What is Poetry?
April is National Poetry Month, and this week we revive an old tradition by devoting an entire issue to the form. But first we ask a very basic question: What is poetry, anyway? There’s no simple answer, as our columnist Elisa Gabbert explains in an essay that probes and celebrates that very ambiguity. “The poem is a vessel,” she writes; “poetry is liquid.”
The Titanic Sank. So Did These Commemorative Poems.
Shortly after the Titanic sank on April 15, 1912, readers began sending The Times poems they had written about the tragedy. Three days later, the paper issued the following statement: “Far, far, is it from our wish or intention to hurt anybody’s feelings. But we do wish to state, very, very gently, that one of the most difficult tasks a real poet, experienced and skilled in the practice of his art, could understate/undertake would be to write an adequate and fitting poem on the loss of the Titanic.”
Readers were not dissuaded. On April 30, the paper adopted a sterner tone in an editorial headlined “Only Poets Should Write Verse.” It began, “In spite of our gentle hint, the other day, that more people were sending to this office verses on the Titanic than were qualified as poets … the flood of these contributions continues. It does seem time to say again that to write about the Titanic a poem worth printing requires that the author should have something more than paper, pencil and a strong feeling that the disaster was a terrible one.”
On May 25, 1912, The Times printed — on Page 1 — a new poem by Thomas Hardy about the tragedy, “The Convergence of the Twain — Lines on the Loss of the Titanic,” which apparently unleashed a new deluge of reader-submitted poems, “hundreds and hundreds” of them. This was the final straw. The paper’s Topics of The Times columnist marveled at the “audacity” of these amateur poets. After all, he pointed out, “The Convergence of the Twain” wasn’t very good, and if “a man of talent with at least a flash of genius now and then” had so visibly struggled, well, “it ought to serve as a dreadful warning” for lesser writers.


In 2014, a Ukrainian Poet Wrote a Sonnet About Love and War. It Still Resonates.
In that life I would have dwelt in Lviv (or maybe Vienna)
in a narrow street, on the first floor,
with flowers standing on the balcony
and an old bike in the entrance;
I would have been in love with a café waitress,
a girl with a Galician accent and a dark gaze,
and I’d have heard the “Radetzky March” from the barracks —
drums mixed up with the overseas drill;
I would have gone to a secret address to resist the aliens
threatening Europe,
and been taken for questioning from Lonsky Prison,
and perhaps somewhere, among the women covering their faces with shawls
in the prison yard after the retreat and before the attack (and the beginning of opera),
would have been my black-eyed girl.
— Yuri Burjak
