ru: Translation updates
authorAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Sat, 14 Aug 2021 05:10:56 +0000 (08:10 +0300)
committerAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Sat, 14 Aug 2021 05:10:56 +0000 (08:10 +0300)
13 files changed:
ru/ecpg.po
ru/initdb.po
ru/pg_basebackup.po
ru/pg_controldata.po
ru/pg_ctl.po
ru/pg_dump.po
ru/pg_resetwal.po
ru/pg_rewind.po
ru/pg_upgrade.po
ru/pgscripts.po
ru/plpgsql.po
ru/postgres.po
ru/psql.po

index 1e72bdc9be1985c77271de32d11dc6fc84d1b910..61231b57cd40b92b5dce8c6393189e3018e9b1be 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Russian message translation file for ecpg
 # Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL current)\n"
index 15789c682e8a753c1f9905e663fd746955e0c428..9dcdfdbc6b0d345333f9c91611464930c07fad99 100644 (file)
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009.
 # Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
 # Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-12 06:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 15:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:49+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
 #: initdb.c:2722 initdb.c:2807 initdb.c:3164
 #, c-format
 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: Ð½ÐµÑ\82 доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: Ð¾Ñ\88ибка доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
 
 #: initdb.c:2746
 #, c-format
index fecc57119e7c36c2c9c561e018369e6e21529db5..0409ee150f4ffa1717e08c8a0d7b3edc639328e4 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Russian message translation file for pg_basebackup
 # Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 08:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:50+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s: каталог данных \"%s\" не был удалён по з
 #: pg_basebackup.c:202
 #, c-format
 msgid "%s: WAL directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: каталог данных WAL \"%s\" не был удалён по запросу пользователя\n"
+msgstr "%s: каталог WAL \"%s\" не был удалён по запросу пользователя\n"
 
 #: pg_basebackup.c:208
 #, c-format
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "%s: каталог \"%s\" существует, но он не пуст\
 #: pg_basebackup.c:700
 #, c-format
 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: Ð½ÐµÑ\82 доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: Ð¾Ñ\88ибка доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
 
 #: pg_basebackup.c:762
 #, c-format
@@ -770,14 +770,12 @@ msgstr "%s: --no-slot нельзя использовать с именем сл
 #: pg_basebackup.c:2375
 #, c-format
 msgid "%s: WAL directory location can only be specified in plain mode\n"
-msgstr ""
-"%s: расположение каталога журнала WAL можно указать только в режиме plain\n"
+msgstr "%s: расположение каталога WAL можно указать только в режиме plain\n"
 
 #: pg_basebackup.c:2386
 #, c-format
 msgid "%s: WAL directory location must be an absolute path\n"
-msgstr ""
-"%s: расположение каталога журнала WAL должно определяться абсолютным путём\n"
+msgstr "%s: расположение каталога WAL должно определяться абсолютным путём\n"
 
 #: pg_basebackup.c:2398 pg_receivewal.c:631
 #, c-format
index 8e9bc81b7b46a3716f184e3e34f0a6ef14ffa86b..e7a67dc23e0a77b652c7e24dd2f591744288b6d7 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2002-2004.
 # Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004.
 # Andrey Sudnik <sudnikand@gmail.com>, 2011.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-01 13:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-08 15:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:04+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Если каталог данных не задан, используется значение переменной окружения "
-"PGDATA.\n"
+"Если каталог данных (КАТ_ДАННЫХ) не задан, используется значение\n"
+"переменной окружения PGDATA.\n"
 "\n"
 
 #: pg_controldata.c:42
index 66c4812657e1172bb0b5bd40f8261b4a4a5a066d..8075ced57272222a35c6adcd98c612f7011d91dc 100644 (file)
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009, 2012.
 # Andrey Sudnik <sudnikand@gmail.com>, 2010.
 # Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-10 10:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 15:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:35+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%s: каталог \"%s\" не существует\n"
 #: pg_ctl.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: Ð½ÐµÑ\82 доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: Ð¾Ñ\88ибка доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
 
 #: pg_ctl.c:279
 #, c-format
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
 "same directory as \"%s\".\n"
 "Check your installation.\n"
 msgstr ""
-"Программа \"%s\" необходима для %s, но не найдена\n"
+"Программа \"%s\" нужна для %s, но она не найдена\n"
 "в каталоге \"%s\".\n"
 "Проверьте правильность установки СУБД.\n"
 
index 1e7747d3f5aff7703dd68d5cb5a93d8b3ccfebb2..a36e4dd49d272f35fb5a1afa6798b7abe6e3ddc6 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 06:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:47+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
 #: parallel.c:1425
 #, c-format
 msgid "a worker process died unexpectedly\n"
-msgstr "рабочий процесс неожиданно прекратился\n"
+msgstr "рабочий процесс неожиданно прервался\n"
 
 #: parallel.c:1549 parallel.c:1669
 #, c-format
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "не удалось закрыть каталог \"%s\": %s\n"
 #: pg_backup_directory.c:196
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "создать каталог \"%s\" не удалось: %s\n"
+msgstr "не удалось создать каталог \"%s\": %s\n"
 
 #: pg_backup_directory.c:360 pg_backup_directory.c:505
 #: pg_backup_directory.c:541
@@ -2118,8 +2118,8 @@ msgid ""
 "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
 "table \"%s\" (OID of table: %u)\n"
 msgstr ""
-"запÑ\80оÑ\81 Ð½Ðµ Ð²ÐµÑ\80нÑ\83л Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\86елевой Ñ\82аблиÑ\86Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82Ñ\80иггеÑ\80а Ð²Ð½ÐµÑ\88него ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а \"%s\" Ð² "
-"таблице \"%s\" (OID целевой таблицы: %u)\n"
+"запÑ\80оÑ\81 Ð²Ñ\8bдал NULL Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\86елевой Ñ\82аблиÑ\86Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82Ñ\80иггеÑ\80а Ð²Ð½ÐµÑ\88него ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а "
+"\"%s\" в таблице \"%s\" (OID целевой таблицы: %u)\n"
 
 #: pg_dump.c:7860
 #, c-format
index b6cca594819e24d55179aba57609dedb1856012b..d2f1abc0595bb515580045f005fb28f53316d936 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_resetxlog (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 06:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 06:52+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Максимальная длина идентификаторов:   %u
 #: pg_resetwal.c:755
 #, c-format
 msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
-msgstr "Максимальное число столбцов в индексе: %u\n"
+msgstr "Макс. число столбцов в индексе:       %u\n"
 
 #: pg_resetwal.c:757
 #, c-format
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "64-битные целые"
 #: pg_resetwal.c:764
 #, c-format
 msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
-msgstr "Передача аргумента Float4:            %s\n"
+msgstr "Передача аргумента float4:            %s\n"
 
 #: pg_resetwal.c:765 pg_resetwal.c:767
 msgid "by reference"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "по значению"
 #: pg_resetwal.c:766
 #, c-format
 msgid "Float8 argument passing:              %s\n"
-msgstr "Передача аргумента Float8:            %s\n"
+msgstr "Передача аргумента float8:            %s\n"
 
 #: pg_resetwal.c:768
 #, c-format
index 16af6902f70c0bc3f2415831b3be45243bb8bd84..c6a6423a2704829e5522f04c49c666ff687fb0f3 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Russian message translation file for pg_rewind
 # Copyright (C) 2015-2016 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-11 07:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 08:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:50+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
 "\"%s\" is a symbolic link, but symbolic links are not supported on this "
 "platform\n"
 msgstr ""
-"\"%s\" - символическая ссылка, но в этой ОС символические ссылки не "
+"\"%s\"  символическая ссылка, но в этой ОС символические ссылки не "
 "поддерживаются\n"
 
 #: copy_fetch.c:145
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "не удалось усечь файл \"%s\" до нужного ра
 #: file_ops.c:223
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "создать каталог \"%s\" не удалось: %s\n"
+msgstr "не удалось создать каталог \"%s\": %s\n"
 
 #: file_ops.c:237
 #, c-format
index ae9122a09abc8329319d8b9250676c179a2fc7ba..300c0d9501df9f64278520d7fef607a164536cc6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 06:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:51+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "%-*s"
 #: util.c:175
 #, c-format
 msgid "ok"
-msgstr "ok"
+msgstr "ок"
 
 #: version.c:32
 #, c-format
index ebfa3b44a79b3b0aacca2852cae5d663c6c8abbb..82f87e1481783abba9004b53bbf4124999787484 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-06 11:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:07+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -55,21 +55,19 @@ msgstr[2] "(%lu строк)"
 #: ../../fe_utils/print.c:2937
 #, c-format
 msgid "Interrupted\n"
-msgstr "Прерывание\n"
+msgstr "Прервано\n"
 
 #: ../../fe_utils/print.c:3001
 #, c-format
 msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
 msgstr ""
-"Добавить заголовок к содержимому таблицы нельзя: число столбцов превышает "
-"%d.\n"
+"Ошибка добавления заголовка таблицы: превышен предел числа столбцов (%d).\n"
 
 #: ../../fe_utils/print.c:3041
 #, c-format
 msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
 msgstr ""
-"Добавить ячейку к содержимому таблицы нельзя: общее число ячеек превышает "
-"%d.\n"
+"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%d).\n"
 
 #: ../../fe_utils/print.c:3290
 #, c-format
index 96bf481ad81d0b73a14e00869feaee4b2bf6fecb..fed925533464954a8d4f79f2fabc1b82c40ac0e0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 06:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:18+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "отношение \"%s\" не является таблицей"
 #: pl_comp.c:2155
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" is only a shell"
-msgstr "тип \"%s\" — лишь пустышка"
+msgstr "тип \"%s\" является пустышкой"
 
 #: pl_comp.c:2249 pl_comp.c:2302
 #, c-format
index 1d35f7f39362d768a3a35f90ef5bc359d7ab3b50..3de612502a46685c219976fe97941aad62b2b838 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 06:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-14 06:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:41+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"
 #: storage/file/copydir.c:176 storage/smgr/md.c:328 utils/time/snapmgr.c:1297
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
-msgstr "создать файл \"%s\" не удалось: %m"
+msgstr "не удалось создать файл \"%s\": %m"
 
 #: access/heap/rewriteheap.c:1166
 #, c-format
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "не удалось перейти к концу файла \"%s\": %m"
 #: utils/time/snapmgr.c:1302 utils/time/snapmgr.c:1309
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\84айл \"%s\" Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c: %m"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\84айл \"%s\": %m"
 
 #: access/heap/rewriteheap.c:1278 access/transam/xlogarchive.c:112
 #: access/transam/xlogarchive.c:457 postmaster/postmaster.c:1281
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "минимальная точка восстановления изме
 #: access/transam/xlog.c:3422
 #, c-format
 msgid "not enough data in file \"%s\""
-msgstr "недостаточно данных в файле\"%s\""
+msgstr "недостаточно данных в файле \"%s\""
 
 #: access/transam/xlog.c:3568
 #, c-format
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgstr ""
 #: commands/extension.c:564
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid encoding name"
-msgstr "неверное имя кодировки %s"
+msgstr "\"%s\" не является верным названием кодировки"
 
 #: commands/extension.c:578
 #, c-format
@@ -16328,7 +16328,7 @@ msgstr "ссылка на тип %s преобразована в тип %s"
 #: parser/parse_type.c:279 parser/parse_type.c:822 utils/cache/typcache.c:245
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" is only a shell"
-msgstr "тип \"%s\" - лишь пустышка"
+msgstr "тип \"%s\" является пустышкой"
 
 #: parser/parse_type.c:364
 #, c-format
@@ -16680,17 +16680,17 @@ msgstr "Попробуйте заключить буквальное значе
 msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%s\""
 msgstr "идентификатор \"%s\" будет усечён до \"%s\""
 
-#: port/pg_shmem.c:217 port/sysv_shmem.c:217
+#: port/pg_shmem.c:227 port/sysv_shmem.c:227
 #, c-format
 msgid "could not create shared memory segment: %m"
 msgstr "не удалось создать сегмент разделяемой памяти: %m"
 
-#: port/pg_shmem.c:218 port/sysv_shmem.c:218
+#: port/pg_shmem.c:228 port/sysv_shmem.c:228
 #, c-format
 msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%zu, 0%o)."
 msgstr "Ошибка в системном вызове shmget(ключ=%lu, размер=%zu, 0%o)."
 
-#: port/pg_shmem.c:222 port/sysv_shmem.c:222
+#: port/pg_shmem.c:232 port/sysv_shmem.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
@@ -16704,7 +16704,7 @@ msgstr ""
 "Подробная информация о настройке разделяемой памяти содержится в "
 "документации PostgreSQL."
 
-#: port/pg_shmem.c:229 port/sysv_shmem.c:229
+#: port/pg_shmem.c:239 port/sysv_shmem.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
@@ -16719,7 +16719,7 @@ msgstr ""
 "Подробная информация о настройке разделяемой памяти содержится в "
 "документации PostgreSQL."
 
-#: port/pg_shmem.c:235 port/sysv_shmem.c:235
+#: port/pg_shmem.c:245 port/sysv_shmem.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "This error does *not* mean that you have run out of disk space.  It occurs "
@@ -16736,12 +16736,12 @@ msgstr ""
 "Подробная информация о настройке разделяемой памяти содержится в "
 "документации PostgreSQL."
 
-#: port/pg_shmem.c:580 port/sysv_shmem.c:580
+#: port/pg_shmem.c:590 port/sysv_shmem.c:590
 #, c-format
 msgid "could not map anonymous shared memory: %m"
 msgstr "не удалось получить анонимную разделяемую память: %m"
 
-#: port/pg_shmem.c:582 port/sysv_shmem.c:582
+#: port/pg_shmem.c:592 port/sysv_shmem.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
@@ -16755,19 +16755,19 @@ msgstr ""
 "Б) можно снизить использование разделяемой памяти, возможно, уменьшив "
 "shared_buffers или max_connections."
 
-#: port/pg_shmem.c:644 port/sysv_shmem.c:644 port/win32_shmem.c:151
+#: port/pg_shmem.c:654 port/sysv_shmem.c:654 port/win32_shmem.c:151
 #, c-format
 msgid "huge pages not supported on this platform"
 msgstr "гигантские страницы на этой платформе не поддерживаются"
 
-#: port/pg_shmem.c:704 port/sysv_shmem.c:704 utils/init/miscinit.c:977
+#: port/pg_shmem.c:714 port/sysv_shmem.c:714 utils/init/miscinit.c:977
 #, c-format
 msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
 msgstr ""
 "ранее выделенный блок разделяемой памяти (ключ %lu, ID %lu) по-прежнему "
 "используется"
 
-#: port/pg_shmem.c:707 port/sysv_shmem.c:707 utils/init/miscinit.c:979
+#: port/pg_shmem.c:717 port/sysv_shmem.c:717 utils/init/miscinit.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Terminate any old server processes associated with data directory \"%s\"."
@@ -16775,7 +16775,7 @@ msgstr ""
 "Завершите все старые серверные процессы, работающие с каталогом данных \"%s"
 "\"."
 
-#: port/pg_shmem.c:758 port/sysv_shmem.c:758
+#: port/pg_shmem.c:768 port/sysv_shmem.c:768
 #, c-format
 msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось получить информацию о каталоге данных \"%s\": %m"
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgstr "Ожидался 1 кортеж с 2 полями, однако полу
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:773
 #, c-format
 msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ь данные из потока WAL: %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82ь данные из потока WAL: %s"
 
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:792
 #, c-format
@@ -24219,7 +24219,7 @@ msgstr "выражение XPath, отбирающее столбец, возв
 #: utils/cache/lsyscache.c:2702 utils/cache/lsyscache.c:2735
 #, c-format
 msgid "type %s is only a shell"
-msgstr "тип %s - лишь оболочка"
+msgstr "тип %s является пустышкой"
 
 #: utils/cache/lsyscache.c:2641
 #, c-format
@@ -27902,7 +27902,7 @@ msgstr ""
 
 #: scan.l:724
 msgid "unterminated dollar-quoted string"
-msgstr "незавершённая спецстрока с $"
+msgstr "незавершённая строка с $"
 
 #: scan.l:741 scan.l:767 scan.l:782
 msgid "zero-length delimited identifier"
index 4096ef98d927353117cd6d464476fcb68598e02c..5a14ec5c8c8a62222d3e80291b92a7ab9e4b598e 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2005.
 # Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005.
 # Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-10 17:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:48+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
 #: command.c:4867
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a view\n"
-msgstr "\"%s.%s\" - не представление\n"
+msgstr "\"%s.%s\"  не представление\n"
 
 #: command.c:4883
 #, c-format
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Расширение \"%s\" не найдено.\n"
 #: describe.c:5038
 #, c-format
 msgid "Did not find any extensions.\n"
-msgstr "Расширения не найдены.\n"
+msgstr "Ð\9dикакие Ñ\80асширения не найдены.\n"
 
 #: describe.c:5082
 msgid "Object description"
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgstr "%s: предупреждение: лишний аргумент \"%s\" 
 #: startup.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: could not find own program executable\n"
-msgstr "%s: Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\81обÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй исполняемый файл\n"
+msgstr "%s: Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\81вой исполняемый файл\n"
 
 #: tab-complete.c:4216
 #, c-format