@@ -303,6 +303,10 @@ msgid ""
303303"history/>`_ of the origin and development of Unicode is also available on "
304304"the site."
305305msgstr ""
306+ "`Unicode コンソーシアムのサイト <https://www.unicode.org>`_ には文字の図表、"
307+ "用語辞典、PDF 版の Unicode 仕様があります。これ読むのはそれなりに難しいので覚"
308+ "悟してください。Unicode の起源と発展の `年表 <https://www.unicode.org/"
309+ "history/>`_ もサイトにあります。"
306310
307311#: ../../howto/unicode.rst:165
308312msgid ""
@@ -317,6 +321,8 @@ msgid ""
317321"guide <https://jkorpela.fi/unicode/guide.html>`_ to reading the Unicode "
318322"character tables."
319323msgstr ""
324+ "標準を理解する助けにするために、Jukka Korpela が Unicode 文字表を読むための `"
325+ "入門ガイド <https://jkorpela.fi/unicode/guide.html>`_ を書いています。"
320326
321327#: ../../howto/unicode.rst:173
322328msgid ""
@@ -333,6 +339,9 @@ msgid ""
333339"encoding <https://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding>`_\" and `UTF-8 "
334340"<https://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8>`_, for example."
335341msgstr ""
342+ "Wikipedia の記事はしばしば役に立ちます; 例えば、\" `character encoding "
343+ "<https://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding>`_\" や `UTF-8 <https://en."
344+ "wikipedia.org/wiki/UTF-8>`_ の記事を読んでみてください。"
336345
337346#: ../../howto/unicode.rst:184
338347msgid "Python's Unicode Support"
@@ -418,6 +427,11 @@ msgid ""
418427"names; for example, ``'latin-1'``, ``'iso_8859_1'`` and ``'8859``' are all "
419428"synonyms for the same encoding."
420429msgstr ""
430+ "エンコーディングはエンコーディングの名前を含んだ文字列で指定されます。 "
431+ "Python はおよそ 100 の異なるエンコーディングに対応しています; 一覧は Python "
432+ "ライブラリリファレンスの :ref:`standard-encodings` を参照してください。いくつ"
433+ "かのエンコーディングは複数の名前を持っています; 例えば、 ``'latin-1'`` と "
434+ "``'iso_8859_1'`` と ``'8859'`` は全て同じエンコーディングの別名です。"
421435
422436#: ../../howto/unicode.rst:254
423437msgid ""
@@ -597,6 +611,14 @@ msgid ""
597611"unicode.org/reports/tr44/#General_Category_Values>`_ for a list of category "
598612"codes."
599613msgstr ""
614+ "カテゴリーコードは文字の性質を略記で表したものです。カテゴリーコードは "
615+ "\" Letter\" 、\" Number\" 、\" Punctuation\" 、\" Symbol\" などのカテゴリーに分類さ"
616+ "れ、さらにサブカテゴリーに細分化されます。上記の出力からコードを拾うと、"
617+ "``'Ll'`` は 'Letter, lowercase'、``'No'`` は \" Number, other\" 、``'Mn'`` は "
618+ "\" Mark, nonspacing\" 、``'So'`` は \" Symbol, other\" を意味しています。カテゴ"
619+ "リーコードの一覧は `Unicode Character Database 文書の General Category "
620+ "Values 節 <https://www.unicode.org/reports/tr44/#General_Category_Values>`_ "
621+ "を参照してください。"
600622
601623#: ../../howto/unicode.rst:402
602624msgid "Comparing Strings"
@@ -633,7 +655,7 @@ msgstr ""
633655
634656#: ../../howto/unicode.rst:448
635657msgid "When run, this outputs:"
636- msgstr ""
658+ msgstr "実行すると、このように出力されます: "
637659
638660#: ../../howto/unicode.rst:457
639661msgid ""
@@ -711,12 +733,16 @@ msgid ""
711733"`Processing Text Files in Python 3 <https://python-notes.curiousefficiency."
712734"org/en/latest/python3/text_file_processing.html>`_, by Nick Coghlan."
713735msgstr ""
736+ "Nick Coghlan による `Processing Text Files in Python 3 <https://python-notes."
737+ "curiousefficiency.org/en/latest/python3/text_file_processing.html>`_"
714738
715739#: ../../howto/unicode.rst:521
716740msgid ""
717741"`Pragmatic Unicode <https://nedbatchelder.com/text/unipain.html>`_, a PyCon "
718742"2012 presentation by Ned Batchelder."
719743msgstr ""
744+ "Ned Batchelder による PyCon 2012 での発表 `Pragmatic Unicode <https://"
745+ "nedbatchelder.com/text/unipain.html>`_"
720746
721747#: ../../howto/unicode.rst:523
722748msgid ""
@@ -1076,3 +1102,7 @@ msgid ""
10761102"Gedminas, Kent Johnson, Ken Krugler, Marc-André Lemburg, Martin von Löwis, "
10771103"Terry J. Reedy, Serhiy Storchaka, Eryk Sun, Chad Whitacre, Graham Wideman."
10781104msgstr ""
1105+ "この記事中の誤りの指摘や提案を申し出てくれた以下の人々に感謝します: Éric "
1106+ "Araujo, Nicholas Bastin, Nick Coghlan, Marius Gedminas, Kent Johnson, Ken "
1107+ "Krugler, Marc-André Lemburg, Martin von Löwis, Terry J. Reedy, Serhiy "
1108+ "Storchaka, Eryk Sun, Chad Whitacre, Graham Wideman."
0 commit comments