-format
 msgid "exclusive backup not in progress"
 msgstr "es läuft kein exklusives Backup"
 
-#: access/transam/xlog.c:11292
+#: access/transam/xlog.c:11297
 #, c-format
 msgid "a backup is not in progress"
 msgstr "es läuft kein Backup"
 
-#: access/transam/xlog.c:11378 access/transam/xlog.c:11391
-#: access/transam/xlog.c:11780 access/transam/xlog.c:11786
-#: access/transam/xlog.c:11834 access/transam/xlog.c:11907
+#: access/transam/xlog.c:11383 access/transam/xlog.c:11396
+#: access/transam/xlog.c:11785 access/transam/xlog.c:11791
+#: access/transam/xlog.c:11839 access/transam/xlog.c:11912
 #: access/transam/xlogfuncs.c:675
 #, c-format
 msgid "invalid data in file \"%s\""
 msgstr "ungültige Daten in Datei »%s«"
 
-#: access/transam/xlog.c:11395 replication/basebackup.c:1111
+#: access/transam/xlog.c:11400 replication/basebackup.c:1111
 #, c-format
 msgid "the standby was promoted during online backup"
 msgstr "der Standby-Server wurde während der Online-Sicherung zum Primärserver befördert"
 
-#: access/transam/xlog.c:11396 replication/basebackup.c:1112
+#: access/transam/xlog.c:11401 replication/basebackup.c:1112
 #, c-format
 msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
 msgstr "Das bedeutet, dass die aktuelle Online-Sicherung verfälscht ist und nicht verwendet werden sollte. Versuchen Sie, eine neue Online-Sicherung durchzuführen."
 
-#: access/transam/xlog.c:11443
+#: access/transam/xlog.c:11448
 #, c-format
 msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
 msgstr "mit full_page_writes=off erzeugtes WAL wurde während der Online-Sicherung zurückgespielt"
 
-#: access/transam/xlog.c:11563
+#: access/transam/xlog.c:11568
 #, c-format
 msgid "pg_stop_backup cleanup done, waiting for required WAL segments to be archived"
 msgstr "Aufräumen nach pg_stop_backup beendet, warte bis die benötigten WAL-Segmente archiviert sind"
 
-#: access/transam/xlog.c:11573
+#: access/transam/xlog.c:11578
 #, c-format
 msgid "pg_stop_backup still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)"
 msgstr "pg_stop_backup wartet immer noch, bis alle benötigten WAL-Segmente archiviert sind (%d Sekunden abgelaufen)"
 
-#: access/transam/xlog.c:11575
+#: access/transam/xlog.c:11580
 #, c-format
 msgid "Check that your archive_command is executing properly.  pg_stop_backup can be canceled safely, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
 msgstr "Prüfen Sie, ob das archive_command korrekt ausgeführt wird. pg_stop_backup kann gefahrlos abgebrochen werden, aber die Datenbanksicherung wird ohne die fehlenden WAL-Segmente nicht benutzbar sein."
 
-#: access/transam/xlog.c:11582
+#: access/transam/xlog.c:11587
 #, c-format
 msgid "pg_stop_backup complete, all required WAL segments have been archived"
 msgstr "pg_stop_backup abgeschlossen, alle benötigten WAL-Segmente wurden archiviert"
 
-#: access/transam/xlog.c:11586
+#: access/transam/xlog.c:11591
 #, c-format
 msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup"
 msgstr "WAL-Archivierung ist nicht eingeschaltet; Sie müssen dafür sorgen, dass alle benötigten WAL-Segmente auf andere Art kopiert werden, um die Sicherung abzuschließen"
 
-#: access/transam/xlog.c:11641
+#: access/transam/xlog.c:11646
 #, c-format
 msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called"
 msgstr "Backup wird abgebrochen, weil Backend-Prozess beendete, bevor pg_stop_backup aufgerufen wurde"
 
-#: access/transam/xlog.c:11817
+#: access/transam/xlog.c:11822
 #, c-format
 msgid "backup time %s in file \"%s\""
 msgstr "Backup-Zeit %s in Datei »%s«"
 
-#: access/transam/xlog.c:11822
+#: access/transam/xlog.c:11827
 #, c-format
 msgid "backup label %s in file \"%s\""
 msgstr "Backup-Label %s in Datei »%s«"
 
-#: access/transam/xlog.c:11835
+#: access/transam/xlog.c:11840
 #, c-format
 msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u"
 msgstr "Gelesene Zeitleisten-ID ist %u, aber %u wurde erwartet"
 
-#: access/transam/xlog.c:11839
+#: access/transam/xlog.c:11844
 #, c-format
 msgid "backup timeline %u in file \"%s\""
 msgstr "Backup-Zeitleiste %u in Datei »%s«"
 
 #. translator: %s is a WAL record description
-#: access/transam/xlog.c:11947
+#: access/transam/xlog.c:11952
 #, c-format
 msgid "WAL redo at %X/%X for %s"
 msgstr "WAL-Redo bei %X/%X für %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:11996
+#: access/transam/xlog.c:12001
 #, c-format
 msgid "online backup mode was not canceled"
 msgstr "Online-Sicherungsmodus wurde nicht storniert"
 
-#: access/transam/xlog.c:11997
+#: access/transam/xlog.c:12002
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
 msgstr "Konnte Datei »%s« nicht in »%s« umbenennen: %m."
 
-#: access/transam/xlog.c:12006 access/transam/xlog.c:12018
-#: access/transam/xlog.c:12028
+#: access/transam/xlog.c:12011 access/transam/xlog.c:12023
+#: access/transam/xlog.c:12033
 #, c-format
 msgid "online backup mode canceled"
 msgstr "Online-Sicherungsmodus storniert"
 
-#: access/transam/xlog.c:12019
+#: access/transam/xlog.c:12024
 #, c-format
 msgid "Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively."
 msgstr "Dateien »%s« und »%s« wurden in »%s« und »%s« umbenannt."
 
-#: access/transam/xlog.c:12029
+#: access/transam/xlog.c:12034
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
 msgstr "Datei »%s« wurde in »%s« umbenannt, aber Datei »%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: %m."
 
-#: access/transam/xlog.c:12155 access/transam/xlogutils.c:727
+#: access/transam/xlog.c:12160 access/transam/xlogutils.c:727
 #: replication/walreceiver.c:967 replication/walsender.c:2462
 #, c-format
 msgid "could not seek in log segment %s to offset %u: %m"
 msgstr "konnte Positionszeiger von Logsegment %s nicht auf %u setzen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:12171
+#: access/transam/xlog.c:12176
 #, c-format
 msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m"
 msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s, Position %u lesen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:12737
+#: access/transam/xlog.c:12748
 #, c-format
 msgid "received promote request"
 msgstr "Anforderung zum Befördern empfangen"
 
-#: access/transam/xlog.c:12750
+#: access/transam/xlog.c:12761
 #, c-format
 msgid "trigger file found: %s"
 msgstr "Triggerdatei gefunden: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:12759
+#: access/transam/xlog.c:12770
 #, c-format
 msgid "could not stat trigger file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte »stat« für Trigger-Datei »%s« nicht ausführen: %m"
@@ -2692,7 +2698,7 @@ msgid "%s \"%s\": %s"
 msgstr "%s »%s«: %s"
 
 #: access/transam/xlogarchive.c:449 postmaster/syslogger.c:1517
-#: replication/logical/snapbuild.c:1778 replication/slot.c:598
+#: replication/logical/snapbuild.c:1785 replication/slot.c:598
 #: replication/slot.c:1211 replication/slot.c:1342 storage/file/fd.c:671
 #: storage/file/fd.c:769 utils/time/snapmgr.c:1335
 #, c-format
@@ -2941,12 +2947,12 @@ msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s bei Position %u, Länge %lu lesen: %m"
 msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB"
 msgstr "-X benötigt eine Zweierpotenz zwischen 1 MB und 1 GB"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:285 postmaster/postmaster.c:848 tcop/postgres.c:3604
+#: bootstrap/bootstrap.c:285 postmaster/postmaster.c:848 tcop/postgres.c:3616
 #, c-format
 msgid "--%s requires a value"
 msgstr "--%s benötigt einen Wert"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:290 postmaster/postmaster.c:853 tcop/postgres.c:3609
+#: bootstrap/bootstrap.c:290 postmaster/postmaster.c:853 tcop/postgres.c:3621
 #, c-format
 msgid "-c %s requires a value"
 msgstr "-c %s benötigt einen Wert"
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "Spalte »%s« von Relation »%s« existiert nicht"
 
 #: catalog/aclchk.c:1846 catalog/objectaddress.c:1230 commands/sequence.c:1136
-#: commands/tablecmds.c:233 commands/tablecmds.c:14561 utils/adt/acl.c:2075
+#: commands/tablecmds.c:233 commands/tablecmds.c:14539 utils/adt/acl.c:2075
 #: utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2137 utils/adt/acl.c:2169
 #: utils/adt/acl.c:2197 utils/adt/acl.c:2227
 #, c-format
@@ -3742,147 +3748,147 @@ msgstr "keine Berechtigung, um »%s.%s« zu erzeugen"
 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 msgstr "Änderungen an Systemkatalogen sind gegenwärtig nicht erlaubt."
 
-#: catalog/heap.c:442 commands/tablecmds.c:1960 commands/tablecmds.c:2493
+#: catalog/heap.c:439 commands/tablecmds.c:1960 commands/tablecmds.c:2493
 #: commands/tablecmds.c:5688
 #, c-format
 msgid "tables can have at most %d columns"
 msgstr "Tabellen können höchstens %d Spalten haben"
 
-#: catalog/heap.c:461 commands/tablecmds.c:5984
+#: catalog/heap.c:458 commands/tablecmds.c:5984
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
 msgstr "Spaltenname »%s« steht im Konflikt mit dem Namen einer Systemspalte"
 
-#: catalog/heap.c:477
+#: catalog/heap.c:474
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" specified more than once"
 msgstr "Spaltenname »%s« mehrmals angegeben"
 
-#: catalog/heap.c:530
+#: catalog/heap.c:527
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
 msgstr "Spalte »%s« hat Pseudotyp %s"
 
-#: catalog/heap.c:560
+#: catalog/heap.c:557
 #, c-format
 msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
 msgstr "zusammengesetzter Typ %s kann nicht Teil von sich selbst werden"
 
-#: catalog/heap.c:612 commands/createas.c:201 commands/createas.c:510
+#: catalog/heap.c:609 commands/createas.c:201 commands/createas.c:510
 #, c-format
 msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
 msgstr "für Spalte »%s« mit sortierbarem Typ %s wurde keine Sortierfolge abgeleitet"
 
-#: catalog/heap.c:614 commands/createas.c:204 commands/createas.c:513
-#: commands/indexcmds.c:1816 commands/tablecmds.c:14857 commands/view.c:105
+#: catalog/heap.c:611 commands/createas.c:204 commands/createas.c:513
+#: commands/indexcmds.c:1816 commands/tablecmds.c:14835 commands/view.c:105
 #: regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1527
 #: utils/adt/formatting.c:1650 utils/adt/formatting.c:1774 utils/adt/like.c:184
-#: utils/adt/selfuncs.c:6070 utils/adt/varlena.c:1426 utils/adt/varlena.c:1891
+#: utils/adt/selfuncs.c:6105 utils/adt/varlena.c:1426 utils/adt/varlena.c:1891
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
 msgstr "Verwenden Sie die COLLATE-Klausel, um die Sortierfolge explizit zu setzen."
 
-#: catalog/heap.c:1103 catalog/index.c:883 commands/tablecmds.c:3255
+#: catalog/heap.c:1100 catalog/index.c:883 commands/tablecmds.c:3255
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "Relation »%s« existiert bereits"
 
-#: catalog/heap.c:1119 catalog/pg_type.c:417 catalog/pg_type.c:731
+#: catalog/heap.c:1116 catalog/pg_type.c:417 catalog/pg_type.c:731
 #: commands/typecmds.c:236 commands/typecmds.c:787 commands/typecmds.c:1188
 #: commands/typecmds.c:1421 commands/typecmds.c:2201
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" already exists"
 msgstr "Typ »%s« existiert bereits"
 
-#: catalog/heap.c:1120
+#: catalog/heap.c:1117
 #, c-format
 msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type."
 msgstr "Eine Relation hat einen zugehörigen Typ mit dem selben Namen, daher müssen Sie einen Namen wählen, der nicht mit einem bestehenden Typ kollidiert."
 
-#: catalog/heap.c:1149
+#: catalog/heap.c:1146
 #, c-format
 msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "Heap-OID-Wert für pg_class ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt"
 
-#: catalog/heap.c:2359
+#: catalog/heap.c:2355
 #, c-format
 msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
 msgstr "zur partitionierten Tabelle »%s« kann kein NO-INHERIT-Constraint hinzugefügt werden"
 
-#: catalog/heap.c:2624
+#: catalog/heap.c:2620
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "Check-Constraint »%s« existiert bereits"
 
-#: catalog/heap.c:2794 catalog/index.c:897 catalog/pg_constraint.c:679
+#: catalog/heap.c:2790 catalog/index.c:897 catalog/pg_constraint.c:679
 #: commands/tablecmds.c:7398
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "Constraint »%s« existiert bereits für Relation »%s«"
 
-#: catalog/heap.c:2801
+#: catalog/heap.c:2797
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
 msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit nicht vererbtem Constraint für Relation »%s«"
 
-#: catalog/heap.c:2812
+#: catalog/heap.c:2808
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
 msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit vererbtem Constraint für Relation »%s«"
 
-#: catalog/heap.c:2822
+#: catalog/heap.c:2818
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
 msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit NOT-VALID-Constraint für Relation »%s«"
 
-#: catalog/heap.c:2827
+#: catalog/heap.c:2823
 #, c-format
 msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "Constraint »%s« wird mit geerbter Definition zusammengeführt"
 
-#: catalog/heap.c:2942
+#: catalog/heap.c:2938
 #, c-format
 msgid "cannot use column references in default expression"
 msgstr "Spaltenverweise können nicht in Vorgabeausdrücken verwendet werden"
 
-#: catalog/heap.c:2967 rewrite/rewriteHandler.c:1188
+#: catalog/heap.c:2963 rewrite/rewriteHandler.c:1192
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "Spalte »%s« hat Typ %s, aber der Vorgabeausdruck hat Typ %s"
 
-#: catalog/heap.c:2972 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:430
+#: catalog/heap.c:2968 commands/prepare.c:388 parser/parse_node.c:430
 #: parser/parse_target.c:589 parser/parse_target.c:864
-#: parser/parse_target.c:874 rewrite/rewriteHandler.c:1193
+#: parser/parse_target.c:874 rewrite/rewriteHandler.c:1197
 #, c-format
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr "Sie müssen den Ausdruck umschreiben oder eine Typumwandlung vornehmen."
 
-#: catalog/heap.c:3019
+#: catalog/heap.c:3015
 #, c-format
 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
 msgstr "nur Verweise auf Tabelle »%s« sind im Check-Constraint zugelassen"
 
-#: catalog/heap.c:3276
+#: catalog/heap.c:3272
 #, c-format
 msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
 msgstr "nicht unterstützte Kombination aus ON COMMIT und Fremdschlüssel"
 
-#: catalog/heap.c:3277
+#: catalog/heap.c:3273
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
 msgstr "Tabelle »%s« verweist auf »%s«, aber sie haben nicht die gleiche ON-COMMIT-Einstellung."
 
-#: catalog/heap.c:3282
+#: catalog/heap.c:3278
 #, c-format
 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
 msgstr "kann eine Tabelle, die in einen Fremdschlüssel-Constraint eingebunden ist, nicht leeren"
 
-#: catalog/heap.c:3283
+#: catalog/heap.c:3279
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
 msgstr "Tabelle »%s« verweist auf »%s«."
 
-#: catalog/heap.c:3285
+#: catalog/heap.c:3281
 #, c-format
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr "Leeren Sie die Tabelle »%s« gleichzeitig oder verwenden Sie TRUNCATE ... CASCADE."
@@ -3940,17 +3946,17 @@ msgid_plural "building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel
 msgstr[0] "baue Index »%s« von Tabelle »%s« mit angefordertem %d parallelen Arbeitsprozess"
 msgstr[1] "baue Index »%s« von Tabelle »%s« mit angeforderten %d parallelen Arbeitsprozessen"
 
-#: catalog/index.c:3806
+#: catalog/index.c:3809
 #, c-format
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann temporäre Tabellen anderer Sitzungen nicht reindizieren"
 
-#: catalog/index.c:3929
+#: catalog/index.c:3932
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" was reindexed"
 msgstr "Index »%s« wurde neu indiziert"
 
-#: catalog/index.c:4007
+#: catalog/index.c:4010
 #, c-format
 msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\""
 msgstr "REINDEX von partitionierten Tabellen ist noch nicht implementiert, »%s« wird übersprungen"
@@ -4106,19 +4112,19 @@ msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "»%s« ist keine Tabelle"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1245 commands/tablecmds.c:239
-#: commands/tablecmds.c:5182 commands/tablecmds.c:14566 commands/view.c:138
+#: commands/tablecmds.c:5182 commands/tablecmds.c:14544 commands/view.c:138
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "»%s« ist keine Sicht"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1252 commands/matview.c:183 commands/tablecmds.c:245
-#: commands/tablecmds.c:14571
+#: commands/tablecmds.c:14549
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "»%s« ist keine materialisierte Sicht"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1259 commands/tablecmds.c:263
-#: commands/tablecmds.c:5185 commands/tablecmds.c:14576
+#: commands/tablecmds.c:5185 commands/tablecmds.c:14554
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "»%s« ist keine Fremdtabelle"
@@ -4557,8 +4563,8 @@ msgstr "Operatorfamilie %s für Zugriffsmethode %s"
 
 #: catalog/partition.c:180 commands/analyze.c:1536 commands/indexcmds.c:1086
 #: commands/tablecmds.c:974 commands/tablecmds.c:8137
-#: commands/tablecmds.c:10017 commands/tablecmds.c:15521
-#: commands/tablecmds.c:16215 executor/execExprInterp.c:3316
+#: commands/tablecmds.c:10017 commands/tablecmds.c:15499
+#: commands/tablecmds.c:16193 executor/execExprInterp.c:3316
 #: executor/execMain.c:1922 executor/execMain.c:2006 executor/execMain.c:2057
 #: executor/execMain.c:2164 executor/execPartition.c:476
 #: executor/execPartition.c:535 executor/execPartition.c:650
@@ -4626,7 +4632,7 @@ msgstr "Abschlussfunktion mit zusätzlichen Argumenten darf nicht als STRICT dek
 msgid "return type of combine function %s is not %s"
 msgstr "Rückgabetyp der Kombinierfunktion %s ist nicht %s"
 
-#: catalog/pg_aggregate.c:439 executor/nodeAgg.c:2962
+#: catalog/pg_aggregate.c:439 executor/nodeAgg.c:2967
 #, c-format
 msgid "combine function with transition type %s must not be declared STRICT"
 msgstr "Kombinierfunktion mit Übergangstyp %s darf nicht als STRICT deklariert sein"
@@ -5132,7 +5138,7 @@ msgid "could not form array type name for type \"%s\""
 msgstr "konnte keinen Arraytypnamen für Datentyp »%s« erzeugen"
 
 #: catalog/toasting.c:111 commands/indexcmds.c:488 commands/tablecmds.c:5158
-#: commands/tablecmds.c:14454
+#: commands/tablecmds.c:14432
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "»%s« ist keine Tabelle oder materialisierte Sicht"
@@ -5465,7 +5471,7 @@ msgstr "eine partitionierte Tabelle kann nicht geclustert werden"
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "es gibt keinen bereits geclusterten Index für Tabelle »%s«"
 
-#: commands/cluster.c:182 commands/tablecmds.c:11599 commands/tablecmds.c:13516
+#: commands/cluster.c:182 commands/tablecmds.c:11599 commands/tablecmds.c:13500
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "Index »%s« für Tabelle »%s« existiert nicht"
@@ -5480,7 +5486,7 @@ msgstr "globaler Katalog kann nicht geclustert werden"
 msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
 msgstr "temporäre Tabellen anderer Sitzungen können nicht gevacuumt werden"
 
-#: commands/cluster.c:460 commands/tablecmds.c:13526
+#: commands/cluster.c:460 commands/tablecmds.c:13510
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 msgstr "»%s« ist kein Index für Tabelle »%s«"
@@ -6170,7 +6176,7 @@ msgstr "falsches Binärdatenformat"
 #: commands/copy.c:4840 commands/indexcmds.c:1687 commands/statscmds.c:218
 #: commands/tablecmds.c:1986 commands/tablecmds.c:2543
 #: commands/tablecmds.c:2924 parser/parse_relation.c:3332
-#: parser/parse_relation.c:3352 utils/adt/tsvector_op.c:2661
+#: parser/parse_relation.c:3352 utils/adt/tsvector_op.c:2664
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "Spalte »%s« existiert nicht"
@@ -6483,7 +6489,7 @@ msgstr "Verwenden Sie DROP AGGREGATE, um Aggregatfunktionen zu löschen."
 
 #: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:448 commands/tablecmds.c:3008
 #: commands/tablecmds.c:3166 commands/tablecmds.c:3209
-#: commands/tablecmds.c:13899 tcop/utility.c:1201
+#: commands/tablecmds.c:13877 tcop/utility.c:1201
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Relation »%s« existiert nicht, wird übersprungen"
@@ -7421,7 +7427,7 @@ msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann keine Indexe für temporäre Tabellen anderer Sitzungen erzeugen"
 
 #: commands/indexcmds.c:593 commands/tablecmds.c:631 commands/tablecmds.c:11908
-#: commands/tablecmds.c:12042
+#: commands/tablecmds.c:12040
 #, c-format
 msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
 msgstr "nur geteilte Relationen können in den Tablespace »pg_global« gelegt werden"
@@ -7542,7 +7548,7 @@ msgstr "inkludierte Spalte unterstützt die Optionen NULLS FIRST/LAST nicht"
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "konnte die für den Indexausdruck zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
 
-#: commands/indexcmds.c:1823 commands/tablecmds.c:14864 commands/typecmds.c:833
+#: commands/indexcmds.c:1823 commands/tablecmds.c:14842 commands/typecmds.c:833
 #: parser/parse_expr.c:2781 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3511
 #: utils/adt/misc.c:724
 #, c-format
@@ -7890,8 +7896,8 @@ msgstr "Operator-Attribut »%s« kann nicht geändert werden"
 #: commands/policy.c:88 commands/policy.c:381 commands/statscmds.c:133
 #: commands/tablecmds.c:1353 commands/tablecmds.c:1831
 #: commands/tablecmds.c:2818 commands/tablecmds.c:5128
-#: commands/tablecmds.c:7635 commands/tablecmds.c:14487
-#: commands/tablecmds.c:14522 commands/trigger.c:325 commands/trigger.c:1534
+#: commands/tablecmds.c:7635 commands/tablecmds.c:14465
+#: commands/tablecmds.c:14500 commands/trigger.c:325 commands/trigger.c:1534
 #: commands/trigger.c:1643 rewrite/rewriteDefine.c:273
 #: rewrite/rewriteDefine.c:947
 #, c-format
@@ -8221,7 +8227,7 @@ msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "kann Eigentümer einer Identitätssequenz nicht ändern"
 
 #: commands/sequence.c:1714 commands/tablecmds.c:11290
-#: commands/tablecmds.c:13919
+#: commands/tablecmds.c:13897
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "Sequenz »%s« ist mit Tabelle »%s« verknüpft."
@@ -8484,7 +8490,7 @@ msgstr "materialisierte Sicht »%s« existiert nicht, wird übersprungen"
 msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
 msgstr "Verwenden Sie DROP MATERIALIZED VIEW, um eine materialisierte Sicht zu löschen."
 
-#: commands/tablecmds.c:249 commands/tablecmds.c:273 commands/tablecmds.c:16149
+#: commands/tablecmds.c:249 commands/tablecmds.c:273 commands/tablecmds.c:16127
 #: parser/parse_utilcmd.c:2101
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
@@ -8509,7 +8515,7 @@ msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "Verwenden Sie DROP TYPE, um einen Typen zu löschen."
 
 #: commands/tablecmds.c:261 commands/tablecmds.c:10699
-#: commands/tablecmds.c:13699
+#: commands/tablecmds.c:13677
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "Fremdtabelle »%s« existiert nicht"
@@ -8593,7 +8599,7 @@ msgstr "Truncate-Vorgang leert ebenfalls Tabelle »%s«"
 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann temporäre Tabellen anderer Sitzungen nicht leeren"
 
-#: commands/tablecmds.c:2082 commands/tablecmds.c:12444
+#: commands/tablecmds.c:2082 commands/tablecmds.c:12442
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
 msgstr "von partitionierter Tabelle »%s« kann nicht geerbt werden"
@@ -8614,17 +8620,17 @@ msgstr "geerbte Relation »%s« ist keine Tabelle oder Fremdtabelle"
 msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "eine temporäre Relation kann nicht als Partition der permanenten Relation »%s« erzeugt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:2116 commands/tablecmds.c:12423
+#: commands/tablecmds.c:2116 commands/tablecmds.c:12421
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "von temporärer Relation »%s« kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:2126 commands/tablecmds.c:12431
+#: commands/tablecmds.c:2126 commands/tablecmds.c:12429
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
 msgstr "von temporärer Relation einer anderen Sitzung kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:2143 commands/tablecmds.c:12555
+#: commands/tablecmds.c:2143 commands/tablecmds.c:12553
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "von der Relation »%s« würde mehrmals geerbt werden"
@@ -8909,12 +8915,12 @@ msgstr "zu einer getypten Tabelle kann keine Spalte hinzugefügt werden"
 msgid "cannot add column to a partition"
 msgstr "zu einer Partition kann keine Spalte hinzugefügt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:5617 commands/tablecmds.c:12682
+#: commands/tablecmds.c:5617 commands/tablecmds.c:12680
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "abgeleitete Tabelle »%s« hat unterschiedlichen Typ für Spalte »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:5623 commands/tablecmds.c:12689
+#: commands/tablecmds.c:5623 commands/tablecmds.c:12687
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
 msgstr "abgeleitete Tabelle »%s« hat unterschiedliche Sortierfolge für Spalte »%s«"
@@ -9358,7 +9364,7 @@ msgstr "Ändern Sie stattdessen den Eigentümer der Tabelle des Index."
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "kann Eigentümer der Sequenz »%s« nicht ändern"
 
-#: commands/tablecmds.c:11302 commands/tablecmds.c:14598
+#: commands/tablecmds.c:11302 commands/tablecmds.c:14576
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TYPE instead."
 msgstr "Verwenden Sie stattdessen ALTER TYPE."
@@ -9393,415 +9399,410 @@ msgstr "Systemrelation »%s« kann nicht verschoben werden"
 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 msgstr "temporäre Tabellen anderer Sitzungen können nicht verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12112
+#: commands/tablecmds.c:12110
 #, c-format
 msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
 msgstr "nur Tabellen, Indexe und materialisierte Sichten existieren in Tablespaces"
 
-#: commands/tablecmds.c:12124
+#: commands/tablecmds.c:12122
 #, c-format
 msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
 msgstr "Relationen können nicht in den oder aus dem Tablespace »pg_global« verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12217
+#: commands/tablecmds.c:12215
 #, c-format
 msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
 msgstr "Abbruch weil Sperre für Relation »%s.%s« nicht verfügbar ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:12233
+#: commands/tablecmds.c:12231
 #, c-format
 msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
 msgstr "keine passenden Relationen in Tablespace »%s« gefunden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12300 storage/buffer/bufmgr.c:926
+#: commands/tablecmds.c:12298 storage/buffer/bufmgr.c:920
 #, c-format
 msgid "invalid page in block %u of relation %s"
 msgstr "ungültige Seite in Block %u von Relation %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:12382
+#: commands/tablecmds.c:12380
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of typed table"
 msgstr "Vererbung einer getypten Tabelle kann nicht geändert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12387 commands/tablecmds.c:12930
+#: commands/tablecmds.c:12385 commands/tablecmds.c:12928
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of a partition"
 msgstr "Vererbung einer Partition kann nicht geändert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12392
+#: commands/tablecmds.c:12390
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
 msgstr "Vererbung einer partitionierten Tabelle kann nicht geändert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12438
+#: commands/tablecmds.c:12436
 #, c-format
 msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
 msgstr "an temporäre Relation einer anderen Sitzung kann nicht vererbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12451
+#: commands/tablecmds.c:12449
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "von einer Partition kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12473 commands/tablecmds.c:15192
+#: commands/tablecmds.c:12471 commands/tablecmds.c:15170
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "zirkuläre Vererbung ist nicht erlaubt"
 
-#: commands/tablecmds.c:12474 commands/tablecmds.c:15193
+#: commands/tablecmds.c:12472 commands/tablecmds.c:15171
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "»%s« ist schon von »%s« abgeleitet."
 
-#: commands/tablecmds.c:12482
+#: commands/tablecmds.c:12480
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs"
 msgstr "Tabelle »%s« ohne OIDs kann nicht von Tabelle »%s« mit OIDs erben"
 
-#: commands/tablecmds.c:12495
+#: commands/tablecmds.c:12493
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
 msgstr "Trigger »%s« verhindert, dass Tabelle »%s« ein Vererbungskind werden kann"
 
-#: commands/tablecmds.c:12497
+#: commands/tablecmds.c:12495
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies"
 msgstr "ROW-Trigger mit Übergangstabellen werden in Vererbungshierarchien nicht unterstützt"
 
-#: commands/tablecmds.c:12700
+#: commands/tablecmds.c:12698
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
 msgstr "Spalte »%s« in abgeleiteter Tabelle muss als NOT NULL markiert sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:12727 commands/tablecmds.c:12766
+#: commands/tablecmds.c:12725 commands/tablecmds.c:12764
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "Spalte »%s« fehlt in abgeleiteter Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:12854
+#: commands/tablecmds.c:12852
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
 msgstr "abgeleitete Tabelle »%s« hat unterschiedliche Definition für Check-Constraint »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:12862
+#: commands/tablecmds.c:12860
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
 msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit nicht vererbtem Constraint für abgeleitete Tabelle »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:12873
+#: commands/tablecmds.c:12871
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
 msgstr "Constraint »%s« kollidiert mit NOT-VALID-Constraint für abgeleitete Tabelle »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:12908
+#: commands/tablecmds.c:12906
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "Constraint »%s« fehlt in abgeleiteter Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:12997
+#: commands/tablecmds.c:12995
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
 msgstr "Relation »%s« ist keine Partition von Relation »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:13003
+#: commands/tablecmds.c:13001
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "Relation »%s« ist keine Basisrelation von Relation »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:13229
+#: commands/tablecmds.c:13227
 #, c-format
 msgid "typed tables cannot inherit"
 msgstr "getypte Tabellen können nicht erben"
 
-#: commands/tablecmds.c:13260
+#: commands/tablecmds.c:13258
 #, c-format
 msgid "table is missing column \"%s\""
 msgstr "Spalte »%s« fehlt in Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:13271
+#: commands/tablecmds.c:13269
 #, c-format
 msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
 msgstr "Tabelle hat Spalte »%s«, aber Typ benötigt »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:13280
+#: commands/tablecmds.c:13278
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "Tabelle »%s« hat unterschiedlichen Typ für Spalte »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:13294
+#: commands/tablecmds.c:13292
 #, c-format
 msgid "table has extra column \"%s\""
 msgstr "Tabelle hat zusätzliche Spalte »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:13346
+#: commands/tablecmds.c:13344
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a typed table"
 msgstr "»%s« ist keine getypte Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:13534
+#: commands/tablecmds.c:13518
 #, c-format
 msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "nicht eindeutiger Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:13540
+#: commands/tablecmds.c:13524
 #, c-format
 msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden, weil er nicht IMMEDIATE ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:13546
+#: commands/tablecmds.c:13530
 #, c-format
 msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "Ausdrucksindex »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:13552
+#: commands/tablecmds.c:13536
 #, c-format
 msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "partieller Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:13558
-#, c-format
-msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity"
-msgstr "ungültiger Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden"
-
-#: commands/tablecmds.c:13579
+#: commands/tablecmds.c:13557
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
 msgstr "Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden, weil Spalte %d eine Systemspalte ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:13586
+#: commands/tablecmds.c:13564
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
 msgstr "Index »%s« kann nicht als Replik-Identität verwendet werden, weil Spalte »%s« NULL-Werte akzeptiert"
 
-#: commands/tablecmds.c:13779
+#: commands/tablecmds.c:13757
 #, c-format
 msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
 msgstr "kann den geloggten Status der Tabelle »%s« nicht ändern, weil sie temporär ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:13803
+#: commands/tablecmds.c:13781
 #, c-format
 msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
 msgstr "kann Tabelle »%s« nicht in ungeloggt ändern, weil sie Teil einer Publikation ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:13805
+#: commands/tablecmds.c:13783
 #, c-format
 msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
 msgstr "Ungeloggte Relationen können nicht repliziert werden."
 
-#: commands/tablecmds.c:13850
+#: commands/tablecmds.c:13828
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
 msgstr "konnte Tabelle »%s« nicht in geloggt ändern, weil sie auf die ungeloggte Tabelle »%s« verweist"
 
-#: commands/tablecmds.c:13860
+#: commands/tablecmds.c:13838
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
 msgstr "konnte Tabelle »%s« nicht in ungeloggt ändern, weil sie auf die geloggte Tabelle »%s« verweist"
 
-#: commands/tablecmds.c:13918
+#: commands/tablecmds.c:13896
 #, c-format
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr "einer Tabelle zugeordnete Sequenz kann nicht in ein anderes Schema verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14024
+#: commands/tablecmds.c:14002
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "Relation »%s« existiert bereits in Schema »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:14581
+#: commands/tablecmds.c:14559
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "»%s« ist kein zusammengesetzter Typ"
 
-#: commands/tablecmds.c:14613
+#: commands/tablecmds.c:14591
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
 msgstr "»%s« ist weder Tabelle, Sicht, materialisierte Sicht, Sequenz noch Fremdtabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:14648
+#: commands/tablecmds.c:14626
 #, c-format
 msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
 msgstr "unbekannte Partitionierungsstrategie »%s«"
 
-#: commands/tablecmds.c:14656
+#: commands/tablecmds.c:14634
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "Partitionierungsstrategie »list« kann nicht mit mehr als einer Spalte verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14721
+#: commands/tablecmds.c:14699
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "Spalte »%s«, die im Partitionierungsschlüssel verwendet wird, existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:14728
+#: commands/tablecmds.c:14706
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "Systemspalte »%s« kann nicht im Partitionierungsschlüssel verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14801
+#: commands/tablecmds.c:14779
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "Funktionen im Partitionierungsschlüsselausdruck müssen als IMMUTABLE markiert sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:14818
+#: commands/tablecmds.c:14796
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references"
 msgstr "Partitionierungsschlüsselausdruck kann nicht Verweis auf die ganze Zeile der Tabelle enthalten"
 
-#: commands/tablecmds.c:14825
+#: commands/tablecmds.c:14803
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr "Partitionierungsschlüsselausdruck kann nicht auf Systemspalten verweisen"
 
-#: commands/tablecmds.c:14835
+#: commands/tablecmds.c:14813
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr "Partitionierungsschlüssel kann kein konstanter Ausdruck sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:14856
+#: commands/tablecmds.c:14834
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "konnte die für den Partitionierungsausdruck zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
 
-#: commands/tablecmds.c:14889
+#: commands/tablecmds.c:14867
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default hash operator class"
 msgstr "Datentyp %s hat keine Standardoperatorklasse für hash"
 
-#: commands/tablecmds.c:14891
+#: commands/tablecmds.c:14869
 #, c-format
 msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
 msgstr "Sie müssen eine hash-Operatorklasse angeben oder eine hash-Standardoperatorklasse für den Datentyp definieren."
 
-#: commands/tablecmds.c:14895
+#: commands/tablecmds.c:14873
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default btree operator class"
 msgstr "Datentyp %s hat keine Standardoperatorklasse für btree"
 
-#: commands/tablecmds.c:14897
+#: commands/tablecmds.c:14875
 #, c-format
 msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
 msgstr "Sie müssen eine btree-Operatorklasse angeben oder eine btree-Standardoperatorklasse für den Datentyp definieren."
 
-#: commands/tablecmds.c:15022
+#: commands/tablecmds.c:15000
 #, c-format
 msgid "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints"
 msgstr "Partitions-Constraint für Tabelle »%s« ist schon in bestehenden Constraints inbegriffen"
 
-#: commands/tablecmds.c:15026 partitioning/partbounds.c:614
+#: commands/tablecmds.c:15004 partitioning/partbounds.c:614
 #: partitioning/partbounds.c:667
 #, c-format
 msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" is implied by existing constraints"
 msgstr "aktualisierter Partitions-Constraint der Standardpartition »%s« ist schon in bestehenden Constraints inbegriffen"
 
-#: commands/tablecmds.c:15132
+#: commands/tablecmds.c:15110
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "»%s« ist bereits eine Partition"
 
-#: commands/tablecmds.c:15138
+#: commands/tablecmds.c:15116
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "eine getypte Tabelle kann nicht als Partition angefügt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15154
+#: commands/tablecmds.c:15132
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "ein Vererbungskind kann nicht als Partition angefügt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15168
+#: commands/tablecmds.c:15146
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "eine Tabelle mit abgeleiteten Tabellen kann nicht als Partition angefügt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15202
+#: commands/tablecmds.c:15180
 #, c-format
 msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "eine temporäre Relation kann nicht als Partition an permanente Relation »%s« angefügt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15210
+#: commands/tablecmds.c:15188
 #, c-format
 msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
 msgstr "eine permanente Relation kann nicht als Partition an temporäre Relation »%s« angefügt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15218
+#: commands/tablecmds.c:15196
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "kann nicht als Partition an temporäre Relation einer anderen Sitzung anfügen"
 
-#: commands/tablecmds.c:15225
+#: commands/tablecmds.c:15203
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr "temporäre Relation einer anderen Sitzung kann nicht als Partition angefügt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15231
+#: commands/tablecmds.c:15209
 #, c-format
 msgid "cannot attach table \"%s\" without OIDs as partition of table \"%s\" with OIDs"
 msgstr "kann Tabelle »%s« ohne OIDs nicht als Partition an Tabelle »%s« mit OIDs anfügen"
 
-#: commands/tablecmds.c:15239
+#: commands/tablecmds.c:15217
 #, c-format
 msgid "cannot attach table \"%s\" with OIDs as partition of table \"%s\" without OIDs"
 msgstr "kann Tabelle »%s« mit OIDs nicht als Partition an Tabelle »%s« ohne OIDs anfügen"
 
-#: commands/tablecmds.c:15261
+#: commands/tablecmds.c:15239
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr "Tabelle »%s« enthält Spalte »%s«, die nicht in der Elterntabelle »%s« gefunden wurde"
 
-#: commands/tablecmds.c:15264
+#: commands/tablecmds.c:15242
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr "Die neue Partition darf nur Spalten enthalten, die auch die Elterntabelle hat."
 
-#: commands/tablecmds.c:15276
+#: commands/tablecmds.c:15254
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "Trigger »%s« verhindert, dass Tabelle »%s« eine Partition werden kann"
 
-#: commands/tablecmds.c:15278 commands/trigger.c:471
+#: commands/tablecmds.c:15256 commands/trigger.c:471
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
 msgstr "ROW-Trigger mit Übergangstabellen werden für Partitionen nicht unterstützt"
 
-#: commands/tablecmds.c:15483
+#: commands/tablecmds.c:15461
 #, c-format
 msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "kann Fremdtabelle »%s« nicht als Partition an partitionierte Tabelle »%s« anfügen"
 
-#: commands/tablecmds.c:15486
+#: commands/tablecmds.c:15464
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "Tabelle »%s« enthält Unique-Indexe."
 
-#: commands/tablecmds.c:16183 commands/tablecmds.c:16203
-#: commands/tablecmds.c:16225 commands/tablecmds.c:16244
-#: commands/tablecmds.c:16299
+#: commands/tablecmds.c:16161 commands/tablecmds.c:16181
+#: commands/tablecmds.c:16203 commands/tablecmds.c:16222
+#: commands/tablecmds.c:16277
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "kann Index »%s« nicht als Partition an Index »%s« anfügen"
 
-#: commands/tablecmds.c:16186
+#: commands/tablecmds.c:16164
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "Index »%s« ist bereits an einen anderen Index angefügt."
 
-#: commands/tablecmds.c:16206
+#: commands/tablecmds.c:16184
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "Index »%s« ist kein Index irgendeiner Partition von Tabelle »%s«."
 
-#: commands/tablecmds.c:16228
+#: commands/tablecmds.c:16206
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "Die Indexdefinitionen stimmen nicht überein."
 
-#: commands/tablecmds.c:16247
+#: commands/tablecmds.c:16225
 #, c-format
 msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
 msgstr "Der Index »%s« gehört zu einem Constraint in Tabelle »%s«, aber kein Constraint existiert für Index »%s«."
 
-#: commands/tablecmds.c:16302
+#: commands/tablecmds.c:16280
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "Ein anderer Index ist bereits für Partition »%s« angefügt."
@@ -11345,38 +11346,38 @@ msgstr "kann Sequenz »%s« nicht ändern"
 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
 msgstr "kann TOAST-Relation »%s« nicht ändern"
 
-#: executor/execMain.c:1129 rewrite/rewriteHandler.c:2957
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3735
+#: executor/execMain.c:1129 rewrite/rewriteHandler.c:2961
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3752
 #, c-format
 msgid "cannot insert into view \"%s\""
 msgstr "kann nicht in Sicht »%s« einfügen"
 
-#: executor/execMain.c:1131 rewrite/rewriteHandler.c:2960
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3738
+#: executor/execMain.c:1131 rewrite/rewriteHandler.c:2964
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3755
 #, c-format
 msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
 msgstr "Um Einfügen in die Sicht zu ermöglichen, richten Sie einen INSTEAD OF INSERT Trigger oder eine ON INSERT DO INSTEAD Regel ohne Bedingung ein."
 
-#: executor/execMain.c:1137 rewrite/rewriteHandler.c:2965
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3743
+#: executor/execMain.c:1137 rewrite/rewriteHandler.c:2969
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3760
 #, c-format
 msgid "cannot update view \"%s\""
 msgstr "kann Sicht »%s« nicht aktualisieren"
 
-#: executor/execMain.c:1139 rewrite/rewriteHandler.c:2968
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3746
+#: executor/execMain.c:1139 rewrite/rewriteHandler.c:2972
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3763
 #, c-format
 msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
 msgstr "Um Aktualisieren der Sicht zu ermöglichen, richten Sie einen INSTEAD OF UPDATE Trigger oder eine ON UPDATE DO INSTEAD Regel ohne Bedingung ein."
 
-#: executor/execMain.c:1145 rewrite/rewriteHandler.c:2973
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3751
+#: executor/execMain.c:1145 rewrite/rewriteHandler.c:2977
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3768
 #, c-format
 msgid "cannot delete from view \"%s\""
 msgstr "kann nicht aus Sicht »%s« löschen"
 
-#: executor/execMain.c:1147 rewrite/rewriteHandler.c:2976
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3754
+#: executor/execMain.c:1147 rewrite/rewriteHandler.c:2980
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3771
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
 msgstr "Um Löschen aus der Sicht zu ermöglichen, richten Sie einen INSTEAD OF DELETE Trigger oder eine ON DELETE DO INSTEAD Regel ohne Bedingung ein."
@@ -11682,12 +11683,12 @@ msgstr "Die letzte Anweisung gibt zu wenige Spalten zurück."
 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 msgstr "Rückgabetyp %s wird von SQL-Funktionen nicht unterstützt"
 
-#: executor/nodeAgg.c:2816 parser/parse_agg.c:628 parser/parse_agg.c:656
+#: executor/nodeAgg.c:2821 parser/parse_agg.c:628 parser/parse_agg.c:656
 #, c-format
 msgid "aggregate function calls cannot be nested"
 msgstr "Aufrufe von Aggregatfunktionen können nicht geschachtelt werden"
 
-#: executor/nodeAgg.c:3017 executor/nodeWindowAgg.c:2822
+#: executor/nodeAgg.c:3022 executor/nodeWindowAgg.c:2822
 #, c-format
 msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
 msgstr "Aggregatfunktion %u muss kompatiblen Eingabe- und Übergangstyp haben"
@@ -13815,7 +13816,7 @@ msgstr "es besteht keine Client-Verbindung"
 msgid "could not receive data from client: %m"
 msgstr "konnte Daten vom Client nicht empfangen: %m"
 
-#: libpq/pqcomm.c:1231 tcop/postgres.c:4042
+#: libpq/pqcomm.c:1231 tcop/postgres.c:4054
 #, c-format
 msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen, weil Protokollsynchronisierung verloren wurde"
@@ -16173,7 +16174,7 @@ msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELE
 msgstr "Regeln mit WHERE-Bedingungen können als Aktion nur SELECT, INSERT, UPDATE oder DELETE haben"
 
 #: parser/parse_utilcmd.c:2894 parser/parse_utilcmd.c:2993
-#: rewrite/rewriteHandler.c:499 rewrite/rewriteManip.c:1015
+#: rewrite/rewriteHandler.c:503 rewrite/rewriteManip.c:1015
 #, c-format
 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 msgstr "UNION/INTERSECTION/EXCEPT mit Bedingung sind nicht implementiert"
@@ -16773,7 +16774,7 @@ msgstr "Der fehlgeschlagene Archivbefehl war: %s"
 msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
 msgstr "Archivbefehl wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
 
-#: postmaster/pgarch.c:604 postmaster/postmaster.c:3601
+#: postmaster/pgarch.c:604 postmaster/postmaster.c:3608
 #, c-format
 msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
 msgstr "Sehen Sie die Beschreibung des Hexadezimalwerts in der C-Include-Datei »ntstatus.h« nach."
@@ -17060,389 +17061,389 @@ msgstr "führe sofortiges Herunterfahren durch, weil Sperrdatei im Datenverzeich
 msgid "incomplete startup packet"
 msgstr "unvollständiges Startpaket"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1949
+#: postmaster/postmaster.c:1949 postmaster/postmaster.c:1985
 #, c-format
 msgid "invalid length of startup packet"
 msgstr "ungültige Länge des Startpakets"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2007
+#: postmaster/postmaster.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
 msgstr "konnte SSL-Verhandlungsantwort nicht senden: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2025
+#: postmaster/postmaster.c:2032
 #, c-format
 msgid "received unencrypted data after SSL request"
 msgstr "unverschlüsselte Daten nach SSL-Anforderung empfangen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2026
+#: postmaster/postmaster.c:2033
 #, c-format
 msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack."
 msgstr "Das könnte entweder ein Fehler in der Client-Software oder ein Hinweis auf einen versuchten Man-in-the-Middle-Angriff sein."
 
-#: postmaster/postmaster.c:2046
+#: postmaster/postmaster.c:2053
 #, c-format
 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 msgstr "nicht unterstütztes Frontend-Protokoll %u.%u: Server unterstützt %u.0 bis %u.%u"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2110 utils/misc/guc.c:6027 utils/misc/guc.c:6120
+#: postmaster/postmaster.c:2117 utils/misc/guc.c:6027 utils/misc/guc.c:6120
 #: utils/misc/guc.c:7471 utils/misc/guc.c:10289 utils/misc/guc.c:10330
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 msgstr "ungültiger Wert für Parameter »%s«: »%s«"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2113
+#: postmaster/postmaster.c:2120
 #, c-format
 msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
 msgstr "Gültige Werte sind: »false«, 0, »true«, 1, »database«."
 
-#: postmaster/postmaster.c:2143
+#: postmaster/postmaster.c:2150
 #, c-format
 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
 msgstr "ungültiges Layout des Startpakets: Abschluss als letztes Byte erwartet"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2181
+#: postmaster/postmaster.c:2188
 #, c-format
 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
 msgstr "kein PostgreSQL-Benutzername im Startpaket angegeben"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2240
+#: postmaster/postmaster.c:2247
 #, c-format
 msgid "the database system is starting up"
 msgstr "das Datenbanksystem startet"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2245
+#: postmaster/postmaster.c:2252
 #, c-format
 msgid "the database system is shutting down"
 msgstr "das Datenbanksystem fährt herunter"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2250
+#: postmaster/postmaster.c:2257
 #, c-format
 msgid "the database system is in recovery mode"
 msgstr "das Datenbanksystem ist im Wiederherstellungsmodus"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2255 storage/ipc/procarray.c:302
+#: postmaster/postmaster.c:2262 storage/ipc/procarray.c:313
 #: storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:346
 #, c-format
 msgid "sorry, too many clients already"
 msgstr "tut mir leid, schon zu viele Verbindungen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2345
+#: postmaster/postmaster.c:2352
 #, c-format
 msgid "wrong key in cancel request for process %d"
 msgstr "falscher Schlüssel in Stornierungsanfrage für Prozess %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2353
+#: postmaster/postmaster.c:2360
 #, c-format
 msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
 msgstr "PID %d in Stornierungsanfrage stimmte mit keinem Prozess überein"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2581
+#: postmaster/postmaster.c:2588
 #, c-format
 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
 msgstr "SIGHUP empfangen, Konfigurationsdateien werden neu geladen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2606
+#: postmaster/postmaster.c:2613
 #, c-format
 msgid "pg_hba.conf was not reloaded"
 msgstr "pg_hba.conf wurde nicht neu geladen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2610
+#: postmaster/postmaster.c:2617
 #, c-format
 msgid "pg_ident.conf was not reloaded"
 msgstr "pg_ident.conf wurde nicht neu geladen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2620
+#: postmaster/postmaster.c:2627
 #, c-format
 msgid "SSL configuration was not reloaded"
 msgstr "SSL-Konfiguration wurde nicht neu geladen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2676
+#: postmaster/postmaster.c:2683
 #, c-format
 msgid "received smart shutdown request"
 msgstr "intelligentes Herunterfahren verlangt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2722
+#: postmaster/postmaster.c:2729
 #, c-format
 msgid "received fast shutdown request"
 msgstr "schnelles Herunterfahren verlangt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2740
+#: postmaster/postmaster.c:2747
 #, c-format
 msgid "aborting any active transactions"
 msgstr "etwaige aktive Transaktionen werden abgebrochen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2764
+#: postmaster/postmaster.c:2771
 #, c-format
 msgid "received immediate shutdown request"
 msgstr "sofortiges Herunterfahren verlangt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2839
+#: postmaster/postmaster.c:2846
 #, c-format
 msgid "shutdown at recovery target"
 msgstr "Herunterfahren beim Wiederherstellungsziel"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2855 postmaster/postmaster.c:2878
+#: postmaster/postmaster.c:2862 postmaster/postmaster.c:2885
 msgid "startup process"
 msgstr "Startprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2858
+#: postmaster/postmaster.c:2865
 #, c-format
 msgid "aborting startup due to startup process failure"
 msgstr "Serverstart abgebrochen wegen Startprozessfehler"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2920
+#: postmaster/postmaster.c:2927
 #, c-format
 msgid "database system is ready to accept connections"
 msgstr "Datenbanksystem ist bereit, um Verbindungen anzunehmen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2941
+#: postmaster/postmaster.c:2948
 msgid "background writer process"
 msgstr "Background-Writer-Prozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2995
+#: postmaster/postmaster.c:3002
 msgid "checkpointer process"
 msgstr "Checkpointer-Prozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3011
+#: postmaster/postmaster.c:3018
 msgid "WAL writer process"
 msgstr "WAL-Schreibprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3026
+#: postmaster/postmaster.c:3033
 msgid "WAL receiver process"
 msgstr "WAL-Receiver-Prozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3041
+#: postmaster/postmaster.c:3048
 msgid "autovacuum launcher process"
 msgstr "Autovacuum-Launcher-Prozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3056
+#: postmaster/postmaster.c:3063
 msgid "archiver process"
 msgstr "Archivierprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3072
+#: postmaster/postmaster.c:3079
 msgid "statistics collector process"
 msgstr "Statistiksammelprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3086
+#: postmaster/postmaster.c:3093
 msgid "system logger process"
 msgstr "Systemlogger-Prozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3150
+#: postmaster/postmaster.c:3157
 #, c-format
 msgid "background worker \"%s\""
 msgstr "Background-Worker »%s«"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3234 postmaster/postmaster.c:3254
-#: postmaster/postmaster.c:3261 postmaster/postmaster.c:3279
+#: postmaster/postmaster.c:3241 postmaster/postmaster.c:3261
+#: postmaster/postmaster.c:3268 postmaster/postmaster.c:3286
 msgid "server process"
 msgstr "Serverprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3333
+#: postmaster/postmaster.c:3340
 #, c-format
 msgid "terminating any other active server processes"
 msgstr "aktive Serverprozesse werden abgebrochen"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3588
+#: postmaster/postmaster.c:3595
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
 msgstr "%s (PID %d) beendete mit Status %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3590 postmaster/postmaster.c:3602
-#: postmaster/postmaster.c:3612 postmaster/postmaster.c:3623
+#: postmaster/postmaster.c:3597 postmaster/postmaster.c:3609
+#: postmaster/postmaster.c:3619 postmaster/postmaster.c:3630
 #, c-format
 msgid "Failed process was running: %s"
 msgstr "Der fehlgeschlagene Prozess führte aus: %s"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3599
+#: postmaster/postmaster.c:3606
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
 msgstr "%s (PID %d) wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3609
+#: postmaster/postmaster.c:3616
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
 msgstr "%s (PID %d) wurde von Signal %d beendet: %s"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3621
+#: postmaster/postmaster.c:3628
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
 msgstr "%s (PID %d) beendete mit unbekanntem Status %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3836
+#: postmaster/postmaster.c:3843
 #, c-format
 msgid "abnormal database system shutdown"
 msgstr "abnormales Herunterfahren des Datenbanksystems"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3876
+#: postmaster/postmaster.c:3883
 #, c-format
 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 msgstr "alle Serverprozesse beendet; initialisiere neu"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4046 postmaster/postmaster.c:5533
-#: postmaster/postmaster.c:5920
+#: postmaster/postmaster.c:4053 postmaster/postmaster.c:5540
+#: postmaster/postmaster.c:5927
 #, c-format
 msgid "could not generate random cancel key"
 msgstr "konnte zufälligen Stornierungsschlüssel nicht erzeugen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4100
+#: postmaster/postmaster.c:4107
 #, c-format
 msgid "could not fork new process for connection: %m"
 msgstr "konnte neuen Prozess für Verbindung nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4142
+#: postmaster/postmaster.c:4149
 msgid "could not fork new process for connection: "
 msgstr "konnte neuen Prozess für Verbindung nicht starten (fork-Fehler): "
 
-#: postmaster/postmaster.c:4264
+#: postmaster/postmaster.c:4271
 #, c-format
 msgid "connection received: host=%s port=%s"
 msgstr "Verbindung empfangen: Host=%s Port=%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4269
+#: postmaster/postmaster.c:4276
 #, c-format
 msgid "connection received: host=%s"
 msgstr "Verbindung empfangen: Host=%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4554
+#: postmaster/postmaster.c:4561
 #, c-format
 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Serverprozess »%s« nicht ausführen: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4707
+#: postmaster/postmaster.c:4714
 #, c-format
 msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory"
 msgstr "Aufgabe nach zu vielen Versuchen, Shared Memory zu reservieren"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4708
+#: postmaster/postmaster.c:4715
 #, c-format
 msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software."
 msgstr "Dies kann durch ASLR oder Antivirus-Software verursacht werden."
 
-#: postmaster/postmaster.c:4919
+#: postmaster/postmaster.c:4926
 #, c-format
 msgid "SSL configuration could not be loaded in child process"
 msgstr "SSL-Konfiguration konnte im Kindprozess nicht geladen werden"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5051
+#: postmaster/postmaster.c:5058
 #, c-format
 msgid "Please report this to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 msgstr "Bitte berichten Sie das an <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 
-#: postmaster/postmaster.c:5138
+#: postmaster/postmaster.c:5145
 #, c-format
 msgid "database system is ready to accept read only connections"
 msgstr "Datenbanksystem ist bereit, um lesende Verbindungen anzunehmen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5461
+#: postmaster/postmaster.c:5468
 #, c-format
 msgid "could not fork startup process: %m"
 msgstr "konnte Startprozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5465
+#: postmaster/postmaster.c:5472
 #, c-format
 msgid "could not fork background writer process: %m"
 msgstr "konnte Background-Writer-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5469
+#: postmaster/postmaster.c:5476
 #, c-format
 msgid "could not fork checkpointer process: %m"
 msgstr "konnte Checkpointer-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5473
+#: postmaster/postmaster.c:5480
 #, c-format
 msgid "could not fork WAL writer process: %m"
 msgstr "konnte WAL-Writer-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5477
+#: postmaster/postmaster.c:5484
 #, c-format
 msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
 msgstr "konnte WAL-Receiver-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5481
+#: postmaster/postmaster.c:5488
 #, c-format
 msgid "could not fork process: %m"
 msgstr "konnte Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5678 postmaster/postmaster.c:5701
+#: postmaster/postmaster.c:5685 postmaster/postmaster.c:5708
 #, c-format
 msgid "database connection requirement not indicated during registration"
 msgstr "die Notwendigkeit, Datenbankverbindungen zu erzeugen, wurde bei der Registrierung nicht angezeigt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5685 postmaster/postmaster.c:5708
+#: postmaster/postmaster.c:5692 postmaster/postmaster.c:5715
 #, c-format
 msgid "invalid processing mode in background worker"
 msgstr "ungültiger Verarbeitungsmodus in Background-Worker"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5781
+#: postmaster/postmaster.c:5788
 #, c-format
 msgid "starting background worker process \"%s\""
 msgstr "starte Background-Worker-Prozess »%s«"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5793
+#: postmaster/postmaster.c:5800
 #, c-format
 msgid "could not fork worker process: %m"
 msgstr "konnte Worker-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5906
+#: postmaster/postmaster.c:5913
 #, c-format
 msgid "no slot available for new worker process"
 msgstr "kein Slot für neuen Worker-Prozess verfügbar"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6241
+#: postmaster/postmaster.c:6248
 #, c-format
 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
 msgstr "konnte Socket %d nicht für Verwendung in Backend duplizieren: Fehlercode %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6273
+#: postmaster/postmaster.c:6280
 #, c-format
 msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
 msgstr "konnte geerbtes Socket nicht erzeugen: Fehlercode %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6302
+#: postmaster/postmaster.c:6309
 #, c-format
 msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n"
 msgstr "konnte Servervariablendatei »%s« nicht öffnen: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6309
+#: postmaster/postmaster.c:6316
 #, c-format
 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
 msgstr "konnte nicht aus Servervariablendatei »%s« lesen: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6318
+#: postmaster/postmaster.c:6325
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht löschen: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6335
+#: postmaster/postmaster.c:6342
 #, c-format
 msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
 msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht mappen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6344
+#: postmaster/postmaster.c:6351
 #, c-format
 msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
 msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht unmappen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6351
+#: postmaster/postmaster.c:6358
 #, c-format
 msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
 msgstr "konnte Handle für Backend-Parametervariablen nicht schließen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6515
+#: postmaster/postmaster.c:6522
 #, c-format
 msgid "could not read exit code for process\n"
 msgstr "konnte Exitcode des Prozesses nicht lesen\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6520
+#: postmaster/postmaster.c:6527
 #, c-format
 msgid "could not post child completion status\n"
 msgstr "konnte Child-Completion-Status nicht versenden\n"
@@ -17629,113 +17630,113 @@ msgstr "Dateiname zu lang für Tar-Format: »%s«"
 msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
 msgstr "Ziel der symbolischen Verknüpfung zu lang für Tar-Format: Dateiname »%s«, Ziel »%s«"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:229
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:222
 #, c-format
 msgid "could not clear search path: %s"
 msgstr "konnte Suchpfad nicht auf leer setzen: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:258
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:262
 #, c-format
 msgid "invalid connection string syntax: %s"
 msgstr "ungültige Syntax für Verbindungszeichenkette: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:283
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:287
 #, c-format
 msgid "could not parse connection string: %s"
 msgstr "konnte Verbindungsparameter nicht interpretieren: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:356
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:360
 #, c-format
 msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s"
 msgstr "konnte Datenbanksystemidentifikator und Zeitleisten-ID nicht vom Primärserver empfangen: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:367
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:578
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:371
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:582
 #, c-format
 msgid "invalid response from primary server"
 msgstr "ungültige Antwort vom Primärserver"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:368
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:372
 #, c-format
 msgid "Could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields."
 msgstr "Konnte System nicht identifizieren: %d Zeilen und %d Felder erhalten, %d Zeilen und %d oder mehr Felder erwartet."
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:434
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:440
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:465
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:438
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:444
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:469
 #, c-format
 msgid "could not start WAL streaming: %s"
 msgstr "konnte WAL-Streaming nicht starten: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:488
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:492
 #, c-format
 msgid "could not send end-of-streaming message to primary: %s"
 msgstr "konnte End-of-Streaming-Nachricht nicht an Primärserver senden: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:510
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:514
 #, c-format
 msgid "unexpected result set after end-of-streaming"
 msgstr "unerwartete Ergebnismenge nach End-of-Streaming"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:524
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:528
 #, c-format
 msgid "error while shutting down streaming COPY: %s"
 msgstr "Fehler beim Beenden des COPY-Datenstroms: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:533
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:537
 #, c-format
 msgid "error reading result of streaming command: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen des Ergebnisses von Streaming-Befehl: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:541
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:779
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:545
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:783
 #, c-format
 msgid "unexpected result after CommandComplete: %s"
 msgstr "unerwartetes Ergebnis nach CommandComplete: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:567
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:571
 #, c-format
 msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s"
 msgstr "konnte Zeitleisten-History-Datei nicht vom Primärserver empfangen: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:579
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:583
 #, c-format
 msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields."
 msgstr "1 Tupel mit 2 Feldern erwartet, %d Tupel mit %d Feldern erhalten."
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:743
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:794
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:800
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:747
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:798
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:804
 #, c-format
 msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
 msgstr "konnte keine Daten vom WAL-Stream empfangen: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:819
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:823
 #, c-format
 msgid "could not send data to WAL stream: %s"
 msgstr "konnte keine Daten an den WAL-Stream senden: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:868
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:872
 #, c-format
 msgid "could not create replication slot \"%s\": %s"
 msgstr "konnte Replikations-Slot »%s« nicht erzeugen: %s"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:902
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:906
 #, c-format
 msgid "invalid query response"
 msgstr "ungültige Antwort auf Anfrage"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:903
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:907
 #, c-format
 msgid "Expected %d fields, got %d fields."
 msgstr "%d Felder erwartet, %d Feldern erhalten."
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:972
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:976
 #, c-format
 msgid "the query interface requires a database connection"
 msgstr "Ausführen von Anfragen benötigt eine Datenbankverbindung"
 
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1003
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1007
 msgid "empty query"
 msgstr "leere Anfrage"
 
@@ -17994,76 +17995,76 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht löschen, bei Löschen von pg_replslot/%s/*.xi
 msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
 msgstr "konnte nicht aus Datei »%s« lesen: %d statt %d Bytes gelesen"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:642
+#: replication/logical/snapbuild.c:649
 #, c-format
 msgid "initial slot snapshot too large"
 msgstr "initialer Slot-Snapshot ist zu groß"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:696
+#: replication/logical/snapbuild.c:703
 #, c-format
 msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
 msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
 msgstr[0] "logischer Dekodierungs-Snapshot exportiert: »%s« mit %u Transaktions-ID"
 msgstr[1] "logischer Dekodierungs-Snapshot exportiert: »%s« mit %u Transaktions-IDs"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1368 replication/logical/snapbuild.c:1475
-#: replication/logical/snapbuild.c:1992
+#: replication/logical/snapbuild.c:1375 replication/logical/snapbuild.c:1482
+#: replication/logical/snapbuild.c:1999
 #, c-format
 msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
 msgstr "logisches Dekodieren fand konsistenten Punkt bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1370
+#: replication/logical/snapbuild.c:1377
 #, c-format
 msgid "There are no running transactions."
 msgstr "Keine laufenden Transaktionen."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1426
+#: replication/logical/snapbuild.c:1433
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
 msgstr "logisches Dekodieren fand initialen Startpunkt bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1428 replication/logical/snapbuild.c:1452
+#: replication/logical/snapbuild.c:1435 replication/logical/snapbuild.c:1459
 #, c-format
 msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
 msgstr "Warten auf Abschluss der Transaktionen (ungefähr %d), die älter als %u sind."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1450
+#: replication/logical/snapbuild.c:1457
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
 msgstr "logisches Dekodieren fand initialen konsistenten Punkt bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1477
+#: replication/logical/snapbuild.c:1484
 #, c-format
 msgid "There are no old transactions anymore."
 msgstr "Es laufen keine alten Transaktionen mehr."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1854 replication/logical/snapbuild.c:1887
-#: replication/logical/snapbuild.c:1907 replication/logical/snapbuild.c:1926
+#: replication/logical/snapbuild.c:1861 replication/logical/snapbuild.c:1894
+#: replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1933
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\", read %d of %d: %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht lesen, %d von %d gelesen: %m"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1861
+#: replication/logical/snapbuild.c:1868
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
 msgstr "Scanbuild-State-Datei »%s« hat falsche magische Zahl %u statt %u"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1867
+#: replication/logical/snapbuild.c:1874
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
 msgstr "Snapbuild-State-Datei »%s« hat nicht unterstützte Version: %u statt %u"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1939
+#: replication/logical/snapbuild.c:1946
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr "Prüfsummenfehler bei Snapbuild-State-Datei »%s«: ist %u, sollte %u sein"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1994
+#: replication/logical/snapbuild.c:2001
 #, c-format
 msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
 msgstr "Logische Dekodierung beginnt mit gespeichertem Snapshot."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:2066
+#: replication/logical/snapbuild.c:2073
 #, c-format
 msgid "could not parse file name \"%s\""
 msgstr "konnte Dateinamen »%s« nicht parsen"
@@ -18545,7 +18546,7 @@ msgstr "Replikationsbefehl empfangen: %s"
 
 #: replication/walsender.c:1555 tcop/fastpath.c:285 tcop/postgres.c:1032
 #: tcop/postgres.c:1363 tcop/postgres.c:1623 tcop/postgres.c:2013
-#: tcop/postgres.c:2397 tcop/postgres.c:2476
+#: tcop/postgres.c:2409 tcop/postgres.c:2488
 #, c-format
 msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
 msgstr "aktuelle Transaktion wurde abgebrochen, Befehle werden bis zum Ende der Transaktion ignoriert"
@@ -18796,198 +18797,198 @@ msgstr "Regel »%s« für Relation »%s« existiert nicht"
 msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed"
 msgstr "Umbenennen einer ON-SELECT-Regel ist nicht erlaubt"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:545
+#: rewrite/rewriteHandler.c:549
 #, c-format
 msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten"
 msgstr "WITH-Anfragename »%s« erscheint sowohl in der Regelaktion als auch in der umzuschreibenden Anfrage"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:572
+#: rewrite/rewriteHandler.c:576
 #, c-format
 msgid "INSERT...SELECT rule actions are not supported for queries having data-modifying statements in WITH"
 msgstr "INSTEAD...SELECT-Regelaktionen werden für Anfrangen mit datenmodifizierenden Anweisungen in WITH nicht unterstützt"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:625
+#: rewrite/rewriteHandler.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules"
 msgstr "RETURNING-Listen können nicht in mehreren Regeln auftreten"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:834
+#: rewrite/rewriteHandler.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot insert into column \"%s\""
 msgstr "kann nicht in Spalte »%s« einfügen"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:835 rewrite/rewriteHandler.c:850
+#: rewrite/rewriteHandler.c:839 rewrite/rewriteHandler.c:854
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS."
 msgstr "Spalte »%s« ist eine Identitätsspalte, die als GENERATED ALWAYS definiert ist."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:837
+#: rewrite/rewriteHandler.c:841
 #, c-format
 msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override."
 msgstr "Verwenden Sie OVERRIDING SYSTEM VALUE, um diese Einschränkung außer Kraft zu setzen."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:849
+#: rewrite/rewriteHandler.c:853
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT"
 msgstr "Spalte »%s« kann nur auf DEFAULT aktualisiert werden"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1011 rewrite/rewriteHandler.c:1029
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1015 rewrite/rewriteHandler.c:1033
 #, c-format
 msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
 msgstr "mehrere Zuweisungen zur selben Spalte »%s«"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2000 rewrite/rewriteHandler.c:3809
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2004 rewrite/rewriteHandler.c:3826
 #, c-format
 msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
 msgstr "unendliche Rekursion entdeckt in Regeln für Relation »%s«"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2085
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2089
 #, c-format
 msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\""
 msgstr "unendliche Rekursion entdeckt in Policys für Relation »%s«"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2405
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2409
 msgid "Junk view columns are not updatable."
 msgstr "Junk-Sichtspalten sind nicht aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2410
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2414
 msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable."
 msgstr "Sichtspalten, die nicht Spalten ihrer Basisrelation sind, sind nicht aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2413
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2417
 msgid "View columns that refer to system columns are not updatable."
 msgstr "Sichtspalten, die auf Systemspalten verweisen, sind nicht aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2416
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2420
 msgid "View columns that return whole-row references are not updatable."
 msgstr "Sichtspalten, die Verweise auf ganze Zeilen zurückgeben, sind nicht aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2477
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2481
 msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die DISTINCT enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2480
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2484
 msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die GROUP BY enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2483
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2487
 msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die HAVING enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2486
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2490
 msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die UNION, INTERSECT oder EXCEPT enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2489
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2493
 msgid "Views containing WITH are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die WITH enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2492
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2496
 msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die LIMIT oder OFFSET enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2504
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2508
 msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die Aggregatfunktionen zurückgeben, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2507
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2511
 msgid "Views that return window functions are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die Fensterfunktionen zurückgeben, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2510
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2514
 msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die Funktionen mit Ergebnismenge zurückgeben, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2517 rewrite/rewriteHandler.c:2521
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2529
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2521 rewrite/rewriteHandler.c:2525
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2533
 msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die nicht aus einer einzigen Tabelle oder Sicht lesen, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2532
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2536
 msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die TABLESAMPLE enthalten, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2556
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2560
 msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten, die keine aktualisierbaren Spalten haben, sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3033
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3037
 #, c-format
 msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\""
 msgstr "kann nicht in Spalte »%s« von Sicht »%s« einfügen"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3041
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3045
 #, c-format
 msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\""
 msgstr "kann Spalte »%s« von Sicht »%s« nicht aktualisieren"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3514
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3522
 #, c-format
 msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DO-INSTEAD-NOTIFY-Regeln werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3525
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3533
 #, c-format
 msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DO-INSTEAD-NOTHING-Regeln werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3539
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3547
 #, c-format
 msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DO-INSTEAD-Regeln mit Bedingung werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3543
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3551
 #, c-format
 msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DO-ALSO-Regeln werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3548
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3556
 #, c-format
 msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DO-INSTEAD-Regeln mit mehreren Anweisungen werden für datenmodifizierende Anweisungen in WITH nicht unterstützt"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3737 rewrite/rewriteHandler.c:3745
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3753
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3754 rewrite/rewriteHandler.c:3762
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3770
 #, c-format
 msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable."
 msgstr "Sichten mit DO-INSTEAD-Regeln mit Bedingung sind nicht automatisch aktualisierbar."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3846
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3875
 #, c-format
 msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "INSERT RETURNING kann in Relation »%s« nicht ausgeführt werden"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3848
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3877
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr "Sie benötigen eine ON INSERT DO INSTEAD Regel ohne Bedingung, mit RETURNING-Klausel."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3853
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3882
 #, c-format
 msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "UPDATE RETURNING kann in Relation »%s« nicht ausgeführt werden"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3855
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3884
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr "Sie benötigen eine ON UPDATE DO INSTEAD Regel ohne Bedingung, mit RETURNING-Klausel."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3860
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3889
 #, c-format
 msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "DELETE RETURNING kann in Relation »%s« nicht ausgeführt werden"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3862
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3891
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr "Sie benötigen eine ON DELETE DO INSTEAD Regel ohne Bedingung, mit RETURNING-Klausel."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3880
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3909
 #, c-format
 msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules"
 msgstr "INSERT mit ON-CONFLICT-Klausel kann nicht mit Tabelle verwendet werden, die INSERT- oder UPDATE-Regeln hat"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3937
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3966
 #, c-format
 msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries"
 msgstr "WITH kann nicht in einer Anfrage verwendet werden, die durch Regeln in mehrere Anfragen umgeschrieben wird"
@@ -19166,47 +19167,47 @@ msgstr "kann keinen Wert vom Typ %s annehmen"
 msgid "statistics object \"%s.%s\" could not be computed for relation \"%s.%s\""
 msgstr "Statistikobjekt »%s.%s« konnte für Relation »%s.%s« nicht berechnet werden"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:544 storage/buffer/bufmgr.c:658
+#: storage/buffer/bufmgr.c:541 storage/buffer/bufmgr.c:652
 #, c-format
 msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
 msgstr "auf temporäre Tabellen anderer Sitzungen kann nicht zugegriffen werden"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:736
+#: storage/buffer/bufmgr.c:730
 #, c-format
 msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks"
 msgstr "kann Relation %s nicht auf über %u Blöcke erweitern"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:817
+#: storage/buffer/bufmgr.c:811
 #, c-format
 msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
 msgstr "unerwartete Daten hinter Dateiende in Block %u von Relation %s"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:819
+#: storage/buffer/bufmgr.c:813
 #, c-format
 msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
 msgstr "Das scheint mit fehlerhaften Kernels vorzukommen; Sie sollten eine Systemaktualisierung in Betracht ziehen."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:918
+#: storage/buffer/bufmgr.c:912
 #, c-format
 msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
 msgstr "ungültige Seite in Block %u von Relation %s; fülle Seite mit Nullen"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4026
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4014
 #, c-format
 msgid "could not write block %u of %s"
 msgstr "konnte Block %u von %s nicht schreiben"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4028
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4016
 #, c-format
 msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
 msgstr "Mehrere Fehlschläge --- Schreibfehler ist möglicherweise dauerhaft."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4049 storage/buffer/bufmgr.c:4068
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4037 storage/buffer/bufmgr.c:4056
 #, c-format
 msgid "writing block %u of relation %s"
 msgstr "schreibe Block %u von Relation %s"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4371
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4359
 #, c-format
 msgid "snapshot too old"
 msgstr "Snapshot zu alt"
@@ -19485,12 +19486,12 @@ msgstr "nicht genug Shared-Memory für Datenstruktur »%s« (%zu Bytes angeforde
 msgid "requested shared memory size overflows size_t"
 msgstr "angeforderte Shared-Memory-Größe übersteigt Kapazität von size_t"
 
-#: storage/ipc/standby.c:680 tcop/postgres.c:3079
+#: storage/ipc/standby.c:680 tcop/postgres.c:3091
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Konflikt mit der Wiederherstellung"
 
-#: storage/ipc/standby.c:681 tcop/postgres.c:2330
+#: storage/ipc/standby.c:681 tcop/postgres.c:2342
 #, c-format
 msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
 msgstr "Benutzertransaktion hat Verklemmung (Deadlock) mit Wiederherstellung verursacht."
@@ -19726,42 +19727,42 @@ msgstr "konnte Zugriff nicht serialisieren wegen Lese-/Schreib-Abhängigkeiten z
 msgid "The transaction might succeed if retried."
 msgstr "Die Transaktion könnte erfolgreich sein, wenn sie erneut versucht würde."
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1317
+#: storage/lmgr/proc.c:1321
 #, c-format
 msgid "Process %d waits for %s on %s."
 msgstr "Prozess %d wartet auf %s-Sperre auf %s."
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1328
+#: storage/lmgr/proc.c:1332
 #, c-format
 msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d"
 msgstr "sende Stornierung an blockierende Autovacuum-PID %d"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1346 utils/adt/misc.c:272
+#: storage/lmgr/proc.c:1350 utils/adt/misc.c:272
 #, c-format
 msgid "could not send signal to process %d: %m"
 msgstr "konnte Signal nicht an Prozess %d senden: %m"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1448
+#: storage/lmgr/proc.c:1452
 #, c-format
 msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
 msgstr "Prozess %d vermied Verklemmung wegen %s-Sperre auf %s durch Umordnen der Queue nach %ld,%03d ms"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1463
+#: storage/lmgr/proc.c:1467
 #, c-format
 msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr "Prozess %d hat Verklemmung festgestellt beim Warten auf %s-Sperre auf %s nach %ld,%03d ms"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1472
+#: storage/lmgr/proc.c:1476
 #, c-format
 msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr "Prozess %d wartet immer noch auf %s-Sperre auf %s nach %ld,%03d ms"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1479
+#: storage/lmgr/proc.c:1483
 #, c-format
 msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr "Prozess %d erlangte %s-Sperre auf %s nach %ld,%03d ms"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1495
+#: storage/lmgr/proc.c:1499
 #, c-format
 msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr "Prozess %d konnte %s-Sperre auf %s nach %ld,%03d ms nicht erlangen"
@@ -19896,7 +19897,7 @@ msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
 msgstr "Fastpath-Funktionsaufruf: »%s« (OID %u)"
 
 #: tcop/fastpath.c:395 tcop/postgres.c:1224 tcop/postgres.c:1488
-#: tcop/postgres.c:1870 tcop/postgres.c:2086
+#: tcop/postgres.c:1870 tcop/postgres.c:2098
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms"
 msgstr "Dauer: %s ms"
@@ -19927,7 +19928,7 @@ msgid "unexpected EOF on client connection"
 msgstr "unerwartetes EOF auf Client-Verbindung"
 
 #: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:456 tcop/postgres.c:467
-#: tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4443
+#: tcop/postgres.c:479 tcop/postgres.c:4455
 #, c-format
 msgid "invalid frontend message type %d"
 msgstr "ungültiger Frontend-Message-Typ %d"
@@ -19962,7 +19963,7 @@ msgstr "Dauer: %s ms  Parsen %s: %s"
 msgid "bind %s to %s"
 msgstr "Binden %s an %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1557 tcop/postgres.c:2378
+#: tcop/postgres.c:1557 tcop/postgres.c:2390
 #, c-format
 msgid "unnamed prepared statement does not exist"
 msgstr "unbenannte vorbereitete Anweisung existiert nicht"
@@ -19987,7 +19988,7 @@ msgstr "falsches Binärdatenformat in Binden-Parameter %d"
 msgid "duration: %s ms  bind %s%s%s: %s"
 msgstr "Dauer: %s ms  Binden %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1923 tcop/postgres.c:2462
+#: tcop/postgres.c:1923 tcop/postgres.c:2474
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" does not exist"
 msgstr "Portal »%s« existiert nicht"
@@ -19997,205 +19998,205 @@ msgstr "Portal »%s« existiert nicht"
 msgid "%s %s%s%s: %s"
 msgstr "%s %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1994 tcop/postgres.c:2094
+#: tcop/postgres.c:1994 tcop/postgres.c:2106
 msgid "execute fetch from"
 msgstr "Ausführen Fetch von"
 
-#: tcop/postgres.c:1995 tcop/postgres.c:2095
+#: tcop/postgres.c:1995 tcop/postgres.c:2107
 msgid "execute"
 msgstr "Ausführen"
 
-#: tcop/postgres.c:2091
+#: tcop/postgres.c:2103
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  %s %s%s%s: %s"
 msgstr "Dauer: %s ms  %s %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2217
+#: tcop/postgres.c:2229
 #, c-format
 msgid "prepare: %s"
 msgstr "Vorbereiten: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2283
+#: tcop/postgres.c:2295
 #, c-format
 msgid "parameters: %s"
 msgstr "Parameter: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2302
+#: tcop/postgres.c:2314
 #, c-format
 msgid "abort reason: recovery conflict"
 msgstr "Abbruchgrund: Konflikt bei Wiederherstellung"
 
-#: tcop/postgres.c:2318
+#: tcop/postgres.c:2330
 #, c-format
 msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
 msgstr "Benutzer hat Shared-Buffer-Pin zu lange gehalten."
 
-#: tcop/postgres.c:2321
+#: tcop/postgres.c:2333
 #, c-format
 msgid "User was holding a relation lock for too long."
 msgstr "Benutzer hat Relationssperre zu lange gehalten."
 
-#: tcop/postgres.c:2324
+#: tcop/postgres.c:2336
 #, c-format
 msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
 msgstr "Benutzer hat (möglicherweise) einen Tablespace verwendet, der gelöscht werden muss."
 
-#: tcop/postgres.c:2327
+#: tcop/postgres.c:2339
 #, c-format
 msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
 msgstr "Benutzeranfrage hat möglicherweise Zeilenversionen sehen müssen, die entfernt werden müssen."
 
-#: tcop/postgres.c:2333
+#: tcop/postgres.c:2345
 #, c-format
 msgid "User was connected to a database that must be dropped."
 msgstr "Benutzer war mit einer Datenbank verbunden, die gelöscht werden muss."
 
-#: tcop/postgres.c:2658
+#: tcop/postgres.c:2670
 #, c-format
 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Absturz eines anderen Serverprozesses"
 
-#: tcop/postgres.c:2659
+#: tcop/postgres.c:2671
 #, c-format
 msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
 msgstr "Der Postmaster hat diesen Serverprozess angewiesen, die aktuelle Transaktion zurückzurollen und die Sitzung zu beenden, weil ein anderer Serverprozess abnormal beendet wurde und möglicherweise das Shared Memory verfälscht hat."
 
-#: tcop/postgres.c:2663 tcop/postgres.c:3005
+#: tcop/postgres.c:2675 tcop/postgres.c:3017
 #, c-format
 msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
 msgstr "In einem Moment sollten Sie wieder mit der Datenbank verbinden und Ihren Befehl wiederholen können."
 
-#: tcop/postgres.c:2745
+#: tcop/postgres.c:2757
 #, c-format
 msgid "floating-point exception"
 msgstr "Fließkommafehler"
 
-#: tcop/postgres.c:2746
+#: tcop/postgres.c:2758
 #, c-format
 msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
 msgstr "Eine ungültige Fließkommaoperation wurde signalisiert. Das bedeutet wahrscheinlich ein Ergebnis außerhalb des gültigen Bereichs oder eine ungültige Operation, zum Beispiel Division durch null."
 
-#: tcop/postgres.c:2935
+#: tcop/postgres.c:2947
 #, c-format
 msgid "canceling authentication due to timeout"
 msgstr "storniere Authentifizierung wegen Zeitüberschreitung"
 
-#: tcop/postgres.c:2939
+#: tcop/postgres.c:2951
 #, c-format
 msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
 msgstr "Autovacuum-Prozess wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators"
 
-#: tcop/postgres.c:2943
+#: tcop/postgres.c:2955
 #, c-format
 msgid "terminating logical replication worker due to administrator command"
 msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators"
 
-#: tcop/postgres.c:2947
+#: tcop/postgres.c:2959
 #, c-format
 msgid "logical replication launcher shutting down"
 msgstr "Logical-Replication-Launcher fährt herunter"
 
-#: tcop/postgres.c:2960 tcop/postgres.c:2970 tcop/postgres.c:3003
+#: tcop/postgres.c:2972 tcop/postgres.c:2982 tcop/postgres.c:3015
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Konflikt mit der Wiederherstellung"
 
-#: tcop/postgres.c:2976
+#: tcop/postgres.c:2988
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to administrator command"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators"
 
-#: tcop/postgres.c:2986
+#: tcop/postgres.c:2998
 #, c-format
 msgid "connection to client lost"
 msgstr "Verbindung zum Client wurde verloren"
 
-#: tcop/postgres.c:3056
+#: tcop/postgres.c:3068
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to lock timeout"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Zeitüberschreitung einer Sperre"
 
-#: tcop/postgres.c:3063
+#: tcop/postgres.c:3075
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to statement timeout"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Zeitüberschreitung der Anfrage"
 
-#: tcop/postgres.c:3070
+#: tcop/postgres.c:3082
 #, c-format
 msgid "canceling autovacuum task"
 msgstr "storniere Autovacuum-Aufgabe"
 
-#: tcop/postgres.c:3093
+#: tcop/postgres.c:3105
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to user request"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Benutzeraufforderung"
 
-#: tcop/postgres.c:3103
+#: tcop/postgres.c:3115
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Zeitüberschreitung in inaktiver Transaktion"
 
-#: tcop/postgres.c:3217
+#: tcop/postgres.c:3229
 #, c-format
 msgid "stack depth limit exceeded"
 msgstr "Grenze für Stacktiefe überschritten"
 
-#: tcop/postgres.c:3218
+#: tcop/postgres.c:3230
 #, c-format
 msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
 msgstr "Erhöhen Sie den Konfigurationsparameter »max_stack_depth« (aktuell %dkB), nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Stacktiefenbegrenzung Ihrer Plattform ausreichend ist."
 
-#: tcop/postgres.c:3281
+#: tcop/postgres.c:3293
 #, c-format
 msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB."
 msgstr "»max_stack_depth« darf %ldkB nicht überschreiten."
 
-#: tcop/postgres.c:3283
+#: tcop/postgres.c:3295
 #, c-format
 msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent."
 msgstr "Erhöhen Sie die Stacktiefenbegrenzung Ihrer Plattform mit »ulimit -s« oder der lokalen Entsprechung."
 
-#: tcop/postgres.c:3643
+#: tcop/postgres.c:3655
 #, c-format
 msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
 msgstr "ungültiges Kommandozeilenargument für Serverprozess: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:3644 tcop/postgres.c:3650
+#: tcop/postgres.c:3656 tcop/postgres.c:3662
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen."
 
-#: tcop/postgres.c:3648
+#: tcop/postgres.c:3660
 #, c-format
 msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
 msgstr "%s: ungültiges Kommandozeilenargument: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:3710
+#: tcop/postgres.c:3722
 #, c-format
 msgid "%s: no database nor user name specified"
 msgstr "%s: weder Datenbankname noch Benutzername angegeben"
 
-#: tcop/postgres.c:4351
+#: tcop/postgres.c:4363
 #, c-format
 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
 msgstr "ungültiger Subtyp %d von CLOSE-Message"
 
-#: tcop/postgres.c:4386
+#: tcop/postgres.c:4398
 #, c-format
 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
 msgstr "ungültiger Subtyp %d von DESCRIBE-Message"
 
-#: tcop/postgres.c:4464
+#: tcop/postgres.c:4476
 #, c-format
 msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
 msgstr "Fastpath-Funktionsaufrufe werden auf einer Replikationsverbindung nicht unterstützt"
 
-#: tcop/postgres.c:4468
+#: tcop/postgres.c:4480
 #, c-format
 msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
 msgstr "erweitertes Anfrageprotokoll wird nicht auf einer Replikationsverbindung unterstützt"
 
-#: tcop/postgres.c:4645
+#: tcop/postgres.c:4657
 #, c-format
 msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
 msgstr "Verbindungsende: Sitzungszeit: %d:%02d:%02d.%03d Benutzer=%s Datenbank=%s Host=%s%s%s"
@@ -20441,14 +20442,14 @@ msgstr "Zeile %d in Konfigurationsdatei »%s«: »%s«"
 msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
 msgstr "Umwandlung von wchar_t in Serverkodierung fehlgeschlagen: %m"
 
-#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:566
-#: tsearch/ts_parse.c:573
+#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:576
+#: tsearch/ts_parse.c:583
 #, c-format
 msgid "word is too long to be indexed"
 msgstr "Wort ist zu lang, um indiziert zu werden"
 
-#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:567
-#: tsearch/ts_parse.c:574
+#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:577
+#: tsearch/ts_parse.c:584
 #, c-format
 msgid "Words longer than %d characters are ignored."
 msgstr "Wörter, die länger als %d Zeichen sind, werden ignoriert."
@@ -20468,27 +20469,27 @@ msgstr "konnte Stoppwortdatei »%s« nicht öffnen: %m"
 msgid "text search parser does not support headline creation"
 msgstr "Textsucheparser unterstützt das Erzeugen von Headlines nicht"
 
-#: tsearch/wparser_def.c:2585
+#: tsearch/wparser_def.c:2581
 #, c-format
 msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\""
 msgstr "unbekannter Headline-Parameter: »%s«"
 
-#: tsearch/wparser_def.c:2604
+#: tsearch/wparser_def.c:2600
 #, c-format
 msgid "MinWords should be less than MaxWords"
 msgstr "»MinWords« sollte kleiner als »MaxWords« sein"
 
-#: tsearch/wparser_def.c:2608
+#: tsearch/wparser_def.c:2604
 #, c-format
 msgid "MinWords should be positive"
 msgstr "»MinWords« sollte positiv sein"
 
-#: tsearch/wparser_def.c:2612
+#: tsearch/wparser_def.c:2608
 #, c-format
 msgid "ShortWord should be >= 0"
 msgstr "»ShortWord« sollte >= 0 sein"
 
-#: tsearch/wparser_def.c:2616
+#: tsearch/wparser_def.c:2612
 #, c-format
 msgid "MaxFragments should be >= 0"
 msgstr "»MaxFragments« sollte >= 0 sein"
@@ -22123,7 +22124,7 @@ msgstr "falsche Flag im Flag-Array: »%s«"
 msgid "levenshtein argument exceeds maximum length of %d characters"
 msgstr "Levenshtein-Argument überschreitet die maximale Länge von %d Zeichen"
 
-#: utils/adt/like.c:183 utils/adt/selfuncs.c:6069
+#: utils/adt/like.c:183 utils/adt/selfuncs.c:6104
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for ILIKE"
 msgstr "konnte die für ILIKE zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
@@ -22884,12 +22885,12 @@ msgstr "kann Record-Typen mit unterschiedlicher Anzahl Spalten nicht vergleichen
 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
 msgstr "Regel »%s« hat nicht unterstützten Ereignistyp %d"
 
-#: utils/adt/selfuncs.c:6054
+#: utils/adt/selfuncs.c:6089
 #, c-format
 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
 msgstr "Mustersuche ohne Rücksicht auf Groß-/Kleinschreibung wird für Typ bytea nicht unterstützt"
 
-#: utils/adt/selfuncs.c:6156
+#: utils/adt/selfuncs.c:6191
 #, c-format
 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
 msgstr "Mustersuche mit regulären Ausdrücken wird für Typ bytea nicht unterstützt"
@@ -23150,42 +23151,42 @@ msgstr "Gewichtungs-Array darf keine NULL-Werte enthalten"
 msgid "unrecognized weight: \"%c\""
 msgstr "unbekannte Gewichtung: »%c«"
 
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2414
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2417
 #, c-format
 msgid "ts_stat query must return one tsvector column"
 msgstr "ts_stat-Anfrage muss eine tsvector-Spalte zurückgeben"
 
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2596
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2599
 #, c-format
 msgid "tsvector column \"%s\" does not exist"
 msgstr "tsvector-Spalte »%s« existiert nicht"
 
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2603
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2606
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is not of tsvector type"
 msgstr "Spalte »%s« hat nicht Typ tsvector"
 
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2615
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2618
 #, c-format
 msgid "configuration column \"%s\" does not exist"
 msgstr "Konfigurationsspalte »%s« existiert nicht"
 
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2621
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2624
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is not of regconfig type"
 msgstr "Spalte »%s« hat nicht Typ regconfig"
 
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2628
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2631
 #, c-format
 msgid "configuration column \"%s\" must not be null"
 msgstr "Konfigurationsspalte »%s« darf nicht NULL sein"
 
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2641
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2644
 #, c-format
 msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified"
 msgstr "Textsuchekonfigurationsname »%s« muss Schemaqualifikation haben"
 
-#: utils/adt/tsvector_op.c:2666
+#: utils/adt/tsvector_op.c:2669
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is not of a character type"
 msgstr "Spalte »%s« hat keinen Zeichentyp"
@@ -26280,24 +26281,24 @@ msgstr "konnte Positionszeiger in temporärer Datei nicht auf Block %ld setzen"
 msgid "could not read block %ld of temporary file: read only %zu of %zu bytes"
 msgstr "konnte Block %ld von temporärer Datei nicht lesen: es wurden nur %zu von %zu Bytes gelesen"
 
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:432 utils/sort/sharedtuplestore.c:441
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:464 utils/sort/sharedtuplestore.c:481
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:498
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:433 utils/sort/sharedtuplestore.c:442
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:465 utils/sort/sharedtuplestore.c:482
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:499
 #, c-format
 msgid "could not read from shared tuplestore temporary file"
 msgstr "konnte nicht aus temporärer Datei für Shared Tuplestore lesen"
 
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:487
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:488
 #, c-format
 msgid "unexpected chunk in shared tuplestore temporary file"
 msgstr "unerwarteter Chunk in temporärer Datei für Shared-Tuplestore"
 
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:571
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:572
 #, c-format
 msgid "could not seek block %u in shared tuplestore temporary file"
 msgstr "konnte Positionszeiger in temporärer Datei für Shared-Tuplestore nicht auf Block %u setzen"
 
-#: utils/sort/sharedtuplestore.c:578
+#: utils/sort/sharedtuplestore.c:579
 #, c-format
 msgid "could not read from shared tuplestore temporary file: read only %zu of %zu bytes"
 msgstr "konnte nicht aus temporärer Datei für Shared Tuplestore lesen: es wurden nur %zu von %zu Bytes gelesen"
index fc8e0ae4796d8210e5535f8a6fda87994b1b72f3..2c6c78bcc0ec1c040660c9586feac9b71e1c2f0d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-03 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-03 23:37+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-13 10:05+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
@@ -17,37 +17,37 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
+#: ../../common/exec.c:132 ../../common/exec.c:246 ../../common/exec.c:289
 #, c-format
 msgid "could not identify current directory: %s"
 msgstr "konnte aktuelles Verzeichnis nicht ermitteln: %s"
 
-#: ../../common/exec.c:146
+#: ../../common/exec.c:151
 #, c-format
 msgid "invalid binary \"%s\""
 msgstr "ungültige Programmdatei »%s«"
 
-#: ../../common/exec.c:195
+#: ../../common/exec.c:200
 #, c-format
 msgid "could not read binary \"%s\""
 msgstr "konnte Programmdatei »%s« nicht lesen"
 
-#: ../../common/exec.c:202
+#: ../../common/exec.c:207
 #, c-format
 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
 msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden"
 
-#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
+#: ../../common/exec.c:262 ../../common/exec.c:298
 #, c-format
 msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
 msgstr "konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln: %s"
 
-#: ../../common/exec.c:272
+#: ../../common/exec.c:277
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht lesen"
 
-#: ../../common/exec.c:523
+#: ../../common/exec.c:528
 #, c-format
 msgid "pclose failed: %s"
 msgstr "pclose fehlgeschlagen: %s"
@@ -115,22 +115,22 @@ msgid_plural "(%lu rows)"
 msgstr[0] "(%lu Zeile)"
 msgstr[1] "(%lu Zeilen)"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:2939
+#: ../../fe_utils/print.c:2940
 #, c-format
 msgid "Interrupted\n"
 msgstr "Unterbrochen\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3003
+#: ../../fe_utils/print.c:3004
 #, c-format
 msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
 msgstr "Kann keinen weiteren Spaltenkopf zur Tabelle hinzufügen: Spaltenzahl %d überschritten.\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3043
+#: ../../fe_utils/print.c:3044
 #, c-format
 msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
 msgstr "Cann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %d überschritten.\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3292
+#: ../../fe_utils/print.c:3293
 #, c-format
 msgid "invalid output format (internal error): %d"
 msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host
 msgid "no query buffer\n"
 msgstr "kein Anfragepuffer\n"
 
-#: command.c:929 command.c:4860
+#: command.c:929 command.c:4868
 #, c-format
 msgid "invalid line number: %s\n"
 msgstr "ungültige Zeilennummer: %s\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "keine Änderungen"
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
 msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname oder Umwandlungsprozedur nicht gefunden\n"
 
-#: command.c:1180 command.c:1830 command.c:3023 command.c:3215 command.c:4962
+#: command.c:1180 command.c:1830 command.c:3023 command.c:3215 command.c:4970
 #: common.c:176 common.c:247 common.c:558 common.c:1406 common.c:1434
 #: common.c:1542 common.c:1645 common.c:1683 copy.c:492 copy.c:711
 #: large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "%s\t%s (alle %gs)\n"
 msgid "%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s (alle %gs)\n"
 
-#: command.c:4556 command.c:4563 common.c:718 common.c:725 common.c:1389
+#: command.c:4564 command.c:4571 common.c:718 common.c:725 common.c:1389
 #, c-format
 msgid ""
 "********* QUERY **********\n"
@@ -662,12 +662,12 @@ msgstr ""
 "**************************\n"
 "\n"
 
-#: command.c:4755
+#: command.c:4763
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a view\n"
 msgstr "»%s.%s« ist keine Sicht\n"
 
-#: command.c:4771
+#: command.c:4779
 #, c-format
 msgid "could not parse reloptions array\n"
 msgstr "konnte reloptions-Array nicht interpretieren\n"
@@ -3811,187 +3811,189 @@ msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n"
 #: sql_help.c:446 sql_help.c:448 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526
 #: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:588 sql_help.c:590 sql_help.c:592
 #: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604
-#: sql_help.c:615 sql_help.c:617 sql_help.c:658 sql_help.c:660 sql_help.c:662
-#: sql_help.c:665 sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:702 sql_help.c:706
-#: sql_help.c:710 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:764
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:805
-#: sql_help.c:808 sql_help.c:837 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:879 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885
-#: sql_help.c:888 sql_help.c:890 sql_help.c:931 sql_help.c:976 sql_help.c:981
-#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1015 sql_help.c:1026
-#: sql_help.c:1028 sql_help.c:1047 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059
-#: sql_help.c:1061 sql_help.c:1073 sql_help.c:1077 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1110
-#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1116 sql_help.c:1119 sql_help.c:1120
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1259
-#: sql_help.c:1261 sql_help.c:1264 sql_help.c:1267 sql_help.c:1269
-#: sql_help.c:1271 sql_help.c:1274 sql_help.c:1277 sql_help.c:1389
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1393 sql_help.c:1396 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
-#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1434 sql_help.c:1436 sql_help.c:1450
-#: sql_help.c:1453 sql_help.c:1455 sql_help.c:1457 sql_help.c:1467
-#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1479 sql_help.c:1481 sql_help.c:1491
-#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520
-#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1525 sql_help.c:1527 sql_help.c:1530
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1627
-#: sql_help.c:1629 sql_help.c:1631 sql_help.c:1633 sql_help.c:1636
-#: sql_help.c:1683 sql_help.c:1699 sql_help.c:1920 sql_help.c:1989
-#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2021 sql_help.c:2077 sql_help.c:2083
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2113 sql_help.c:2138 sql_help.c:2156
-#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2279 sql_help.c:2323 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2368 sql_help.c:2369 sql_help.c:2404 sql_help.c:2424
-#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2460 sql_help.c:2480 sql_help.c:2503
-#: sql_help.c:2533 sql_help.c:2558 sql_help.c:2604 sql_help.c:2875
-#: sql_help.c:2888 sql_help.c:2905 sql_help.c:2921 sql_help.c:2961
-#: sql_help.c:3013 sql_help.c:3017 sql_help.c:3019 sql_help.c:3025
-#: sql_help.c:3043 sql_help.c:3070 sql_help.c:3105 sql_help.c:3117
-#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3170 sql_help.c:3184 sql_help.c:3212
-#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3228 sql_help.c:3236 sql_help.c:3244
-#: sql_help.c:3252 sql_help.c:3260 sql_help.c:3268 sql_help.c:3277
-#: sql_help.c:3288 sql_help.c:3296 sql_help.c:3304 sql_help.c:3312
-#: sql_help.c:3320 sql_help.c:3330 sql_help.c:3339 sql_help.c:3348
-#: sql_help.c:3356 sql_help.c:3366 sql_help.c:3377 sql_help.c:3385
-#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3405 sql_help.c:3414 sql_help.c:3422
-#: sql_help.c:3430 sql_help.c:3438 sql_help.c:3446 sql_help.c:3454
-#: sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478 sql_help.c:3486
-#: sql_help.c:3494 sql_help.c:3511 sql_help.c:3520 sql_help.c:3528
-#: sql_help.c:3545 sql_help.c:3560 sql_help.c:3831 sql_help.c:3882
-#: sql_help.c:3911 sql_help.c:3919 sql_help.c:4363 sql_help.c:4411
-#: sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:615 sql_help.c:617 sql_help.c:659 sql_help.c:661 sql_help.c:663
+#: sql_help.c:666 sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:704 sql_help.c:708
+#: sql_help.c:712 sql_help.c:731 sql_help.c:734 sql_help.c:737 sql_help.c:766
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:786 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:839 sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854
+#: sql_help.c:859 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:887
+#: sql_help.c:890 sql_help.c:892 sql_help.c:933 sql_help.c:978 sql_help.c:983
+#: sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1017 sql_help.c:1028
+#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1049 sql_help.c:1059 sql_help.c:1061
+#: sql_help.c:1063 sql_help.c:1075 sql_help.c:1079 sql_help.c:1081
+#: sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1096 sql_help.c:1112
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1122
+#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1261
+#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1266 sql_help.c:1269 sql_help.c:1271
+#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1276 sql_help.c:1279 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 sql_help.c:1419
+#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1428 sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1436 sql_help.c:1438 sql_help.c:1452
+#: sql_help.c:1455 sql_help.c:1457 sql_help.c:1459 sql_help.c:1469
+#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1481 sql_help.c:1483 sql_help.c:1493
+#: sql_help.c:1496 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520 sql_help.c:1522
+#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1527 sql_help.c:1529 sql_help.c:1532
+#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1624 sql_help.c:1627 sql_help.c:1629
+#: sql_help.c:1631 sql_help.c:1633 sql_help.c:1635 sql_help.c:1638
+#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1701 sql_help.c:1922 sql_help.c:1991
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2023 sql_help.c:2079 sql_help.c:2085
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2115 sql_help.c:2140 sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2298 sql_help.c:2342 sql_help.c:2366
+#: sql_help.c:2387 sql_help.c:2388 sql_help.c:2423 sql_help.c:2443
+#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2479 sql_help.c:2499 sql_help.c:2522
+#: sql_help.c:2552 sql_help.c:2577 sql_help.c:2623 sql_help.c:2894
+#: sql_help.c:2907 sql_help.c:2924 sql_help.c:2940 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3036 sql_help.c:3038 sql_help.c:3044
+#: sql_help.c:3062 sql_help.c:3089 sql_help.c:3124 sql_help.c:3136
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3189 sql_help.c:3203 sql_help.c:3231
+#: sql_help.c:3239 sql_help.c:3247 sql_help.c:3255 sql_help.c:3263
+#: sql_help.c:3271 sql_help.c:3279 sql_help.c:3287 sql_help.c:3296
+#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3315 sql_help.c:3323 sql_help.c:3331
+#: sql_help.c:3339 sql_help.c:3349 sql_help.c:3358 sql_help.c:3367
+#: sql_help.c:3375 sql_help.c:3385 sql_help.c:3396 sql_help.c:3404
+#: sql_help.c:3413 sql_help.c:3424 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441
+#: sql_help.c:3449 sql_help.c:3457 sql_help.c:3465 sql_help.c:3473
+#: sql_help.c:3481 sql_help.c:3489 sql_help.c:3497 sql_help.c:3505
+#: sql_help.c:3513 sql_help.c:3530 sql_help.c:3539 sql_help.c:3547
+#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3579 sql_help.c:3850 sql_help.c:3901
+#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3938 sql_help.c:4390 sql_help.c:4438
+#: sql_help.c:4586
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1770
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:4149
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1772
+#: sql_help.c:3204 sql_help.c:4168
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "Aggregatsignatur"
 
 #: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
 #: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:447 sql_help.c:525 sql_help.c:571
-#: sql_help.c:589 sql_help.c:616 sql_help.c:666 sql_help.c:731 sql_help.c:786
-#: sql_help.c:807 sql_help.c:846 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:985
-#: sql_help.c:1017 sql_help.c:1027 sql_help.c:1060 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1127 sql_help.c:1268 sql_help.c:1390
-#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:1468 sql_help.c:1480
-#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1524 sql_help.c:1581 sql_help.c:1630
+#: sql_help.c:589 sql_help.c:616 sql_help.c:667 sql_help.c:733 sql_help.c:788
+#: sql_help.c:809 sql_help.c:848 sql_help.c:893 sql_help.c:934 sql_help.c:987
+#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1029 sql_help.c:1062 sql_help.c:1082
+#: sql_help.c:1095 sql_help.c:1129 sql_help.c:1270 sql_help.c:1392
+#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1456 sql_help.c:1470 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1526 sql_help.c:1583 sql_help.c:1632
 msgid "new_name"
 msgstr "neuer_Name"
 
 #: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
 #: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:483 sql_help.c:530 sql_help.c:618
-#: sql_help.c:627 sql_help.c:685 sql_help.c:705 sql_help.c:734 sql_help.c:789
-#: sql_help.c:851 sql_help.c:889 sql_help.c:990 sql_help.c:1029 sql_help.c:1058
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1091 sql_help.c:1125 sql_help.c:1328
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1435 sql_help.c:1456 sql_help.c:1519
-#: sql_help.c:1628 sql_help.c:2861
+#: sql_help.c:627 sql_help.c:687 sql_help.c:707 sql_help.c:736 sql_help.c:791
+#: sql_help.c:853 sql_help.c:891 sql_help.c:992 sql_help.c:1031 sql_help.c:1060
+#: sql_help.c:1080 sql_help.c:1093 sql_help.c:1127 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1437 sql_help.c:1458 sql_help.c:1521
+#: sql_help.c:1630 sql_help.c:2880
 msgid "new_owner"
 msgstr "neuer_Eigentümer"
 
 #: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:535 sql_help.c:668 sql_help.c:709 sql_help.c:737
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:856 sql_help.c:995 sql_help.c:1062 sql_help.c:1095
-#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1437 sql_help.c:1458 sql_help.c:1470
-#: sql_help.c:1482 sql_help.c:1526 sql_help.c:1632
+#: sql_help.c:449 sql_help.c:535 sql_help.c:669 sql_help.c:711 sql_help.c:739
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:858 sql_help.c:997 sql_help.c:1064 sql_help.c:1097
+#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1439 sql_help.c:1460 sql_help.c:1472
+#: sql_help.c:1484 sql_help.c:1528 sql_help.c:1634
 msgid "new_schema"
 msgstr "neues_Schema"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1834 sql_help.c:3186 sql_help.c:4178
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1836 sql_help.c:3205 sql_help.c:4197
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:"
 
 #: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
 #: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517
-#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:838
-#: sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:977
-#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1788
-#: sql_help.c:1805 sql_help.c:1811 sql_help.c:1835 sql_help.c:1838
-#: sql_help.c:1841 sql_help.c:1990 sql_help.c:2009 sql_help.c:2012
-#: sql_help.c:2280 sql_help.c:2481 sql_help.c:3187 sql_help.c:3190
-#: sql_help.c:3193 sql_help.c:3278 sql_help.c:3367 sql_help.c:3395
-#: sql_help.c:3715 sql_help.c:4057 sql_help.c:4155 sql_help.c:4162
-#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4179 sql_help.c:4182 sql_help.c:4185
+#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:840
+#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:979
+#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1790
+#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1813 sql_help.c:1837 sql_help.c:1840
+#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1992 sql_help.c:2011 sql_help.c:2014
+#: sql_help.c:2299 sql_help.c:2500 sql_help.c:3206 sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3297 sql_help.c:3386 sql_help.c:3414
+#: sql_help.c:3734 sql_help.c:4076 sql_help.c:4174 sql_help.c:4181
+#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4198 sql_help.c:4201 sql_help.c:4204
 msgid "argmode"
 msgstr "Argmodus"
 
 #: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
 #: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518
-#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:839
-#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:978
-#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1789
-#: sql_help.c:1806 sql_help.c:1812 sql_help.c:1836 sql_help.c:1839
-#: sql_help.c:1842 sql_help.c:1991 sql_help.c:2010 sql_help.c:2013
-#: sql_help.c:2281 sql_help.c:2482 sql_help.c:3188 sql_help.c:3191
-#: sql_help.c:3194 sql_help.c:3279 sql_help.c:3368 sql_help.c:3396
-#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4163 sql_help.c:4169 sql_help.c:4180
-#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4186
+#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:841
+#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980
+#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1791
+#: sql_help.c:1808 sql_help.c:1814 sql_help.c:1838 sql_help.c:1841
+#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1993 sql_help.c:2012 sql_help.c:2015
+#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2501 sql_help.c:3207 sql_help.c:3210
+#: sql_help.c:3213 sql_help.c:3298 sql_help.c:3387 sql_help.c:3415
+#: sql_help.c:4175 sql_help.c:4182 sql_help.c:4188 sql_help.c:4199
+#: sql_help.c:4202 sql_help.c:4205
 msgid "argname"
 msgstr "Argname"
 
 #: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
 #: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519
-#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:840
-#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:979
-#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1790
-#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1813 sql_help.c:1837 sql_help.c:1840
-#: sql_help.c:1843 sql_help.c:2282 sql_help.c:2483 sql_help.c:3189
-#: sql_help.c:3192 sql_help.c:3195 sql_help.c:3280 sql_help.c:3369
-#: sql_help.c:3397 sql_help.c:4157 sql_help.c:4164 sql_help.c:4170
-#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4184 sql_help.c:4187
+#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:842
+#: sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:981
+#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1792
+#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842
+#: sql_help.c:1845 sql_help.c:2301 sql_help.c:2502 sql_help.c:3208
+#: sql_help.c:3211 sql_help.c:3214 sql_help.c:3299 sql_help.c:3388
+#: sql_help.c:3416 sql_help.c:4176 sql_help.c:4183 sql_help.c:4189
+#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4203 sql_help.c:4206
 msgid "argtype"
 msgstr "Argtyp"
 
-#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:926
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:1451 sql_help.c:1575 sql_help.c:1607
-#: sql_help.c:1654 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 sql_help.c:2189
-#: sql_help.c:2230 sql_help.c:2237 sql_help.c:2246 sql_help.c:2324
-#: sql_help.c:2534 sql_help.c:2626 sql_help.c:2890 sql_help.c:3071
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3580 sql_help.c:3750 sql_help.c:4610
+#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:928
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1453 sql_help.c:1577 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1893 sql_help.c:1899 sql_help.c:2191
+#: sql_help.c:2240 sql_help.c:2247 sql_help.c:2256 sql_help.c:2343
+#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2645 sql_help.c:2909 sql_help.c:3090
+#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3599 sql_help.c:3769 sql_help.c:4644
 msgid "option"
 msgstr "Option"
 
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:927 sql_help.c:1576 sql_help.c:2325
-#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3072
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:929 sql_help.c:1578 sql_help.c:2344
+#: sql_help.c:2554 sql_help.c:3091
 msgid "where option can be:"
 msgstr "wobei Option Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:2122
 msgid "allowconn"
 msgstr "allowconn"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:928 sql_help.c:1577 sql_help.c:2121
-#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2536 sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:930 sql_help.c:1579 sql_help.c:2123
+#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2555 sql_help.c:3092
 msgid "connlimit"
 msgstr "Verbindungslimit"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2124
 msgid "istemplate"
 msgstr "istemplate"
 
-#: sql_help.c:122 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:1273 sql_help.c:1321
+#: sql_help.c:122 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:683 sql_help.c:1275
+#: sql_help.c:1323
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "neuer_Tablespace"
 
 #: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:544 sql_help.c:546
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:863 sql_help.c:865 sql_help.c:866 sql_help.c:935
-#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1004 sql_help.c:1006
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1138 sql_help.c:1141 sql_help.c:1584
-#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:2291 sql_help.c:2487
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4352
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:865 sql_help.c:867 sql_help.c:868 sql_help.c:937
+#: sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1006 sql_help.c:1008
+#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2310 sql_help.c:2506
+#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4378
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "Konfigurationsparameter"
 
 #: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:467 sql_help.c:473 sql_help.c:485
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:598 sql_help.c:677 sql_help.c:683 sql_help.c:864
-#: sql_help.c:887 sql_help.c:936 sql_help.c:1005 sql_help.c:1076
-#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1118 sql_help.c:1123 sql_help.c:1139
-#: sql_help.c:1140 sql_help.c:1303 sql_help.c:1323 sql_help.c:1373
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1452 sql_help.c:1585 sql_help.c:1608
-#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2231 sql_help.c:2238 sql_help.c:2247
-#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2293 sql_help.c:2356 sql_help.c:2388
-#: sql_help.c:2488 sql_help.c:2489 sql_help.c:2506 sql_help.c:2627
-#: sql_help.c:2657 sql_help.c:2757 sql_help.c:2769 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2847 sql_help.c:2864 sql_help.c:2891
-#: sql_help.c:3094 sql_help.c:3751 sql_help.c:4353 sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:598 sql_help.c:678 sql_help.c:685 sql_help.c:866
+#: sql_help.c:889 sql_help.c:938 sql_help.c:1007 sql_help.c:1078
+#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1120 sql_help.c:1125 sql_help.c:1141
+#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1305 sql_help.c:1325 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1454 sql_help.c:1587 sql_help.c:1610
+#: sql_help.c:2192 sql_help.c:2241 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2311 sql_help.c:2312 sql_help.c:2375 sql_help.c:2407
+#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2508 sql_help.c:2525 sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:2676 sql_help.c:2776 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:2844 sql_help.c:2866 sql_help.c:2883 sql_help.c:2910
+#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3770 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4382
 msgid "value"
 msgstr "Wert"
 
@@ -3999,9 +4001,9 @@ msgstr "Wert"
 msgid "target_role"
 msgstr "Zielrolle"
 
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2173 sql_help.c:2582 sql_help.c:2587
-#: sql_help.c:3697 sql_help.c:3704 sql_help.c:3718 sql_help.c:3724
-#: sql_help.c:4039 sql_help.c:4046 sql_help.c:4060 sql_help.c:4066
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2175 sql_help.c:2601 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3723 sql_help.c:3737 sql_help.c:3743
+#: sql_help.c:4058 sql_help.c:4065 sql_help.c:4079 sql_help.c:4085
 msgid "schema_name"
 msgstr "Schemaname"
 
@@ -4015,30 +4017,30 @@ msgstr "wobei abgekürztes_Grant_oder_Revoke Folgendes sein kann:"
 
 #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:605 sql_help.c:670 sql_help.c:810 sql_help.c:946
-#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1595 sql_help.c:2329 sql_help.c:2330
-#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2332 sql_help.c:2333 sql_help.c:2462
-#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2540 sql_help.c:2541 sql_help.c:2542
-#: sql_help.c:2543 sql_help.c:3076 sql_help.c:3077 sql_help.c:3078
-#: sql_help.c:3079 sql_help.c:3080 sql_help.c:3730 sql_help.c:3734
-#: sql_help.c:4072 sql_help.c:4076 sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:605 sql_help.c:671 sql_help.c:812 sql_help.c:948
+#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1597 sql_help.c:2348 sql_help.c:2349
+#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2351 sql_help.c:2352 sql_help.c:2481
+#: sql_help.c:2558 sql_help.c:2559 sql_help.c:2560 sql_help.c:2561
+#: sql_help.c:2562 sql_help.c:3095 sql_help.c:3096 sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3099 sql_help.c:3749 sql_help.c:3753
+#: sql_help.c:4091 sql_help.c:4095 sql_help.c:4400
 msgid "role_name"
 msgstr "Rollenname"
 
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1288 sql_help.c:1290
-#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1352 sql_help.c:1377 sql_help.c:1624
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:2145 sql_help.c:2250 sql_help.c:2254
-#: sql_help.c:2351 sql_help.c:2753 sql_help.c:2765 sql_help.c:2778
-#: sql_help.c:2786 sql_help.c:2797 sql_help.c:2829 sql_help.c:3782
-#: sql_help.c:3797 sql_help.c:3799 sql_help.c:4238 sql_help.c:4239
-#: sql_help.c:4248 sql_help.c:4289 sql_help.c:4290 sql_help.c:4291
-#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4293 sql_help.c:4294 sql_help.c:4327
-#: sql_help.c:4328 sql_help.c:4333 sql_help.c:4338 sql_help.c:4477
-#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4487 sql_help.c:4528 sql_help.c:4529
-#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4531 sql_help.c:4532 sql_help.c:4533
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4582 sql_help.c:4628 sql_help.c:4684
-#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4694 sql_help.c:4735 sql_help.c:4736
-#: sql_help.c:4737 sql_help.c:4738 sql_help.c:4739 sql_help.c:4740
+#: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1290 sql_help.c:1292
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1354 sql_help.c:1379 sql_help.c:1626
+#: sql_help.c:2143 sql_help.c:2147 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2772 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:2805 sql_help.c:2816 sql_help.c:2848 sql_help.c:3801
+#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3818 sql_help.c:4259 sql_help.c:4260
+#: sql_help.c:4269 sql_help.c:4315 sql_help.c:4316 sql_help.c:4317
+#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4319 sql_help.c:4320 sql_help.c:4353
+#: sql_help.c:4354 sql_help.c:4359 sql_help.c:4364 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4516 sql_help.c:4562 sql_help.c:4563
+#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4565 sql_help.c:4566 sql_help.c:4567
+#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4616 sql_help.c:4662 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:4721 sql_help.c:4730 sql_help.c:4776 sql_help.c:4777
+#: sql_help.c:4778 sql_help.c:4779 sql_help.c:4780 sql_help.c:4781
 msgid "expression"
 msgstr "Ausdruck"
 
@@ -4047,18 +4049,18 @@ msgid "domain_constraint"
 msgstr "Domänen-Constraint"
 
 #: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:475 sql_help.c:476
-#: sql_help.c:1265 sql_help.c:1309 sql_help.c:1310 sql_help.c:1311
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1351 sql_help.c:1368 sql_help.c:1776
-#: sql_help.c:1778 sql_help.c:2144 sql_help.c:2249 sql_help.c:2253
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2796 sql_help.c:3794
+#: sql_help.c:1267 sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1353 sql_help.c:1370 sql_help.c:1778
+#: sql_help.c:1780 sql_help.c:2146 sql_help.c:2259 sql_help.c:2263
+#: sql_help.c:2804 sql_help.c:2815 sql_help.c:3813
 msgid "constraint_name"
 msgstr "Constraint-Name"
 
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:1266
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:1268
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "neuer_Constraint-Name"
 
-#: sql_help.c:317 sql_help.c:1074
+#: sql_help.c:317 sql_help.c:1076
 msgid "new_version"
 msgstr "neue_Version"
 
@@ -4074,82 +4076,82 @@ msgstr "wobei Elementobjekt Folgendes ist:"
 #: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
 #: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
 #: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1768 sql_help.c:1773 sql_help.c:1780
-#: sql_help.c:1781 sql_help.c:1782 sql_help.c:1783 sql_help.c:1784
-#: sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 sql_help.c:1791 sql_help.c:1793
-#: sql_help.c:1797 sql_help.c:1799 sql_help.c:1803 sql_help.c:1808
-#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1816 sql_help.c:1817 sql_help.c:1818
-#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822
-#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826
-#: sql_help.c:1831 sql_help.c:1832 sql_help.c:4145 sql_help.c:4150
-#: sql_help.c:4151 sql_help.c:4152 sql_help.c:4153 sql_help.c:4159
-#: sql_help.c:4160 sql_help.c:4165 sql_help.c:4166 sql_help.c:4171
-#: sql_help.c:4172 sql_help.c:4173 sql_help.c:4174 sql_help.c:4175
-#: sql_help.c:4176
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1770 sql_help.c:1775 sql_help.c:1782
+#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1785 sql_help.c:1786
+#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1788 sql_help.c:1793 sql_help.c:1795
+#: sql_help.c:1799 sql_help.c:1801 sql_help.c:1805 sql_help.c:1810
+#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820
+#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824
+#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828
+#: sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:4164 sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172 sql_help.c:4178
+#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4190
+#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4192 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194
+#: sql_help.c:4195
 msgid "object_name"
 msgstr "Objektname"
 
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1769 sql_help.c:4148
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1771 sql_help.c:4167
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "Aggregatname"
 
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1771 sql_help.c:2055 sql_help.c:2059
-#: sql_help.c:2061 sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:1773 sql_help.c:2057 sql_help.c:2061
+#: sql_help.c:2063 sql_help.c:3222
 msgid "source_type"
 msgstr "Quelltyp"
 
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1772 sql_help.c:2056 sql_help.c:2060
-#: sql_help.c:2062 sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1774 sql_help.c:2058 sql_help.c:2062
+#: sql_help.c:2064 sql_help.c:3223
 msgid "target_type"
 msgstr "Zieltyp"
 
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:774 sql_help.c:1787 sql_help.c:2057
-#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2160 sql_help.c:2405 sql_help.c:2436
-#: sql_help.c:2967 sql_help.c:4056 sql_help.c:4154 sql_help.c:4267
-#: sql_help.c:4271 sql_help.c:4275 sql_help.c:4278 sql_help.c:4506
-#: sql_help.c:4510 sql_help.c:4514 sql_help.c:4517 sql_help.c:4713
-#: sql_help.c:4717 sql_help.c:4721 sql_help.c:4724
+#: sql_help.c:336 sql_help.c:776 sql_help.c:1789 sql_help.c:2059
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2162 sql_help.c:2424 sql_help.c:2455
+#: sql_help.c:2986 sql_help.c:4075 sql_help.c:4173 sql_help.c:4288
+#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4296 sql_help.c:4299 sql_help.c:4535
+#: sql_help.c:4539 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546 sql_help.c:4749
+#: sql_help.c:4753 sql_help.c:4757 sql_help.c:4760
 msgid "function_name"
 msgstr "Funktionsname"
 
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:767 sql_help.c:1794 sql_help.c:2429
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:769 sql_help.c:1796 sql_help.c:2448
 msgid "operator_name"
 msgstr "Operatorname"
 
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1795
-#: sql_help.c:2406 sql_help.c:3321
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:705 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:1797
+#: sql_help.c:2425 sql_help.c:3340
 msgid "left_type"
 msgstr "linker_Typ"
 
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1796
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:3322
+#: sql_help.c:343 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1798
+#: sql_help.c:2426 sql_help.c:3341
 msgid "right_type"
 msgstr "rechter_Typ"
 
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736
-#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:1357 sql_help.c:1798 sql_help.c:1800 sql_help.c:2426
-#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2802 sql_help.c:3331 sql_help.c:3340
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:738
+#: sql_help.c:767 sql_help.c:779 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:793
+#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1800 sql_help.c:1802 sql_help.c:2445
+#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2821 sql_help.c:3350 sql_help.c:3359
 msgid "index_method"
 msgstr "Indexmethode"
 
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1804 sql_help.c:4161
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1806 sql_help.c:4180
 msgid "procedure_name"
 msgstr "Prozedurname"
 
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1810 sql_help.c:3714 sql_help.c:4167
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1812 sql_help.c:3733 sql_help.c:4186
 msgid "routine_name"
 msgstr "Routinenname"
 
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1327 sql_help.c:1827 sql_help.c:2288
-#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2760 sql_help.c:2934 sql_help.c:3502
-#: sql_help.c:3728 sql_help.c:4070
+#: sql_help.c:365 sql_help.c:1329 sql_help.c:1829 sql_help.c:2307
+#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2779 sql_help.c:2953 sql_help.c:3521
+#: sql_help.c:3747 sql_help.c:4089
 msgid "type_name"
 msgstr "Typname"
 
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1828 sql_help.c:2287 sql_help.c:2485
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3161 sql_help.c:3503 sql_help.c:3720
-#: sql_help.c:4062
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1830 sql_help.c:2306 sql_help.c:2504
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:3180 sql_help.c:3522 sql_help.c:3739
+#: sql_help.c:4081
 msgid "lang_name"
 msgstr "Sprachname"
 
@@ -4157,132 +4159,132 @@ msgstr "Sprachname"
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "und Aggregatsignatur Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1922 sql_help.c:2187
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1924 sql_help.c:2189
 msgid "handler_function"
 msgstr "Handler-Funktion"
 
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:2188
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:2190
 msgid "validator_function"
 msgstr "Validator-Funktion"
 
-#: sql_help.c:442 sql_help.c:520 sql_help.c:659 sql_help.c:841 sql_help.c:980
-#: sql_help.c:1260 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 sql_help.c:1365
-#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1517 sql_help.c:2793 sql_help.c:2794
-#: sql_help.c:2810 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:442 sql_help.c:520 sql_help.c:660 sql_help.c:843 sql_help.c:982
+#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1350 sql_help.c:1351 sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1519 sql_help.c:2812 sql_help.c:2813
+#: sql_help.c:2829 sql_help.c:2830
 msgid "action"
 msgstr "Aktion"
 
 #: sql_help.c:444 sql_help.c:451 sql_help.c:455 sql_help.c:456 sql_help.c:459
 #: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:463 sql_help.c:465 sql_help.c:468
-#: sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:663 sql_help.c:673 sql_help.c:675
-#: sql_help.c:678 sql_help.c:680 sql_help.c:1056 sql_help.c:1262
-#: sql_help.c:1280 sql_help.c:1284 sql_help.c:1285 sql_help.c:1289
-#: sql_help.c:1291 sql_help.c:1292 sql_help.c:1293 sql_help.c:1295
-#: sql_help.c:1298 sql_help.c:1299 sql_help.c:1301 sql_help.c:1304
-#: sql_help.c:1306 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1362
-#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1376 sql_help.c:1623 sql_help.c:1626
-#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1775 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:2228
-#: sql_help.c:2241 sql_help.c:2285 sql_help.c:2350 sql_help.c:2354
-#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2612 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641
-#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2752 sql_help.c:2761 sql_help.c:2764
-#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2777 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800
-#: sql_help.c:2807 sql_help.c:2823 sql_help.c:2828 sql_help.c:2845
-#: sql_help.c:2970 sql_help.c:3106 sql_help.c:3699 sql_help.c:3700
-#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3796 sql_help.c:3798 sql_help.c:3800
-#: sql_help.c:4041 sql_help.c:4042 sql_help.c:4147 sql_help.c:4298
-#: sql_help.c:4537 sql_help.c:4579 sql_help.c:4581 sql_help.c:4583
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4744
+#: sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:664 sql_help.c:674 sql_help.c:676
+#: sql_help.c:679 sql_help.c:681 sql_help.c:1058 sql_help.c:1264
+#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1286 sql_help.c:1287 sql_help.c:1291
+#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1297
+#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1301 sql_help.c:1303 sql_help.c:1306
+#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 sql_help.c:1364
+#: sql_help.c:1373 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625 sql_help.c:1628
+#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1777 sql_help.c:1890 sql_help.c:1895
+#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 sql_help.c:2238
+#: sql_help.c:2251 sql_help.c:2304 sql_help.c:2369 sql_help.c:2373
+#: sql_help.c:2405 sql_help.c:2631 sql_help.c:2659 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2763 sql_help.c:2771 sql_help.c:2780 sql_help.c:2783
+#: sql_help.c:2792 sql_help.c:2796 sql_help.c:2817 sql_help.c:2819
+#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2842 sql_help.c:2847 sql_help.c:2864
+#: sql_help.c:2989 sql_help.c:3125 sql_help.c:3718 sql_help.c:3719
+#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 sql_help.c:3819
+#: sql_help.c:4060 sql_help.c:4061 sql_help.c:4166 sql_help.c:4324
+#: sql_help.c:4571 sql_help.c:4613 sql_help.c:4615 sql_help.c:4617
+#: sql_help.c:4650 sql_help.c:4785
 msgid "column_name"
 msgstr "Spaltenname"
 
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:664 sql_help.c:1263
+#: sql_help.c:445 sql_help.c:665 sql_help.c:1265
 msgid "new_column_name"
 msgstr "neuer_Spaltenname"
 
-#: sql_help.c:450 sql_help.c:541 sql_help.c:672 sql_help.c:862 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1279 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:450 sql_help.c:541 sql_help.c:673 sql_help.c:864 sql_help.c:1003
+#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1535
 msgid "where action is one of:"
 msgstr "wobei Aktion Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1048 sql_help.c:1281
-#: sql_help.c:1286 sql_help.c:1535 sql_help.c:1539 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2229 sql_help.c:2425 sql_help.c:2605 sql_help.c:2745
-#: sql_help.c:3015 sql_help.c:3883
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1050 sql_help.c:1283
+#: sql_help.c:1288 sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2444 sql_help.c:2624 sql_help.c:2764
+#: sql_help.c:3034 sql_help.c:3902
 msgid "data_type"
 msgstr "Datentyp"
 
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1282 sql_help.c:1287
-#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2140 sql_help.c:2232
-#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2746 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766
-#: sql_help.c:2779 sql_help.c:3016 sql_help.c:3022 sql_help.c:3791
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1284 sql_help.c:1289
+#: sql_help.c:1538 sql_help.c:1542 sql_help.c:2142 sql_help.c:2242
+#: sql_help.c:2371 sql_help.c:2765 sql_help.c:2773 sql_help.c:2785
+#: sql_help.c:2798 sql_help.c:3035 sql_help.c:3041 sql_help.c:3810
 msgid "collation"
 msgstr "Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:1283 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242
-#: sql_help.c:2747 sql_help.c:2762 sql_help.c:2774
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:1285 sql_help.c:2243 sql_help.c:2252
+#: sql_help.c:2766 sql_help.c:2781 sql_help.c:2793
 msgid "column_constraint"
 msgstr "Spalten-Constraint"
 
-#: sql_help.c:464 sql_help.c:603 sql_help.c:674 sql_help.c:1300
+#: sql_help.c:464 sql_help.c:603 sql_help.c:675 sql_help.c:1302
 msgid "integer"
 msgstr "ganze_Zahl"
 
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:469 sql_help.c:676 sql_help.c:679 sql_help.c:1302
-#: sql_help.c:1305
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:469 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:1304
+#: sql_help.c:1307
 msgid "attribute_option"
 msgstr "Attributoption"
 
-#: sql_help.c:474 sql_help.c:1307 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243
-#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2763 sql_help.c:2775
+#: sql_help.c:474 sql_help.c:1309 sql_help.c:2244 sql_help.c:2253
+#: sql_help.c:2767 sql_help.c:2782 sql_help.c:2794
 msgid "table_constraint"
 msgstr "Tabellen-Constraint"
 
-#: sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:1312
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1829
+#: sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:1314
+#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1831
 msgid "trigger_name"
 msgstr "Triggername"
 
-#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1325 sql_help.c:1326
-#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2240 sql_help.c:2751 sql_help.c:2772
+#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1327 sql_help.c:1328
+#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2250 sql_help.c:2770 sql_help.c:2791
 msgid "parent_table"
 msgstr "Elterntabelle"
 
-#: sql_help.c:540 sql_help.c:595 sql_help.c:661 sql_help.c:861 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1496 sql_help.c:2172
+#: sql_help.c:540 sql_help.c:595 sql_help.c:662 sql_help.c:863 sql_help.c:1002
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:2174
 msgid "extension_name"
 msgstr "Erweiterungsname"
 
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1002 sql_help.c:2289
+#: sql_help.c:542 sql_help.c:1004 sql_help.c:2308
 msgid "execution_cost"
 msgstr "Ausführungskosten"
 
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:1003 sql_help.c:2290
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:1005 sql_help.c:2309
 msgid "result_rows"
 msgstr "Ergebniszeilen"
 
-#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:925 sql_help.c:933 sql_help.c:937
-#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1574 sql_help.c:1582
-#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2583
-#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2588 sql_help.c:2589 sql_help.c:3698
-#: sql_help.c:3702 sql_help.c:3705 sql_help.c:3707 sql_help.c:3709
-#: sql_help.c:3711 sql_help.c:3713 sql_help.c:3719 sql_help.c:3721
-#: sql_help.c:3723 sql_help.c:3725 sql_help.c:3727 sql_help.c:3729
-#: sql_help.c:3731 sql_help.c:3732 sql_help.c:4040 sql_help.c:4044
-#: sql_help.c:4047 sql_help.c:4049 sql_help.c:4051 sql_help.c:4053
-#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4061 sql_help.c:4063 sql_help.c:4065
-#: sql_help.c:4067 sql_help.c:4069 sql_help.c:4071 sql_help.c:4073
-#: sql_help.c:4074
+#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:927 sql_help.c:935 sql_help.c:939
+#: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1576 sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:2602
+#: sql_help.c:2604 sql_help.c:2607 sql_help.c:2608 sql_help.c:3717
+#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726 sql_help.c:3728
+#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3738 sql_help.c:3740
+#: sql_help.c:3742 sql_help.c:3744 sql_help.c:3746 sql_help.c:3748
+#: sql_help.c:3750 sql_help.c:3751 sql_help.c:4059 sql_help.c:4063
+#: sql_help.c:4066 sql_help.c:4068 sql_help.c:4070 sql_help.c:4072
+#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4080 sql_help.c:4082 sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4086 sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4093
 msgid "role_specification"
 msgstr "Rollenangabe"
 
-#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:1605 sql_help.c:2114
-#: sql_help.c:2591 sql_help.c:3091 sql_help.c:3536 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:1607 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2610 sql_help.c:3110 sql_help.c:3555 sql_help.c:4410
 msgid "user_name"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: sql_help.c:568 sql_help.c:945 sql_help.c:1594 sql_help.c:2590
-#: sql_help.c:3733 sql_help.c:4075
+#: sql_help.c:568 sql_help.c:947 sql_help.c:1596 sql_help.c:2609
+#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:"
 
@@ -4290,22 +4292,22 @@ msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:"
 msgid "group_name"
 msgstr "Gruppenname"
 
-#: sql_help.c:591 sql_help.c:1374 sql_help.c:2119 sql_help.c:2357
-#: sql_help.c:2389 sql_help.c:2758 sql_help.c:2770 sql_help.c:2783
-#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2848 sql_help.c:2860 sql_help.c:3726
-#: sql_help.c:4068
+#: sql_help.c:591 sql_help.c:1376 sql_help.c:2121 sql_help.c:2376
+#: sql_help.c:2408 sql_help.c:2777 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2845 sql_help.c:2867 sql_help.c:2879 sql_help.c:3745
+#: sql_help.c:4087
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "Tablespace-Name"
 
-#: sql_help.c:593 sql_help.c:681 sql_help.c:1320 sql_help.c:1329
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1709
+#: sql_help.c:593 sql_help.c:682 sql_help.c:1322 sql_help.c:1331
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1711
 msgid "index_name"
 msgstr "Indexname"
 
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:682 sql_help.c:684 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1372 sql_help.c:2355 sql_help.c:2387
-#: sql_help.c:2756 sql_help.c:2768 sql_help.c:2781 sql_help.c:2824
-#: sql_help.c:2846
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:684 sql_help.c:686 sql_help.c:1324
+#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1374 sql_help.c:2374 sql_help.c:2406
+#: sql_help.c:2775 sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2843
+#: sql_help.c:2865
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "Storage-Parameter"
 
@@ -4313,1711 +4315,1709 @@ msgstr "Storage-Parameter"
 msgid "column_number"
 msgstr "Spaltennummer"
 
-#: sql_help.c:626 sql_help.c:1792 sql_help.c:4158
+#: sql_help.c:626 sql_help.c:1794 sql_help.c:4177
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "Large-Object-OID"
 
-#: sql_help.c:713 sql_help.c:2410
+#: sql_help.c:715 sql_help.c:2429
 msgid "res_proc"
 msgstr "Res-Funktion"
 
-#: sql_help.c:714 sql_help.c:2411
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:2430
 msgid "join_proc"
 msgstr "Join-Funktion"
 
-#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:2428
+#: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:2447
 msgid "strategy_number"
 msgstr "Strategienummer"
 
-#: sql_help.c:768 sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:773 sql_help.c:779
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:782 sql_help.c:783 sql_help.c:2430 sql_help.c:2431
-#: sql_help.c:2434 sql_help.c:2435
+#: sql_help.c:770 sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:775 sql_help.c:781
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:2449 sql_help.c:2450
+#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2454
 msgid "op_type"
 msgstr "Optyp"
 
-#: sql_help.c:770 sql_help.c:2432
+#: sql_help.c:772 sql_help.c:2451
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "Sortierfamilienname"
 
-#: sql_help.c:771 sql_help.c:781 sql_help.c:2433
+#: sql_help.c:773 sql_help.c:783 sql_help.c:2452
 msgid "support_number"
 msgstr "Unterst-Nummer"
 
-#: sql_help.c:775 sql_help.c:2058 sql_help.c:2437 sql_help.c:2937
-#: sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:777 sql_help.c:2060 sql_help.c:2456 sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:2958
 msgid "argument_type"
 msgstr "Argumenttyp"
 
-#: sql_help.c:806 sql_help.c:809 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884
-#: sql_help.c:1016 sql_help.c:1055 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
-#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1708 sql_help.c:1777 sql_help.c:1802
-#: sql_help.c:1815 sql_help.c:1830 sql_help.c:1887 sql_help.c:1892
-#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2239 sql_help.c:2348 sql_help.c:2385
-#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2504 sql_help.c:2560 sql_help.c:2611
-#: sql_help.c:2642 sql_help.c:2743 sql_help.c:2759 sql_help.c:2771
-#: sql_help.c:2844 sql_help.c:2963 sql_help.c:3140 sql_help.c:3357
-#: sql_help.c:3406 sql_help.c:3512 sql_help.c:3696 sql_help.c:3701
-#: sql_help.c:3747 sql_help.c:3779 sql_help.c:4038 sql_help.c:4043
-#: sql_help.c:4146 sql_help.c:4253 sql_help.c:4255 sql_help.c:4304
-#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4492 sql_help.c:4494 sql_help.c:4543
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4615 sql_help.c:4699 sql_help.c:4701
-#: sql_help.c:4750
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:811 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886
+#: sql_help.c:1018 sql_help.c:1057 sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
+#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1710 sql_help.c:1779 sql_help.c:1804
+#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1832 sql_help.c:1889 sql_help.c:1894
+#: sql_help.c:2237 sql_help.c:2249 sql_help.c:2367 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2523 sql_help.c:2579 sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:2661 sql_help.c:2762 sql_help.c:2778 sql_help.c:2790
+#: sql_help.c:2863 sql_help.c:2982 sql_help.c:3159 sql_help.c:3376
+#: sql_help.c:3425 sql_help.c:3531 sql_help.c:3715 sql_help.c:3720
+#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3798 sql_help.c:4057 sql_help.c:4062
+#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4274 sql_help.c:4276 sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4521 sql_help.c:4523 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4649 sql_help.c:4735 sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4791
 msgid "table_name"
 msgstr "Tabellenname"
 
-#: sql_help.c:811 sql_help.c:2463
+#: sql_help.c:813 sql_help.c:2482
 msgid "using_expression"
 msgstr "Using-Ausdruck"
 
-#: sql_help.c:812 sql_help.c:2464
+#: sql_help.c:814 sql_help.c:2483
 msgid "check_expression"
 msgstr "Check-Ausdruck"
 
-#: sql_help.c:886 sql_help.c:2505
+#: sql_help.c:888 sql_help.c:2524
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "Publikationsparameter"
 
-#: sql_help.c:929 sql_help.c:1578 sql_help.c:2327 sql_help.c:2537
-#: sql_help.c:3074
+#: sql_help.c:931 sql_help.c:1580 sql_help.c:2346 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:3093
 msgid "password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: sql_help.c:930 sql_help.c:1579 sql_help.c:2328 sql_help.c:2538
-#: sql_help.c:3075
+#: sql_help.c:932 sql_help.c:1581 sql_help.c:2347 sql_help.c:2557
+#: sql_help.c:3094
 msgid "timestamp"
 msgstr "Zeit"
 
-#: sql_help.c:934 sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1583
-#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:3706
-#: sql_help.c:4048
+#: sql_help.c:936 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1585
+#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:3725
+#: sql_help.c:4067
 msgid "database_name"
 msgstr "Datenbankname"
 
-#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2625
 msgid "increment"
 msgstr "Inkrement"
 
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2626
 msgid "minvalue"
 msgstr "Minwert"
 
-#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2608
+#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2627
 msgid "maxvalue"
 msgstr "Maxwert"
 
-#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2609 sql_help.c:4251 sql_help.c:4341
-#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4632 sql_help.c:4697
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2628 sql_help.c:4272 sql_help.c:4367
+#: sql_help.c:4519 sql_help.c:4666 sql_help.c:4733
 msgid "start"
 msgstr "Start"
 
-#: sql_help.c:1053 sql_help.c:1297
+#: sql_help.c:1055 sql_help.c:1299
 msgid "restart"
 msgstr "Restart"
 
-#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2629
 msgid "cache"
 msgstr "Cache"
 
-#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2654
+#: sql_help.c:1113 sql_help.c:2673
 msgid "conninfo"
 msgstr "Verbindungsinfo"
 
-#: sql_help.c:1113 sql_help.c:2655
+#: sql_help.c:1115 sql_help.c:2674
 msgid "publication_name"
 msgstr "Publikationsname"
 
-#: sql_help.c:1114
+#: sql_help.c:1116
 msgid "set_publication_option"
 msgstr "SET-Publikationsoption"
 
-#: sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1119
 msgid "refresh_option"
 msgstr "Refresh-Option"
 
-#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2656
+#: sql_help.c:1124 sql_help.c:2675
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "Subskriptionsparameter"
 
-#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1278
+#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1280
 msgid "partition_name"
 msgstr "Partitionsname"
 
-#: sql_help.c:1276 sql_help.c:2244 sql_help.c:2776
+#: sql_help.c:1278 sql_help.c:2254 sql_help.c:2795
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "Partitionsbegrenzungsangabe"
 
-#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1343 sql_help.c:2788
+#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1345 sql_help.c:2807
 msgid "sequence_options"
 msgstr "Sequenzoptionen"
 
-#: sql_help.c:1296
+#: sql_help.c:1298
 msgid "sequence_option"
 msgstr "Sequenzoption"
 
-#: sql_help.c:1308
+#: sql_help.c:1310
 msgid "table_constraint_using_index"
 msgstr "Tabellen-Constraint-für-Index"
 
-#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319
+#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "Regelname"
 
-#: sql_help.c:1330 sql_help.c:2813
+#: sql_help.c:1332 sql_help.c:2265 sql_help.c:2832
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "und Partitionsbegrenzungsangabe Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335 sql_help.c:1337
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:2814 sql_help.c:2816 sql_help.c:2818
-#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2821
+#: sql_help.c:1333 sql_help.c:1335 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2266 sql_help.c:2268 sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:2272 sql_help.c:2273 sql_help.c:2833 sql_help.c:2835
+#: sql_help.c:2837 sql_help.c:2839 sql_help.c:2840
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "numerische_Konstante"
 
-#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 sql_help.c:2815
-#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2819
+#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 sql_help.c:1338 sql_help.c:1835
+#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2269 sql_help.c:2271 sql_help.c:2834
+#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2838 sql_help.c:4196
 msgid "string_literal"
 msgstr "Zeichenkettenkonstante"
 
-#: sql_help.c:1339
+#: sql_help.c:1341
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "und Spalten-Constraint Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1342 sql_help.c:2251 sql_help.c:2283 sql_help.c:2484
-#: sql_help.c:2787
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:2261 sql_help.c:2302 sql_help.c:2503
+#: sql_help.c:2806
 msgid "default_expr"
 msgstr "Vorgabeausdruck"
 
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1345 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356
-#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2789 sql_help.c:2790 sql_help.c:2799
-#: sql_help.c:2801 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1356 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2808 sql_help.c:2809 sql_help.c:2818
+#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2824
 msgid "index_parameters"
 msgstr "Indexparameter"
 
-#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1363 sql_help.c:2791 sql_help.c:2808
+#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2810 sql_help.c:2827
 msgid "reftable"
 msgstr "Reftabelle"
 
-#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1364 sql_help.c:2792 sql_help.c:2809
+#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:2811 sql_help.c:2828
 msgid "refcolumn"
 msgstr "Refspalte"
 
-#: sql_help.c:1350 sql_help.c:2252 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:1352 sql_help.c:2262 sql_help.c:2814
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "und Tabellen-Constraint Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2822
 msgid "exclude_element"
 msgstr "Exclude-Element"
 
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2804 sql_help.c:4249 sql_help.c:4339
-#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4630 sql_help.c:4695
+#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2823 sql_help.c:4270 sql_help.c:4365
+#: sql_help.c:4517 sql_help.c:4664 sql_help.c:4731
 msgid "operator"
 msgstr "Operator"
 
-#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2358 sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2377 sql_help.c:2825
 msgid "predicate"
 msgstr "Prädikat"
 
-#: sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1369
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "und Tabellen-Constraint-für-Index Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1370 sql_help.c:2822
+#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2841
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "Indexparameter bei UNIQUE-, PRIMARY KEY- und EXCLUDE-Constraints sind:"
 
-#: sql_help.c:1375 sql_help.c:2827
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2846
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "Exclude-Element in einem EXCLUDE-Constraint ist:"
 
-#: sql_help.c:1378 sql_help.c:2353 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767
-#: sql_help.c:2780 sql_help.c:2830 sql_help.c:3792
+#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2372 sql_help.c:2774 sql_help.c:2786
+#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2849 sql_help.c:3811
 msgid "opclass"
 msgstr "Opklasse"
 
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1397 sql_help.c:2863
+#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1399 sql_help.c:2882
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "Tablespace-Option"
 
-#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1421 sql_help.c:1427 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 sql_help.c:1429 sql_help.c:1433
 msgid "token_type"
 msgstr "Tokentyp"
 
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424
 msgid "dictionary_name"
 msgstr "Wörterbuchname"
 
-#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1428
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
 msgid "old_dictionary"
 msgstr "altes_Wörterbuch"
 
-#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1429
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431
 msgid "new_dictionary"
 msgstr "neues_Wörterbuch"
 
-#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1534 sql_help.c:1537 sql_help.c:1538
-#: sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1536 sql_help.c:1539 sql_help.c:1540
+#: sql_help.c:3033
 msgid "attribute_name"
 msgstr "Attributname"
 
-#: sql_help.c:1522
+#: sql_help.c:1524
 msgid "new_attribute_name"
 msgstr "neuer_Attributname"
 
-#: sql_help.c:1528 sql_help.c:1532
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1534
 msgid "new_enum_value"
 msgstr "neuer_Enum-Wert"
 
-#: sql_help.c:1529
+#: sql_help.c:1531
 msgid "neighbor_enum_value"
 msgstr "Nachbar-Enum-Wert"
 
-#: sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1533
 msgid "existing_enum_value"
 msgstr "existierender_Enum-Wert"
 
-#: sql_help.c:1606 sql_help.c:2236 sql_help.c:2245 sql_help.c:2622
-#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3537 sql_help.c:3712 sql_help.c:3748
-#: sql_help.c:4054
+#: sql_help.c:1608 sql_help.c:2246 sql_help.c:2255 sql_help.c:2641
+#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3556 sql_help.c:3731 sql_help.c:3767
+#: sql_help.c:4073
 msgid "server_name"
 msgstr "Servername"
 
-#: sql_help.c:1634 sql_help.c:1637 sql_help.c:3107
+#: sql_help.c:1636 sql_help.c:1639 sql_help.c:3126
 msgid "view_option_name"
 msgstr "Sichtoptionsname"
 
-#: sql_help.c:1635 sql_help.c:3108
+#: sql_help.c:1637 sql_help.c:3127
 msgid "view_option_value"
 msgstr "Sichtoptionswert"
 
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1656 sql_help.c:4611 sql_help.c:4612
+#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4645 sql_help.c:4646
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "Tabelle-und-Spalten"
 
-#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1898 sql_help.c:3583 sql_help.c:4613
+#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1900 sql_help.c:3602 sql_help.c:4647
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "wobei Option eine der folgenden sein kann:"
 
-#: sql_help.c:1658 sql_help.c:4614
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:4648
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "und Tabelle-und-Spalten Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1674 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4425
+#: sql_help.c:1676 sql_help.c:4426 sql_help.c:4428 sql_help.c:4452
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "Transaktionsmodus"
 
-#: sql_help.c:1675 sql_help.c:4402 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:1677 sql_help.c:4429 sql_help.c:4453
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:1684 sql_help.c:4259 sql_help.c:4268 sql_help.c:4272
-#: sql_help.c:4276 sql_help.c:4279 sql_help.c:4498 sql_help.c:4507
-#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4515 sql_help.c:4518 sql_help.c:4705
-#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4718 sql_help.c:4722 sql_help.c:4725
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:4280 sql_help.c:4289 sql_help.c:4293
+#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4300 sql_help.c:4527 sql_help.c:4536
+#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4544 sql_help.c:4547 sql_help.c:4741
+#: sql_help.c:4750 sql_help.c:4754 sql_help.c:4758 sql_help.c:4761
 msgid "argument"
 msgstr "Argument"
 
-#: sql_help.c:1774
+#: sql_help.c:1776
 msgid "relation_name"
 msgstr "Relationsname"
 
-#: sql_help.c:1779 sql_help.c:3708 sql_help.c:4050
+#: sql_help.c:1781 sql_help.c:3727 sql_help.c:4069
 msgid "domain_name"
 msgstr "Domänenname"
 
-#: sql_help.c:1801
+#: sql_help.c:1803
 msgid "policy_name"
 msgstr "Policy-Name"
 
-#: sql_help.c:1814
+#: sql_help.c:1816
 msgid "rule_name"
 msgstr "Regelname"
 
-#: sql_help.c:1833
-msgid "text"
-msgstr "Text"
-
-#: sql_help.c:1858 sql_help.c:3892 sql_help.c:4091
+#: sql_help.c:1860 sql_help.c:3911 sql_help.c:4110
 msgid "transaction_id"
 msgstr "Transaktions-ID"
 
-#: sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:3818
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 sql_help.c:3837
 msgid "filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1896 sql_help.c:2562 sql_help.c:2563
-#: sql_help.c:2564
+#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582
+#: sql_help.c:2583
 msgid "command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: sql_help.c:1894 sql_help.c:2390 sql_help.c:2849 sql_help.c:3109
-#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3783
+#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2409 sql_help.c:2868 sql_help.c:3128
+#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3802
 msgid "query"
 msgstr "Anfrage"
 
-#: sql_help.c:1899
+#: sql_help.c:1901
 msgid "format_name"
 msgstr "Formatname"
 
-#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1904 sql_help.c:3584
-#: sql_help.c:3585 sql_help.c:3586 sql_help.c:3587 sql_help.c:3588
-#: sql_help.c:3589
+#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1906 sql_help.c:3603
+#: sql_help.c:3604 sql_help.c:3605 sql_help.c:3606 sql_help.c:3607
+#: sql_help.c:3608
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
-#: sql_help.c:1902
+#: sql_help.c:1904
 msgid "delimiter_character"
 msgstr "Trennzeichen"
 
-#: sql_help.c:1903
+#: sql_help.c:1905
 msgid "null_string"
 msgstr "Null-Zeichenkette"
 
-#: sql_help.c:1905
+#: sql_help.c:1907
 msgid "quote_character"
 msgstr "Quote-Zeichen"
 
-#: sql_help.c:1906
+#: sql_help.c:1908
 msgid "escape_character"
 msgstr "Escape-Zeichen"
 
-#: sql_help.c:1910
+#: sql_help.c:1912
 msgid "encoding_name"
 msgstr "Kodierungsname"
 
-#: sql_help.c:1921
+#: sql_help.c:1923
 msgid "access_method_type"
 msgstr "Zugriffsmethodentyp"
 
-#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2011 sql_help.c:2014
+#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016
 msgid "arg_data_type"
 msgstr "Arg-Datentyp"
 
-#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2015 sql_help.c:2023
+#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2017 sql_help.c:2025
 msgid "sfunc"
 msgstr "Übergangsfunktion"
 
-#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2016 sql_help.c:2024
+#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026
 msgid "state_data_type"
 msgstr "Zustandsdatentyp"
 
-#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2017 sql_help.c:2025
+#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027
 msgid "state_data_size"
 msgstr "Zustandsdatengröße"
 
-#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026
+#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028
 msgid "ffunc"
 msgstr "Abschlussfunktion"
 
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2027
+#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
 msgid "combinefunc"
 msgstr "Combine-Funktion"
 
-#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
 msgid "serialfunc"
 msgstr "Serialisierungsfunktion"
 
-#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
 msgid "deserialfunc"
 msgstr "Deserialisierungsfunktion"
 
-#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2019 sql_help.c:2030
+#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2021 sql_help.c:2032
 msgid "initial_condition"
 msgstr "Anfangswert"
 
-#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
+#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
 msgid "msfunc"
 msgstr "Moving-Übergangsfunktion"
 
-#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
+#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
 msgid "minvfunc"
 msgstr "Moving-Inversfunktion"
 
-#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
 msgid "mstate_data_type"
 msgstr "Moving-Zustandsdatentyp"
 
-#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
+#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036
 msgid "mstate_data_size"
 msgstr "Moving-Zustandsdatengröße"
 
-#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
+#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037
 msgid "mffunc"
 msgstr "Moving-Abschlussfunktion"
 
-#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036
+#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038
 msgid "minitial_condition"
 msgstr "Moving-Anfangswert"
 
-#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039
 msgid "sort_operator"
 msgstr "Sortieroperator"
 
-#: sql_help.c:2020
+#: sql_help.c:2022
 msgid "or the old syntax"
 msgstr "oder die alte Syntax"
 
-#: sql_help.c:2022
+#: sql_help.c:2024
 msgid "base_type"
 msgstr "Basistyp"
 
-#: sql_help.c:2078
+#: sql_help.c:2080
 msgid "locale"
 msgstr "Locale"
 
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2119
 msgid "lc_collate"
 msgstr "lc_collate"
 
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2118
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2120
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "lc_ctype"
 
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:4144
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:4163
 msgid "provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2174
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2176
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
-#: sql_help.c:2084
+#: sql_help.c:2086
 msgid "existing_collation"
 msgstr "existierende_Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2096
 msgid "source_encoding"
 msgstr "Quellkodierung"
 
-#: sql_help.c:2095
+#: sql_help.c:2097
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "Zielkodierung"
 
-#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2889
+#: sql_help.c:2117 sql_help.c:2908
 msgid "template"
 msgstr "Vorlage"
 
-#: sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2118
 msgid "encoding"
 msgstr "Kodierung"
 
-#: sql_help.c:2142
+#: sql_help.c:2144
 msgid "constraint"
 msgstr "Constraint"
 
-#: sql_help.c:2143
+#: sql_help.c:2145
 msgid "where constraint is:"
 msgstr "wobei Constraint Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2559 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:2159 sql_help.c:2578 sql_help.c:2981
 msgid "event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2160
 msgid "filter_variable"
 msgstr "Filtervariable"
 
-#: sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2161
 msgid "filter_value"
 msgstr "Filterwert"
 
-#: sql_help.c:2175
+#: sql_help.c:2177
 msgid "old_version"
 msgstr "alte_Version"
 
-#: sql_help.c:2248 sql_help.c:2784
+#: sql_help.c:2258 sql_help.c:2803
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "wobei Spalten-Constraint Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:2303
 msgid "rettype"
 msgstr "Rückgabetyp"
 
-#: sql_help.c:2286
+#: sql_help.c:2305
 msgid "column_type"
 msgstr "Spaltentyp"
 
-#: sql_help.c:2294 sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:2313 sql_help.c:2509
 msgid "definition"
 msgstr "Definition"
 
-#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2491
+#: sql_help.c:2314 sql_help.c:2510
 msgid "obj_file"
 msgstr "Objektdatei"
 
-#: sql_help.c:2296 sql_help.c:2492
+#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2511
 msgid "link_symbol"
 msgstr "Linksymbol"
 
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2544 sql_help.c:3081
+#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2563 sql_help.c:3100
 msgid "uid"
 msgstr "Uid"
 
-#: sql_help.c:2349
+#: sql_help.c:2368
 msgid "method"
 msgstr "Methode"
 
-#: sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2389
 msgid "call_handler"
 msgstr "Handler"
 
-#: sql_help.c:2371
+#: sql_help.c:2390
 msgid "inline_handler"
 msgstr "Inline-Handler"
 
-#: sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2391
 msgid "valfunction"
 msgstr "Valfunktion"
 
-#: sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:2427
 msgid "com_op"
 msgstr "Kommutator-Op"
 
-#: sql_help.c:2409
+#: sql_help.c:2428
 msgid "neg_op"
 msgstr "Umkehrungs-Op"
 
-#: sql_help.c:2427
+#: sql_help.c:2446
 msgid "family_name"
 msgstr "Familienname"
 
-#: sql_help.c:2438
+#: sql_help.c:2457
 msgid "storage_type"
 msgstr "Storage-Typ"
 
-#: sql_help.c:2561 sql_help.c:2966 sql_help.c:3143 sql_help.c:3802
-#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4244 sql_help.c:4332 sql_help.c:4334
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4483 sql_help.c:4586 sql_help.c:4688
-#: sql_help.c:4690
+#: sql_help.c:2580 sql_help.c:2985 sql_help.c:3162 sql_help.c:3821
+#: sql_help.c:4263 sql_help.c:4265 sql_help.c:4358 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:4510 sql_help.c:4512 sql_help.c:4620 sql_help.c:4724
+#: sql_help.c:4726
 msgid "condition"
 msgstr "Bedingung"
 
-#: sql_help.c:2565 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:2584 sql_help.c:2988
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "wobei Ereignis eins der folgenden sein kann:"
 
-#: sql_help.c:2584 sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2605
 msgid "schema_element"
 msgstr "Schemaelement"
 
-#: sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2642
 msgid "server_type"
 msgstr "Servertyp"
 
-#: sql_help.c:2624
+#: sql_help.c:2643
 msgid "server_version"
 msgstr "Serverversion"
 
-#: sql_help.c:2625 sql_help.c:3710 sql_help.c:4052
+#: sql_help.c:2644 sql_help.c:3729 sql_help.c:4071
 msgid "fdw_name"
 msgstr "FDW-Name"
 
-#: sql_help.c:2638
+#: sql_help.c:2657
 msgid "statistics_name"
 msgstr "Statistikname"
 
-#: sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:2658
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "Statistikart"
 
-#: sql_help.c:2653
+#: sql_help.c:2672
 msgid "subscription_name"
 msgstr "Subskriptionsname"
 
-#: sql_help.c:2749
+#: sql_help.c:2768
 msgid "source_table"
 msgstr "Quelltabelle"
 
-#: sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:2769
 msgid "like_option"
 msgstr "Like-Option"
 
-#: sql_help.c:2812
+#: sql_help.c:2831
 msgid "and like_option is:"
 msgstr "und Like-Option Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:2862
+#: sql_help.c:2881
 msgid "directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: sql_help.c:2876
+#: sql_help.c:2895
 msgid "parser_name"
 msgstr "Parser-Name"
 
-#: sql_help.c:2877
+#: sql_help.c:2896
 msgid "source_config"
 msgstr "Quellkonfig"
 
-#: sql_help.c:2906
+#: sql_help.c:2925
 msgid "start_function"
 msgstr "Startfunktion"
 
-#: sql_help.c:2907
+#: sql_help.c:2926
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "Gettext-Funktion"
 
-#: sql_help.c:2908
+#: sql_help.c:2927
 msgid "end_function"
 msgstr "Endfunktion"
 
-#: sql_help.c:2909
+#: sql_help.c:2928
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "Lextypenfunktion"
 
-#: sql_help.c:2910
+#: sql_help.c:2929
 msgid "headline_function"
 msgstr "Headline-Funktion"
 
-#: sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2941
 msgid "init_function"
 msgstr "Init-Funktion"
 
-#: sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2942
 msgid "lexize_function"
 msgstr "Lexize-Funktion"
 
-#: sql_help.c:2936
+#: sql_help.c:2955
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "From-SQL-Funktionsname"
 
-#: sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2957
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "To-SQL-Funktionsname"
 
-#: sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:2983
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "verwiesener_Tabellenname"
 
-#: sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:2984
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "Übergangsrelationsname"
 
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2987
 msgid "arguments"
 msgstr "Argumente"
 
-#: sql_help.c:3018 sql_help.c:4177
+#: sql_help.c:3037
 msgid "label"
 msgstr "Label"
 
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3039
 msgid "subtype"
 msgstr "Untertyp"
 
-#: sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3040
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "Untertyp-Operatorklasse"
 
-#: sql_help.c:3023
+#: sql_help.c:3042
 msgid "canonical_function"
 msgstr "Canonical-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3024
+#: sql_help.c:3043
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "Untertyp-Diff-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3026
+#: sql_help.c:3045
 msgid "input_function"
 msgstr "Eingabefunktion"
 
-#: sql_help.c:3027
+#: sql_help.c:3046
 msgid "output_function"
 msgstr "Ausgabefunktion"
 
-#: sql_help.c:3028
+#: sql_help.c:3047
 msgid "receive_function"
 msgstr "Empfangsfunktion"
 
-#: sql_help.c:3029
+#: sql_help.c:3048
 msgid "send_function"
 msgstr "Sendefunktion"
 
-#: sql_help.c:3030
+#: sql_help.c:3049
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "Typmod-Eingabefunktion"
 
-#: sql_help.c:3031
+#: sql_help.c:3050
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "Typmod-Ausgabefunktion"
 
-#: sql_help.c:3032
+#: sql_help.c:3051
 msgid "analyze_function"
 msgstr "Analyze-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3052
 msgid "internallength"
 msgstr "interne_Länge"
 
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3053
 msgid "alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: sql_help.c:3035
+#: sql_help.c:3054
 msgid "storage"
 msgstr "Speicherung"
 
-#: sql_help.c:3036
+#: sql_help.c:3055
 msgid "like_type"
 msgstr "wie_Typ"
 
-#: sql_help.c:3037
+#: sql_help.c:3056
 msgid "category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: sql_help.c:3038
+#: sql_help.c:3057
 msgid "preferred"
 msgstr "bevorzugt"
 
-#: sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:3058
 msgid "default"
 msgstr "Vorgabewert"
 
-#: sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3059
 msgid "element"
 msgstr "Element"
 
-#: sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:3060
 msgid "delimiter"
 msgstr "Trennzeichen"
 
-#: sql_help.c:3042
+#: sql_help.c:3061
 msgid "collatable"
 msgstr "sortierbar"
 
-#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3778 sql_help.c:4237 sql_help.c:4326
-#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4576 sql_help.c:4683
+#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3797 sql_help.c:4258 sql_help.c:4352
+#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4610 sql_help.c:4719
 msgid "with_query"
 msgstr "With-Anfrage"
 
-#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3780 sql_help.c:4256 sql_help.c:4262
-#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4269 sql_help.c:4273 sql_help.c:4281
-#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4501 sql_help.c:4504 sql_help.c:4508
-#: sql_help.c:4512 sql_help.c:4520 sql_help.c:4578 sql_help.c:4702
-#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4711 sql_help.c:4715 sql_help.c:4719
-#: sql_help.c:4727
+#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3799 sql_help.c:4277 sql_help.c:4283
+#: sql_help.c:4286 sql_help.c:4290 sql_help.c:4294 sql_help.c:4302
+#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533 sql_help.c:4537
+#: sql_help.c:4541 sql_help.c:4549 sql_help.c:4612 sql_help.c:4738
+#: sql_help.c:4744 sql_help.c:4747 sql_help.c:4751 sql_help.c:4755
+#: sql_help.c:4763
 msgid "alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: sql_help.c:3142 sql_help.c:4241 sql_help.c:4283 sql_help.c:4285
-#: sql_help.c:4331 sql_help.c:4480 sql_help.c:4522 sql_help.c:4524
-#: sql_help.c:4585 sql_help.c:4687 sql_help.c:4729 sql_help.c:4731
+#: sql_help.c:3161 sql_help.c:4262 sql_help.c:4304 sql_help.c:4306
+#: sql_help.c:4309 sql_help.c:4311 sql_help.c:4312 sql_help.c:4313
+#: sql_help.c:4357 sql_help.c:4509 sql_help.c:4551 sql_help.c:4553
+#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4558 sql_help.c:4559 sql_help.c:4560
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4723 sql_help.c:4765 sql_help.c:4767
+#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4772 sql_help.c:4773 sql_help.c:4774
 msgid "from_item"
 msgstr "From-Element"
 
-#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3615 sql_help.c:3859 sql_help.c:4587
+#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3634 sql_help.c:3878 sql_help.c:4621
 msgid "cursor_name"
 msgstr "Cursor-Name"
 
-#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3786 sql_help.c:4588
+#: sql_help.c:3164 sql_help.c:3805 sql_help.c:4622
 msgid "output_expression"
 msgstr "Ausgabeausdruck"
 
-#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3787 sql_help.c:4240 sql_help.c:4329
-#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4589 sql_help.c:4686
+#: sql_help.c:3165 sql_help.c:3806 sql_help.c:4261 sql_help.c:4355
+#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4623 sql_help.c:4722
 msgid "output_name"
 msgstr "Ausgabename"
 
-#: sql_help.c:3162
+#: sql_help.c:3181
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
-#: sql_help.c:3561
+#: sql_help.c:3580
 msgid "parameter"
 msgstr "Parameter"
 
-#: sql_help.c:3581 sql_help.c:3582 sql_help.c:3884
+#: sql_help.c:3600 sql_help.c:3601 sql_help.c:3903
 msgid "statement"
 msgstr "Anweisung"
 
-#: sql_help.c:3614 sql_help.c:3858
+#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3877
 msgid "direction"
 msgstr "Richtung"
 
-#: sql_help.c:3616 sql_help.c:3860
-msgid "where direction can be empty or one of:"
-msgstr "wobei Richtung leer sein kann oder Folgendes:"
+#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3879
+msgid "where direction can be one of:"
+msgstr "wobei Richtung eine der folgenden sein kann:"
 
-#: sql_help.c:3617 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619 sql_help.c:3620
-#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3861 sql_help.c:3862 sql_help.c:3863
-#: sql_help.c:3864 sql_help.c:3865 sql_help.c:4250 sql_help.c:4252
-#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4342 sql_help.c:4489 sql_help.c:4491
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4633 sql_help.c:4696 sql_help.c:4698
+#: sql_help.c:3636 sql_help.c:3637 sql_help.c:3638 sql_help.c:3639
+#: sql_help.c:3640 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881 sql_help.c:3882
+#: sql_help.c:3883 sql_help.c:3884 sql_help.c:4271 sql_help.c:4273
+#: sql_help.c:4366 sql_help.c:4368 sql_help.c:4518 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4667 sql_help.c:4732 sql_help.c:4734
 msgid "count"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: sql_help.c:3703 sql_help.c:4045
+#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4064
 msgid "sequence_name"
 msgstr "Sequenzname"
 
-#: sql_help.c:3716 sql_help.c:4058
+#: sql_help.c:3735 sql_help.c:4077
 msgid "arg_name"
 msgstr "Argname"
 
-#: sql_help.c:3717 sql_help.c:4059
+#: sql_help.c:3736 sql_help.c:4078
 msgid "arg_type"
 msgstr "Argtyp"
 
-#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4064
+#: sql_help.c:3741 sql_help.c:4083
 msgid "loid"
 msgstr "Large-Object-OID"
 
-#: sql_help.c:3746
+#: sql_help.c:3765
 msgid "remote_schema"
 msgstr "fernes_Schema"
 
-#: sql_help.c:3749
+#: sql_help.c:3768
 msgid "local_schema"
 msgstr "lokales_Schema"
 
-#: sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:3803
 msgid "conflict_target"
 msgstr "Konfliktziel"
 
-#: sql_help.c:3785
+#: sql_help.c:3804
 msgid "conflict_action"
 msgstr "Konfliktaktion"
 
-#: sql_help.c:3788
+#: sql_help.c:3807
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "wobei Konfliktziel Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:3789
+#: sql_help.c:3808
 msgid "index_column_name"
 msgstr "Indexspaltenname"
 
-#: sql_help.c:3790
+#: sql_help.c:3809
 msgid "index_expression"
 msgstr "Indexausdruck"
 
-#: sql_help.c:3793
+#: sql_help.c:3812
 msgid "index_predicate"
 msgstr "Indexprädikat"
 
-#: sql_help.c:3795
+#: sql_help.c:3814
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "und Konfliktaktion Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:3801 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4618
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "Sub-SELECT"
 
-#: sql_help.c:3810 sql_help.c:3873 sql_help.c:4560
+#: sql_help.c:3829 sql_help.c:3892 sql_help.c:4594
 msgid "channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: sql_help.c:3832
+#: sql_help.c:3851
 msgid "lockmode"
 msgstr "Sperrmodus"
 
-#: sql_help.c:3833
+#: sql_help.c:3852
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "wobei Sperrmodus Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:3874
+#: sql_help.c:3893
 msgid "payload"
 msgstr "Payload"
 
-#: sql_help.c:3901
+#: sql_help.c:3920
 msgid "old_role"
 msgstr "alte_Rolle"
 
-#: sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:3921
 msgid "new_role"
 msgstr "neue_Rolle"
 
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4099 sql_help.c:4107
+#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4118 sql_help.c:4126
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "Sicherungspunktsname"
 
-#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4295 sql_help.c:4482 sql_help.c:4534
-#: sql_help.c:4689 sql_help.c:4741
+#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4321 sql_help.c:4511 sql_help.c:4568
+#: sql_help.c:4725 sql_help.c:4782
 msgid "grouping_element"
 msgstr "Gruppierelement"
 
-#: sql_help.c:4245 sql_help.c:4335 sql_help.c:4484 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4361 sql_help.c:4513 sql_help.c:4727
 msgid "window_name"
 msgstr "Fenstername"
 
-#: sql_help.c:4246 sql_help.c:4336 sql_help.c:4485 sql_help.c:4692
+#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4362 sql_help.c:4514 sql_help.c:4728
 msgid "window_definition"
 msgstr "Fensterdefinition"
 
-#: sql_help.c:4247 sql_help.c:4261 sql_help.c:4299 sql_help.c:4337
-#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4500 sql_help.c:4538 sql_help.c:4693
-#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4745
+#: sql_help.c:4268 sql_help.c:4282 sql_help.c:4325 sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4529 sql_help.c:4572 sql_help.c:4729
+#: sql_help.c:4743 sql_help.c:4786
 msgid "select"
 msgstr "Select"
 
-#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4493 sql_help.c:4700
+#: sql_help.c:4275 sql_help.c:4522 sql_help.c:4736
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "wobei From-Element Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:4257 sql_help.c:4263 sql_help.c:4266 sql_help.c:4270
-#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4496 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
-#: sql_help.c:4509 sql_help.c:4521 sql_help.c:4703 sql_help.c:4709
-#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4716 sql_help.c:4728
+#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4284 sql_help.c:4287 sql_help.c:4291
+#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4525 sql_help.c:4531 sql_help.c:4534
+#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4550 sql_help.c:4739 sql_help.c:4745
+#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4752 sql_help.c:4764
 msgid "column_alias"
 msgstr "Spaltenalias"
 
-#: sql_help.c:4258 sql_help.c:4497 sql_help.c:4704
+#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4526 sql_help.c:4740
 msgid "sampling_method"
 msgstr "Stichprobenmethode"
 
-#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4499 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4528 sql_help.c:4742
 msgid "seed"
 msgstr "Startwert"
 
-#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4297 sql_help.c:4503 sql_help.c:4536
-#: sql_help.c:4710 sql_help.c:4743
+#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4323 sql_help.c:4532 sql_help.c:4570
+#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4784
 msgid "with_query_name"
 msgstr "With-Anfragename"
 
-#: sql_help.c:4274 sql_help.c:4277 sql_help.c:4280 sql_help.c:4513
-#: sql_help.c:4516 sql_help.c:4519 sql_help.c:4720 sql_help.c:4723
-#: sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4298 sql_help.c:4301 sql_help.c:4542
+#: sql_help.c:4545 sql_help.c:4548 sql_help.c:4756 sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:4762
 msgid "column_definition"
 msgstr "Spaltendefinition"
 
-#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4523 sql_help.c:4730
+#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4310 sql_help.c:4552 sql_help.c:4557
+#: sql_help.c:4766 sql_help.c:4771
 msgid "join_type"
 msgstr "Verbundtyp"
 
-#: sql_help.c:4286 sql_help.c:4525 sql_help.c:4732
+#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4554 sql_help.c:4768
 msgid "join_condition"
 msgstr "Verbundbedingung"
 
-#: sql_help.c:4287 sql_help.c:4526 sql_help.c:4733
+#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4555 sql_help.c:4769
 msgid "join_column"
 msgstr "Verbundspalte"
 
-#: sql_help.c:4288 sql_help.c:4527 sql_help.c:4734
+#: sql_help.c:4314 sql_help.c:4561 sql_help.c:4775
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "und Gruppierelement eins der folgenden sein kann:"
 
-#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4535 sql_help.c:4742
+#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4569 sql_help.c:4783
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "und With-Anfrage ist:"
 
-#: sql_help.c:4300 sql_help.c:4539 sql_help.c:4746
+#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4573 sql_help.c:4787
 msgid "values"
 msgstr "values"
 
-#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4540 sql_help.c:4747
+#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4574 sql_help.c:4788
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4541 sql_help.c:4748
+#: sql_help.c:4328 sql_help.c:4575 sql_help.c:4789
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4303 sql_help.c:4542 sql_help.c:4749
+#: sql_help.c:4329 sql_help.c:4576 sql_help.c:4790
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:4356
 msgid "new_table"
 msgstr "neue_Tabelle"
 
-#: sql_help.c:4355
-msgid "timezone"
-msgstr "Zeitzone"
-
-#: sql_help.c:4400
+#: sql_help.c:4427
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "Snapshot-ID"
 
-#: sql_help.c:4629
+#: sql_help.c:4663
 msgid "sort_expression"
 msgstr "Sortierausdruck"
 
-#: sql_help.c:4756 sql_help.c:5571
+#: sql_help.c:4797 sql_help.c:5612
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab"
 
-#: sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:4802
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:4766
+#: sql_help.c:4807
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "ändert die Definition einer Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:4771
+#: sql_help.c:4812
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion"
 
-#: sql_help.c:4776
+#: sql_help.c:4817
 msgid "change a database"
 msgstr "ändert eine Datenbank"
 
-#: sql_help.c:4781
+#: sql_help.c:4822
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "definiert vorgegebene Zugriffsprivilegien"
 
-#: sql_help.c:4786
+#: sql_help.c:4827
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "ändert die Definition einer Domäne"
 
-#: sql_help.c:4791
+#: sql_help.c:4832
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "ändert die Definition eines Ereignistriggers"
 
-#: sql_help.c:4796
+#: sql_help.c:4837
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "ändert die Definition einer Erweiterung"
 
-#: sql_help.c:4801
+#: sql_help.c:4842
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "ändert die Definition eines Fremddaten-Wrappers"
 
-#: sql_help.c:4806
+#: sql_help.c:4847
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "ändert die Definition einer Fremdtabelle"
 
-#: sql_help.c:4811
+#: sql_help.c:4852
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "ändert die Definition einer Funktion"
 
-#: sql_help.c:4816
+#: sql_help.c:4857
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "ändert Rollenname oder -mitglieder"
 
-#: sql_help.c:4821
+#: sql_help.c:4862
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "ändert die Definition eines Index"
 
-#: sql_help.c:4826
+#: sql_help.c:4867
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache"
 
-#: sql_help.c:4831
+#: sql_help.c:4872
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "ändert die Definition eines Large Object"
 
-#: sql_help.c:4836
+#: sql_help.c:4877
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "ändert die Definition einer materialisierten Sicht"
 
-#: sql_help.c:4841
+#: sql_help.c:4882
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "ändert die Definition eines Operators"
 
-#: sql_help.c:4846
+#: sql_help.c:4887
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse"
 
-#: sql_help.c:4851
+#: sql_help.c:4892
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "ändert die Definition einer Operatorfamilie"
 
-#: sql_help.c:4856
+#: sql_help.c:4897
 msgid "change the definition of a row level security policy"
 msgstr "ändert die Definition einer Policy für Sicherheit auf Zeilenebene"
 
-#: sql_help.c:4861
+#: sql_help.c:4902
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "ändert die Definition einer Prozedur"
 
-#: sql_help.c:4866
+#: sql_help.c:4907
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "ändert die Definition einer Publikation"
 
-#: sql_help.c:4871 sql_help.c:4956
+#: sql_help.c:4912 sql_help.c:4997
 msgid "change a database role"
 msgstr "ändert eine Datenbankrolle"
 
-#: sql_help.c:4876
+#: sql_help.c:4917
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "ändert die Definition einer Routine"
 
-#: sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4922
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "ändert die Definition einer Regel"
 
-#: sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:4927
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "ändert die Definition eines Schemas"
 
-#: sql_help.c:4891
+#: sql_help.c:4932
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators"
 
-#: sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4937
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "ändert die Definition eines Fremdservers"
 
-#: sql_help.c:4901
+#: sql_help.c:4942
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "ändert die Definition eines erweiterten Statistikobjekts"
 
-#: sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4947
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "ändert die Definition einer Subskription"
 
-#: sql_help.c:4911
+#: sql_help.c:4952
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "ändert einen Server-Konfigurationsparameter"
 
-#: sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:4957
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "ändert die Definition einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:4921
+#: sql_help.c:4962
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "ändert die Definition eines Tablespace"
 
-#: sql_help.c:4926
+#: sql_help.c:4967
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "ändert die Definition einer Textsuchekonfiguration"
 
-#: sql_help.c:4931
+#: sql_help.c:4972
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "ändert die Definition eines Textsuchewörterbuchs"
 
-#: sql_help.c:4936
+#: sql_help.c:4977
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "ändert die Definition eines Textsucheparsers"
 
-#: sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:4982
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "ändert die Definition einer Textsuchevorlage"
 
-#: sql_help.c:4946
+#: sql_help.c:4987
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "ändert die Definition eines Triggers"
 
-#: sql_help.c:4951
+#: sql_help.c:4992
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "ändert die Definition eines Typs"
 
-#: sql_help.c:4961
+#: sql_help.c:5002
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "ändert die Definition einer Benutzerabbildung"
 
-#: sql_help.c:4966
+#: sql_help.c:5007
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "ändert die Definition einer Sicht"
 
-#: sql_help.c:4971
+#: sql_help.c:5012
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank"
 
-#: sql_help.c:4976 sql_help.c:5636
+#: sql_help.c:5017 sql_help.c:5677
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "startet einen Transaktionsblock"
 
-#: sql_help.c:4981
+#: sql_help.c:5022
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "ruft eine Prozedur auf"
 
-#: sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:5027
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Write-Ahead-Log"
 
-#: sql_help.c:4991
+#: sql_help.c:5032
 msgid "close a cursor"
 msgstr "schließt einen Cursor"
 
-#: sql_help.c:4996
+#: sql_help.c:5037
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index"
 
-#: sql_help.c:5001
+#: sql_help.c:5042
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "definiert oder ändert den Kommentar eines Objektes"
 
-#: sql_help.c:5006 sql_help.c:5471
+#: sql_help.c:5047 sql_help.c:5512
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab"
 
-#: sql_help.c:5011
+#: sql_help.c:5052
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "schließt eine Transaktion ab, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
 
-#: sql_help.c:5016
+#: sql_help.c:5057
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5021
+#: sql_help.c:5062
 msgid "define a new access method"
 msgstr "definiert eine neue Zugriffsmethode"
 
-#: sql_help.c:5026
+#: sql_help.c:5067
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:5031
+#: sql_help.c:5072
 msgid "define a new cast"
 msgstr "definiert eine neue Typumwandlung"
 
-#: sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:5077
 msgid "define a new collation"
 msgstr "definiert eine neue Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:5041
+#: sql_help.c:5082
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "definiert eine neue Kodierungskonversion"
 
-#: sql_help.c:5046
+#: sql_help.c:5087
 msgid "create a new database"
 msgstr "erzeugt eine neue Datenbank"
 
-#: sql_help.c:5051
+#: sql_help.c:5092
 msgid "define a new domain"
 msgstr "definiert eine neue Domäne"
 
-#: sql_help.c:5056
+#: sql_help.c:5097
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "definiert einen neuen Ereignistrigger"
 
-#: sql_help.c:5061
+#: sql_help.c:5102
 msgid "install an extension"
 msgstr "installiert eine Erweiterung"
 
-#: sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:5107
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "definiert einen neuen Fremddaten-Wrapper"
 
-#: sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:5112
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "definiert eine neue Fremdtabelle"
 
-#: sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:5117
 msgid "define a new function"
 msgstr "definiert eine neue Funktion"
 
-#: sql_help.c:5081 sql_help.c:5131 sql_help.c:5216
+#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5172 sql_help.c:5257
 msgid "define a new database role"
 msgstr "definiert eine neue Datenbankrolle"
 
-#: sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:5127
 msgid "define a new index"
 msgstr "definiert einen neuen Index"
 
-#: sql_help.c:5091
+#: sql_help.c:5132
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache"
 
-#: sql_help.c:5096
+#: sql_help.c:5137
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "definiert eine neue materialisierte Sicht"
 
-#: sql_help.c:5101
+#: sql_help.c:5142
 msgid "define a new operator"
 msgstr "definiert einen neuen Operator"
 
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:5147
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "definiert eine neue Operatorklasse"
 
-#: sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:5152
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "definiert eine neue Operatorfamilie"
 
-#: sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:5157
 msgid "define a new row level security policy for a table"
 msgstr "definiert eine neue Policy für Sicherheit auf Zeilenebene für eine Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:5162
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "definiert eine neue Prozedur"
 
-#: sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:5167
 msgid "define a new publication"
 msgstr "definiert eine neue Publikation"
 
-#: sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:5177
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel"
 
-#: sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:5182
 msgid "define a new schema"
 msgstr "definiert ein neues Schema"
 
-#: sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:5187
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator"
 
-#: sql_help.c:5151
+#: sql_help.c:5192
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "definiert einen neuen Fremdserver"
 
-#: sql_help.c:5156
+#: sql_help.c:5197
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "definiert erweiterte Statistiken"
 
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5202
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "definiert eine neue Subskription"
 
-#: sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5207
 msgid "define a new table"
 msgstr "definiert eine neue Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5171 sql_help.c:5601
+#: sql_help.c:5212 sql_help.c:5642
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage"
 
-#: sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:5217
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "definiert einen neuen Tablespace"
 
-#: sql_help.c:5181
+#: sql_help.c:5222
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "definiert eine neue Textsuchekonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5186
+#: sql_help.c:5227
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "definiert ein neues Textsuchewörterbuch"
 
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5232
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "definiert einen neuen Textsucheparser"
 
-#: sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5237
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "definiert eine neue Textsuchevorlage"
 
-#: sql_help.c:5201
+#: sql_help.c:5242
 msgid "define a new transform"
 msgstr "definiert eine neue Transformation"
 
-#: sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5247
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "definiert einen neuen Trigger"
 
-#: sql_help.c:5211
+#: sql_help.c:5252
 msgid "define a new data type"
 msgstr "definiert einen neuen Datentyp"
 
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5262
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "definiert eine neue Abbildung eines Benutzers auf einen Fremdserver"
 
-#: sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5267
 msgid "define a new view"
 msgstr "definiert eine neue Sicht"
 
-#: sql_help.c:5231
+#: sql_help.c:5272
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei"
 
-#: sql_help.c:5236
+#: sql_help.c:5277
 msgid "define a cursor"
 msgstr "definiert einen Cursor"
 
-#: sql_help.c:5241
+#: sql_help.c:5282
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5246
+#: sql_help.c:5287
 msgid "discard session state"
 msgstr "verwirft den Sitzungszustand"
 
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5292
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "führt einen anonymen Codeblock aus"
 
-#: sql_help.c:5256
+#: sql_help.c:5297
 msgid "remove an access method"
 msgstr "entfernt eine Zugriffsmethode"
 
-#: sql_help.c:5261
+#: sql_help.c:5302
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:5266
+#: sql_help.c:5307
 msgid "remove a cast"
 msgstr "entfernt eine Typumwandlung"
 
-#: sql_help.c:5271
+#: sql_help.c:5312
 msgid "remove a collation"
 msgstr "entfernt eine Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:5276
+#: sql_help.c:5317
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion"
 
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5322
 msgid "remove a database"
 msgstr "entfernt eine Datenbank"
 
-#: sql_help.c:5286
+#: sql_help.c:5327
 msgid "remove a domain"
 msgstr "entfernt eine Domäne"
 
-#: sql_help.c:5291
+#: sql_help.c:5332
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "entfernt einen Ereignistrigger"
 
-#: sql_help.c:5296
+#: sql_help.c:5337
 msgid "remove an extension"
 msgstr "entfernt eine Erweiterung"
 
-#: sql_help.c:5301
+#: sql_help.c:5342
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "entfernt einen Fremddaten-Wrapper"
 
-#: sql_help.c:5306
+#: sql_help.c:5347
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "entfernt eine Fremdtabelle"
 
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5352
 msgid "remove a function"
 msgstr "entfernt eine Funktion"
 
-#: sql_help.c:5316 sql_help.c:5371 sql_help.c:5456
+#: sql_help.c:5357 sql_help.c:5412 sql_help.c:5497
 msgid "remove a database role"
 msgstr "entfernt eine Datenbankrolle"
 
-#: sql_help.c:5321
+#: sql_help.c:5362
 msgid "remove an index"
 msgstr "entfernt einen Index"
 
-#: sql_help.c:5326
+#: sql_help.c:5367
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache"
 
-#: sql_help.c:5331
+#: sql_help.c:5372
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "entfernt eine materialisierte Sicht"
 
-#: sql_help.c:5336
+#: sql_help.c:5377
 msgid "remove an operator"
 msgstr "entfernt einen Operator"
 
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5382
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "entfernt eine Operatorklasse"
 
-#: sql_help.c:5346
+#: sql_help.c:5387
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "entfernt eine Operatorfamilie"
 
-#: sql_help.c:5351
+#: sql_help.c:5392
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "entfernt die einer Datenbankrolle gehörenden Datenbankobjekte"
 
-#: sql_help.c:5356
+#: sql_help.c:5397
 msgid "remove a row level security policy from a table"
 msgstr "entfernt eine Policy für Sicherheit auf Zeilenebene von einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5361
+#: sql_help.c:5402
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "entfernt eine Prozedur"
 
-#: sql_help.c:5366
+#: sql_help.c:5407
 msgid "remove a publication"
 msgstr "entfernt eine Publikation"
 
-#: sql_help.c:5376
+#: sql_help.c:5417
 msgid "remove a routine"
 msgstr "entfernt eine Routine"
 
-#: sql_help.c:5381
+#: sql_help.c:5422
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "entfernt eine Umschreiberegel"
 
-#: sql_help.c:5386
+#: sql_help.c:5427
 msgid "remove a schema"
 msgstr "entfernt ein Schema"
 
-#: sql_help.c:5391
+#: sql_help.c:5432
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "entfernt eine Sequenz"
 
-#: sql_help.c:5396
+#: sql_help.c:5437
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "entfernt einen Fremdserverdeskriptor"
 
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5442
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "entfernt erweiterte Statistiken"
 
-#: sql_help.c:5406
+#: sql_help.c:5447
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "entfernt eine Subskription"
 
-#: sql_help.c:5411
+#: sql_help.c:5452
 msgid "remove a table"
 msgstr "entfernt eine Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5416
+#: sql_help.c:5457
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "entfernt einen Tablespace"
 
-#: sql_help.c:5421
+#: sql_help.c:5462
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "entfernt eine Textsuchekonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5426
+#: sql_help.c:5467
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "entfernt ein Textsuchewörterbuch"
 
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5472
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "entfernt einen Textsucheparser"
 
-#: sql_help.c:5436
+#: sql_help.c:5477
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "entfernt eine Textsuchevorlage"
 
-#: sql_help.c:5441
+#: sql_help.c:5482
 msgid "remove a transform"
 msgstr "entfernt eine Transformation"
 
-#: sql_help.c:5446
+#: sql_help.c:5487
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "entfernt einen Trigger"
 
-#: sql_help.c:5451
+#: sql_help.c:5492
 msgid "remove a data type"
 msgstr "entfernt einen Datentyp"
 
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5502
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "entfernt eine Benutzerabbildung für einen Fremdserver"
 
-#: sql_help.c:5466
+#: sql_help.c:5507
 msgid "remove a view"
 msgstr "entfernt eine Sicht"
 
-#: sql_help.c:5476
+#: sql_help.c:5517
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus"
 
-#: sql_help.c:5481
+#: sql_help.c:5522
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls"
 
-#: sql_help.c:5486
+#: sql_help.c:5527
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor"
 
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5532
 msgid "define access privileges"
 msgstr "definiert Zugriffsprivilegien"
 
-#: sql_help.c:5496
+#: sql_help.c:5537
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "importiert Tabellendefinitionen von einem Fremdserver"
 
-#: sql_help.c:5501
+#: sql_help.c:5542
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5506
+#: sql_help.c:5547
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "hört auf eine Benachrichtigung"
 
-#: sql_help.c:5511
+#: sql_help.c:5552
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei"
 
-#: sql_help.c:5516
+#: sql_help.c:5557
 msgid "lock a table"
 msgstr "sperrt eine Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5562
 msgid "position a cursor"
 msgstr "positioniert einen Cursor"
 
-#: sql_help.c:5526
+#: sql_help.c:5567
 msgid "generate a notification"
 msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung"
 
-#: sql_help.c:5531
+#: sql_help.c:5572
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor"
 
-#: sql_help.c:5536
+#: sql_help.c:5577
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "bereitet die aktuelle Transaktion für Two-Phase-Commit vor"
 
-#: sql_help.c:5541
+#: sql_help.c:5582
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "ändert den Eigentümer der der Rolle gehörenden Datenbankobjekte"
 
-#: sql_help.c:5546
+#: sql_help.c:5587
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "ersetzt den Inhalt einer materialisierten Sicht"
 
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5592
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "baut Indexe neu"
 
-#: sql_help.c:5556
+#: sql_help.c:5597
 msgid "destroy a previously defined savepoint"
 msgstr "gibt einen zuvor definierten Sicherungspunkt frei"
 
-#: sql_help.c:5561
+#: sql_help.c:5602
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück"
 
-#: sql_help.c:5566
+#: sql_help.c:5607
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien"
 
-#: sql_help.c:5576
+#: sql_help.c:5617
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "storniert eine Transaktion, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
 
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5622
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Sicherungspunkt zurück"
 
-#: sql_help.c:5586
+#: sql_help.c:5627
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "definiert einen neuen Sicherungspunkt in der aktuellen Transaktion"
 
-#: sql_help.c:5591
+#: sql_help.c:5632
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "definiert oder ändert ein Security-Label eines Objektes"
 
-#: sql_help.c:5596 sql_help.c:5641 sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5637 sql_help.c:5682 sql_help.c:5712
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht"
 
-#: sql_help.c:5606
+#: sql_help.c:5647
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter"
 
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5652
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "setzt die Zeitsteuerung für Check-Constraints in der aktuellen Transaktion"
 
-#: sql_help.c:5616
+#: sql_help.c:5657
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "setzt den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
 
-#: sql_help.c:5621
+#: sql_help.c:5662
 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
 msgstr "setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
 
-#: sql_help.c:5626
+#: sql_help.c:5667
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion"
 
-#: sql_help.c:5631
+#: sql_help.c:5672
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters"
 
-#: sql_help.c:5646
+#: sql_help.c:5687
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "leert eine oder mehrere Tabellen"
 
-#: sql_help.c:5651
+#: sql_help.c:5692
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung"
 
-#: sql_help.c:5656
+#: sql_help.c:5697
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5661
+#: sql_help.c:5702
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank"
 
-#: sql_help.c:5666
+#: sql_help.c:5707
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "berechnet eine Zeilenmenge"
 
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "%s: Warnung: überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert\n"
 msgid "%s: could not find own program executable\n"
 msgstr "%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n"
 
-#: tab-complete.c:4558
+#: tab-complete.c:4559
 #, c-format
 msgid ""
 "tab completion query failed: %s\n"