From: Alexander Lakhin Date: Thu, 21 Sep 2017 08:54:17 +0000 (+0300) Subject: ru: Translation updates X-Git-Url: http://git.postgresql.org/gitweb/static/gitweb.js?a=commitdiff_plain;h=1ced09a87972166103692179431f21b9fcbceede;p=pgtranslation%2Fmessages.git ru: Translation updates --- diff --git a/ru/libpq.po b/ru/libpq.po index e525d962..1015b31e 100644 --- a/ru/libpq.po +++ b/ru/libpq.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 18:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-18 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:47+0300\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "повторный запрос аутентификации GSS\n" #: fe-connect.c:2141 fe-connect.c:3497 fe-connect.c:3749 fe-connect.c:3868 #: fe-connect.c:4098 fe-connect.c:4178 fe-connect.c:4273 fe-connect.c:4529 #: fe-connect.c:4557 fe-connect.c:4629 fe-connect.c:4653 fe-connect.c:4671 -#: fe-connect.c:4767 fe-connect.c:5118 fe-connect.c:5268 fe-exec.c:3354 -#: fe-exec.c:3519 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 +#: fe-connect.c:4767 fe-connect.c:5118 fe-connect.c:5268 fe-exec.c:3405 +#: fe-exec.c:3570 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 #: fe-secure.c:779 fe-secure.c:1269 msgid "out of memory\n" msgstr "нехватка памяти\n" @@ -446,98 +446,117 @@ msgstr "" msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "пароль получен из файла \"%s\"\n" -#: fe-exec.c:825 +#: fe-exec.c:436 fe-exec.c:2732 +#, c-format +msgid "row number %d is out of range 0..%d" +msgstr "номер записи %d вне диапазона 0..%d" + +#: fe-exec.c:497 fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 +#: fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 +#: fe-protocol3.c:720 fe-protocol3.c:1037 +msgid "out of memory" +msgstr "нехватка памяти" + +#: fe-exec.c:498 fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: fe-exec.c:846 msgid "NOTICE" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ" -#: fe-exec.c:1138 fe-exec.c:1196 fe-exec.c:1242 +#: fe-exec.c:903 +msgid "PGresult cannot support more than INT_MAX tuples" +msgstr "PGresult не может вместить больше чем INT_MAX кортежей" + +#: fe-exec.c:915 +msgid "size_t overflow" +msgstr "переполнение size_t" + +#: fe-exec.c:1189 fe-exec.c:1247 fe-exec.c:1293 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "указатель на командную строку нулевой\n" -#: fe-exec.c:1202 fe-exec.c:1248 fe-exec.c:1343 +#: fe-exec.c:1253 fe-exec.c:1299 fe-exec.c:1394 msgid "number of parameters must be between 0 and 65535\n" msgstr "число параметров должно быть от 0 до 65535\n" -#: fe-exec.c:1236 fe-exec.c:1337 +#: fe-exec.c:1287 fe-exec.c:1388 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "указатель на имя оператора нулевой\n" -#: fe-exec.c:1256 fe-exec.c:1419 fe-exec.c:2134 fe-exec.c:2333 +#: fe-exec.c:1307 fe-exec.c:1470 fe-exec.c:2185 fe-exec.c:2384 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "функция требует протокол минимум версии 3.0\n" -#: fe-exec.c:1374 +#: fe-exec.c:1425 msgid "no connection to the server\n" msgstr "нет соединения с сервером\n" -#: fe-exec.c:1381 +#: fe-exec.c:1432 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "уже выполняется другая команда\n" -#: fe-exec.c:1495 +#: fe-exec.c:1546 msgid "length must be given for binary parameter\n" msgstr "для двоичного параметра должна быть указана длина\n" -#: fe-exec.c:1764 +#: fe-exec.c:1815 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "неожиданный asyncStatus: %d\n" -#: fe-exec.c:1784 +#: fe-exec.c:1835 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n" msgstr "ошибка в PGEventProc \"%s\" при обработке события PGEVT_RESULTCREATE\n" -#: fe-exec.c:1944 +#: fe-exec.c:1995 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "операция COPY прервана вызовом PQexec" -#: fe-exec.c:1952 +#: fe-exec.c:2003 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "сначала должно завершиться состояние COPY IN\n" -#: fe-exec.c:1972 +#: fe-exec.c:2023 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "сначала должно завершиться состояние COPY OUT\n" -#: fe-exec.c:1980 +#: fe-exec.c:2031 msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "вызов PQexec не допускается в процессе COPY BOTH\n" -#: fe-exec.c:2223 fe-exec.c:2290 fe-exec.c:2380 fe-protocol2.c:1352 +#: fe-exec.c:2274 fe-exec.c:2341 fe-exec.c:2431 fe-protocol2.c:1352 #: fe-protocol3.c:1752 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "операция COPY не выполняется\n" -#: fe-exec.c:2570 +#: fe-exec.c:2621 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "соединение в неправильном состоянии\n" -#: fe-exec.c:2601 +#: fe-exec.c:2652 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "неверный код ExecStatusType" -#: fe-exec.c:2665 fe-exec.c:2688 +#: fe-exec.c:2716 fe-exec.c:2739 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "номер колонки %d вне диапазона 0..%d" -#: fe-exec.c:2681 -#, c-format -msgid "row number %d is out of range 0..%d" -msgstr "номер записи %d вне диапазона 0..%d" - -#: fe-exec.c:2703 +#: fe-exec.c:2754 #, c-format msgid "parameter number %d is out of range 0..%d" msgstr "номер параметра %d вне диапазона 0..%d" -#: fe-exec.c:3013 +#: fe-exec.c:3064 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "не удалось интерпретировать ответ сервера: %s" -#: fe-exec.c:3252 fe-exec.c:3336 +#: fe-exec.c:3303 fe-exec.c:3387 msgid "incomplete multibyte character\n" msgstr "неполный многобайтный символ\n" @@ -677,12 +696,6 @@ msgstr "неверное состояние %c - возможно разруше msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" msgstr "от сервера во время простоя получено сообщение типа 0x%02x" -#: fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 fe-protocol3.c:209 -#: fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 fe-protocol3.c:720 -#: fe-protocol3.c:1037 -msgid "out of memory" -msgstr "нехватка памяти" - #: fe-protocol2.c:529 #, c-format msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" @@ -715,11 +728,6 @@ msgstr "неожиданный ответ сервера; первый полу msgid "out of memory for query result" msgstr "недостаточно памяти для результата запроса" -#: fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: fe-protocol2.c:1407 #, c-format msgid "lost synchronization with server, resetting connection" diff --git a/ru/pg_dump.po b/ru/pg_dump.po index 23e052f7..e139dc6b 100644 --- a/ru/pg_dump.po +++ b/ru/pg_dump.po @@ -11,8 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL 9)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 18:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-22 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:32+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" #: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284 #, c-format @@ -847,77 +847,77 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неверная дата создания msgid "entering restore_toc_entries_prefork\n" msgstr "вход в restore_toc_entries_prefork\n" -#: pg_backup_archiver.c:3679 +#: pg_backup_archiver.c:3680 #, c-format msgid "processing item %d %s %s\n" msgstr "обработка объекта %d %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:3733 +#: pg_backup_archiver.c:3734 #, c-format msgid "entering restore_toc_entries_parallel\n" msgstr "вход в restore_toc_entries_parallel\n" -#: pg_backup_archiver.c:3754 +#: pg_backup_archiver.c:3755 #, c-format msgid "entering main parallel loop\n" msgstr "вход в основной параллельный цикл\n" -#: pg_backup_archiver.c:3765 +#: pg_backup_archiver.c:3766 #, c-format msgid "skipping item %d %s %s\n" msgstr "объект %d %s %s пропускается\n" -#: pg_backup_archiver.c:3775 +#: pg_backup_archiver.c:3776 #, c-format msgid "launching item %d %s %s\n" msgstr "объект %d %s %s запускается\n" -#: pg_backup_archiver.c:3856 +#: pg_backup_archiver.c:3857 #, c-format msgid "finished main parallel loop\n" msgstr "основной параллельный цикл закончен\n" -#: pg_backup_archiver.c:3874 +#: pg_backup_archiver.c:3875 #, c-format msgid "entering restore_toc_entries_postfork\n" msgstr "вход в restore_toc_entries_postfork\n" -#: pg_backup_archiver.c:3894 +#: pg_backup_archiver.c:3895 #, c-format msgid "processing missed item %d %s %s\n" msgstr "обработка пропущенного объекта %d %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:4071 +#: pg_backup_archiver.c:4072 #, c-format msgid "no item ready\n" msgstr "элемент не готов\n" -#: pg_backup_archiver.c:4120 +#: pg_backup_archiver.c:4121 #, c-format msgid "could not find slot of finished worker\n" msgstr "не удалось найти слот законченного рабочего объекта\n" -#: pg_backup_archiver.c:4122 +#: pg_backup_archiver.c:4123 #, c-format msgid "finished item %d %s %s\n" msgstr "закончен объект %d %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:4135 +#: pg_backup_archiver.c:4136 #, c-format msgid "worker process failed: exit code %d\n" msgstr "рабочий процесс завершился с кодом возврата %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:4297 +#: pg_backup_archiver.c:4298 #, c-format msgid "transferring dependency %d -> %d to %d\n" msgstr "переключение зависимости %d -> %d на %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:4370 +#: pg_backup_archiver.c:4371 #, c-format msgid "reducing dependencies for %d\n" msgstr "уменьшение зависимостей для %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:4418 +#: pg_backup_archiver.c:4423 #, c-format msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data\n" msgstr "создать таблицу \"%s\" не удалось, её данные не будут восстановлены\n" diff --git a/ru/pg_resetxlog.po b/ru/pg_resetxlog.po index 374c337e..79c86720 100644 --- a/ru/pg_resetxlog.po +++ b/ru/pg_resetxlog.po @@ -11,8 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_resetxlog (PostgreSQL 9)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-22 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-18 16:07+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" #: pg_resetxlog.c:140 #, c-format diff --git a/ru/postgres.po b/ru/postgres.po index 8880e858..a1ea99b5 100644 --- a/ru/postgres.po +++ b/ru/postgres.po @@ -10,8 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 9)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 18:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-18 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-18 16:32+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" #: ../common/exec.c:127 ../common/exec.c:241 ../common/exec.c:284 #, c-format @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions" msgstr "переиндексировать временные таблицы других сеансов нельзя" #: catalog/namespace.c:247 catalog/namespace.c:445 catalog/namespace.c:539 -#: commands/trigger.c:4492 +#: commands/trigger.c:4529 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\"" msgstr "ссылки между базами не реализованы: \"%s.%s.%s\"" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "%s можно вызывать только в событийной тр #: executor/execQual.c:1742 executor/execQual.c:1767 executor/execQual.c:2142 #: executor/execQual.c:5345 executor/functions.c:1027 foreign/foreign.c:421 #: replication/logical/logicalfuncs.c:322 replication/slotfuncs.c:173 -#: replication/walsender.c:2880 utils/adt/jsonfuncs.c:1386 +#: replication/walsender.c:2881 utils/adt/jsonfuncs.c:1386 #: utils/adt/jsonfuncs.c:1518 utils/adt/jsonfuncs.c:1708 #: utils/adt/jsonfuncs.c:1837 utils/adt/jsonfuncs.c:2605 #: utils/fmgr/funcapi.c:61 utils/mmgr/portalmem.c:1066 @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "" #: commands/event_trigger.c:1230 commands/extension.c:1653 #: commands/extension.c:1762 commands/extension.c:1955 commands/prepare.c:706 #: foreign/foreign.c:426 replication/logical/logicalfuncs.c:326 -#: replication/slotfuncs.c:177 replication/walsender.c:2884 +#: replication/slotfuncs.c:177 replication/walsender.c:2885 #: utils/mmgr/portalmem.c:1070 #, c-format msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context" @@ -8538,12 +8538,12 @@ msgstr "" msgid "could not serialize access due to concurrent update" msgstr "не удалось сериализовать доступ из-за параллельного изменения" -#: commands/trigger.c:4544 +#: commands/trigger.c:4581 #, c-format msgid "constraint \"%s\" is not deferrable" msgstr "ограничение \"%s\" не является откладываемым" -#: commands/trigger.c:4567 +#: commands/trigger.c:4604 #, c-format msgid "constraint \"%s\" does not exist" msgstr "ограничение \"%s\" не существует" @@ -9307,7 +9307,7 @@ msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction" msgstr "" "команда SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL не должна вызываться в подтранзакции" -#: commands/variable.c:570 storage/lmgr/predicate.c:1601 +#: commands/variable.c:570 storage/lmgr/predicate.c:1603 #, c-format msgid "cannot use serializable mode in a hot standby" msgstr "использовать сериализуемый режим в горячем резерве нельзя" @@ -16019,8 +16019,8 @@ msgstr "не удалось продублировать указатель дл #: storage/ipc/shm_toc.c:108 storage/ipc/shm_toc.c:189 storage/ipc/shmem.c:205 #: storage/lmgr/lock.c:872 storage/lmgr/lock.c:906 storage/lmgr/lock.c:2603 #: storage/lmgr/lock.c:3719 storage/lmgr/lock.c:3784 storage/lmgr/lock.c:4074 -#: storage/lmgr/predicate.c:2336 storage/lmgr/predicate.c:2351 -#: storage/lmgr/predicate.c:3743 storage/lmgr/predicate.c:4886 +#: storage/lmgr/predicate.c:2338 storage/lmgr/predicate.c:2353 +#: storage/lmgr/predicate.c:3745 storage/lmgr/predicate.c:4888 #: storage/lmgr/proc.c:198 utils/hash/dynahash.c:966 #, c-format msgid "out of shared memory" @@ -16231,12 +16231,12 @@ msgstr "" "нельзя выполнить PREPARE, удерживая блокировки на уровне сеанса и на уровне " "транзакции для одного объекта" -#: storage/lmgr/predicate.c:674 +#: storage/lmgr/predicate.c:676 #, c-format msgid "not enough elements in RWConflictPool to record a read/write conflict" msgstr "в пуле недостаточно элементов для записи о конфликте чтения/записи" -#: storage/lmgr/predicate.c:675 storage/lmgr/predicate.c:703 +#: storage/lmgr/predicate.c:677 storage/lmgr/predicate.c:705 #, c-format msgid "" "You might need to run fewer transactions at a time or increase " @@ -16245,7 +16245,7 @@ msgstr "" "Попробуйте уменьшить число транзакций в секунду или увеличить параметр " "max_connections." -#: storage/lmgr/predicate.c:702 +#: storage/lmgr/predicate.c:704 #, c-format msgid "" "not enough elements in RWConflictPool to record a potential read/write " @@ -16254,12 +16254,12 @@ msgstr "" "в пуле недостаточно элементов для записи о потенциальном конфликте чтения/" "записи" -#: storage/lmgr/predicate.c:908 +#: storage/lmgr/predicate.c:910 #, c-format msgid "memory for serializable conflict tracking is nearly exhausted" msgstr "память для отслеживания конфликтов сериализации практически исчерпана" -#: storage/lmgr/predicate.c:909 +#: storage/lmgr/predicate.c:911 #, c-format msgid "" "There might be an idle transaction or a forgotten prepared transaction " @@ -16268,7 +16268,7 @@ msgstr "" "Вероятно, эта ситуация вызвана забытой подготовленной транзакцией или " "транзакцией, простаивающей долгое время." -#: storage/lmgr/predicate.c:1205 storage/lmgr/predicate.c:1278 +#: storage/lmgr/predicate.c:1207 storage/lmgr/predicate.c:1280 #, c-format msgid "" "not enough shared memory for elements of data structure \"%s\" (%zu bytes " @@ -16277,18 +16277,18 @@ msgstr "" "недостаточно разделяемой памяти для элементов структуры данных \"%s" "\" (запрошено байт: %zu)" -#: storage/lmgr/predicate.c:1563 +#: storage/lmgr/predicate.c:1565 #, c-format msgid "deferrable snapshot was unsafe; trying a new one" msgstr "откладываемый снимок был небезопасен; пробуем более новый" -#: storage/lmgr/predicate.c:1602 +#: storage/lmgr/predicate.c:1604 #, c-format msgid "\"default_transaction_isolation\" is set to \"serializable\"." msgstr "" "Параметр \"default_transaction_isolation\" имеет значение \"serializable\"." -#: storage/lmgr/predicate.c:1603 +#: storage/lmgr/predicate.c:1605 #, c-format msgid "" "You can use \"SET default_transaction_isolation = 'repeatable read'\" to " @@ -16297,33 +16297,33 @@ msgstr "" "Чтобы изменить режим по умолчанию, выполните \"SET " "default_transaction_isolation = 'repeatable read'\"." -#: storage/lmgr/predicate.c:1642 +#: storage/lmgr/predicate.c:1644 #, c-format msgid "a snapshot-importing transaction must not be READ ONLY DEFERRABLE" msgstr "транзакция, импортирующая снимок, не должна быть READ ONLY DEFERRABLE" -#: storage/lmgr/predicate.c:1712 utils/time/snapmgr.c:438 +#: storage/lmgr/predicate.c:1714 utils/time/snapmgr.c:438 #, c-format msgid "could not import the requested snapshot" msgstr "не удалось импортировать запрошенный снимок" -#: storage/lmgr/predicate.c:1713 utils/time/snapmgr.c:439 +#: storage/lmgr/predicate.c:1715 utils/time/snapmgr.c:439 #, c-format msgid "The source transaction %u is not running anymore." msgstr "Исходная транзакция %u уже не выполняется." -#: storage/lmgr/predicate.c:2337 storage/lmgr/predicate.c:2352 -#: storage/lmgr/predicate.c:3744 +#: storage/lmgr/predicate.c:2339 storage/lmgr/predicate.c:2354 +#: storage/lmgr/predicate.c:3746 #, c-format msgid "You might need to increase max_pred_locks_per_transaction." msgstr "" "Возможно, следует увеличить значение параметра max_locks_per_transaction." -#: storage/lmgr/predicate.c:3898 storage/lmgr/predicate.c:3987 -#: storage/lmgr/predicate.c:3995 storage/lmgr/predicate.c:4034 -#: storage/lmgr/predicate.c:4273 storage/lmgr/predicate.c:4610 -#: storage/lmgr/predicate.c:4622 storage/lmgr/predicate.c:4664 -#: storage/lmgr/predicate.c:4702 +#: storage/lmgr/predicate.c:3900 storage/lmgr/predicate.c:3989 +#: storage/lmgr/predicate.c:3997 storage/lmgr/predicate.c:4036 +#: storage/lmgr/predicate.c:4275 storage/lmgr/predicate.c:4612 +#: storage/lmgr/predicate.c:4624 storage/lmgr/predicate.c:4666 +#: storage/lmgr/predicate.c:4704 #, c-format msgid "" "could not serialize access due to read/write dependencies among transactions" @@ -16331,11 +16331,11 @@ msgstr "" "не удалось сериализовать доступ из-за зависимостей чтения/записи между " "транзакциями" -#: storage/lmgr/predicate.c:3900 storage/lmgr/predicate.c:3989 -#: storage/lmgr/predicate.c:3997 storage/lmgr/predicate.c:4036 -#: storage/lmgr/predicate.c:4275 storage/lmgr/predicate.c:4612 -#: storage/lmgr/predicate.c:4624 storage/lmgr/predicate.c:4666 -#: storage/lmgr/predicate.c:4704 +#: storage/lmgr/predicate.c:3902 storage/lmgr/predicate.c:3991 +#: storage/lmgr/predicate.c:3999 storage/lmgr/predicate.c:4038 +#: storage/lmgr/predicate.c:4277 storage/lmgr/predicate.c:4614 +#: storage/lmgr/predicate.c:4626 storage/lmgr/predicate.c:4668 +#: storage/lmgr/predicate.c:4706 #, c-format msgid "The transaction might succeed if retried." msgstr "Транзакция может завершиться успешно при следующей попытке."